DVD di Shirley Temple |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
DVD di Shirley Temple |
21/10/2009, 8:31
Messaggio
#1
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Qualcuno di voi colleziona i film di Shirley Temple? Io vorrei comprare qualcosa, ma per me è fondamentale la questione del doppiaggio. Io pensavo che i film di Shirley fossero stati ridoppiati quasi tutti, ma su dvdessential segnalano la presenza di un nuovo audio italiano solo per "La mascotte dell'aeroporto" (accidentaccio, proprio quello per cui ha vinto l'Oscar ), "Piccola stella", "Rondine senza nido" e "La piccola principessa". A me sembra strano che siano solo questi quattro ad avere una nuova versione italiana. Così voglio chiedere a voi: quale dei film elencati di seguito possedete?
Capitan Gennaio Dietro l'angolo Il Massacro di Fort Apache Il piccolo Colonnello L'intraprendente Signor Dick (ed.2003:2DVD - ed.2008:1DVD) La piccola ribelle La reginetta dei monelli Riccioli d'oro Susanna e le Giubbe Rosse Zoccoletti olandesi L'idolo di Broadway Tra quelli che possedete, sapete dirmi se contengono un doppiaggio moderno? Grazie anticipatamente a chiunque sarà così gentile da rispondermi. LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
21/10/2009, 9:36
Messaggio
#2
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Io ho La Piccola Principessa e Zoccoletti Olandesi, ed entrambi mi paiono doppiaggi piuttosto vecchi ... anche le voci, sono in stile con il ilm ... almeno, secondo me
|
|
|
21/10/2009, 10:47
Messaggio
#3
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Io ho La Piccola Principessa e Zoccoletti Olandesi, ed entrambi mi paiono doppiaggi piuttosto vecchi ... anche le voci, sono in stile con il ilm ... almeno, secondo me Grazie per la risposta. Il ridoppiaggio della "Piccola principessa" penso sia certo: dovrebbe essere una versione anni '90 con Eva Padoan (la voce della piccola Kiara nel Re Leone II). Ma non si sa mai, le mie fonti potrebbero essere sbagliate Vediamo se qualcun altro sa aiutarci a sbrogliare la matassa, grazie ancora. LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
21/10/2009, 10:55
Messaggio
#4
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Grazie per la risposta. Il ridoppiaggio della "Piccola principessa" penso sia certo: dovrebbe essere una versione anni '90 con Eva Padoan (la voce della piccola Kiara nel Re Leone II). Ma non si sa mai, le mie fonti potrebbero essere sbagliate Vediamo se qualcun altro sa aiutarci a sbrogliare la matassa, grazie ancora. Farei un confronto, ma non ho mai visto il Re Leone 2 Ora controllo, magari alla fine compaiono i crediti con i doppiatori ... |
|
|
21/10/2009, 11:17
Messaggio
#5
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
No, purtroppo niente doppiatori nella "Piccola Principessa" ... ma forse si, è il ridoppiaggio ... si sente troppo bene per essere d'epoca (vabbè, magari non vuol dire nulla )
|
|
|
21/10/2009, 15:45
Messaggio
#6
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Grazie mille per l'interessamento, lo apprezzo molto
Quanto al Re Leone, dimenticavo che lo disprezzi anche più di me (e comunque molto più di me ) Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 21/10/2009, 15:51 LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
21/10/2009, 16:27
Messaggio
#7
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Grazie mille per l'interessamento, lo apprezzo molto Quanto al Re Leone, dimenticavo che lo disprezzi anche più di me (e comunque molto più di me ) Eh, già!! Comunque, non c'è di che, Leprotto Spero che qualcuno più esperto chiarisca tutti i dubbi: ora sono curioso anch'io |
|
|
22/10/2009, 9:45
Messaggio
#8
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Spero che qualcuno più esperto chiarisca tutti i dubbi: ora sono curioso anch'io Esperamos con confianza... (m'avete fatto vedere il BD spagnolo di Biancaneve e ora sono partito con quella lingua ) (P.S.: vuol dire "aspettiamo con fiducia") LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
22/10/2009, 18:53
Messaggio
#9
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.094 Thanks: * Iscritto il: 13/3/2008 |
Io ne ho un po' che abbiamo preso da regalare a mia suocera, ma onestamente non saprei come stabilire se si tratta di doppiaggi originali o più recenti.
Comunque domani posso dare un'occhiata! |
|
|
23/10/2009, 9:16
Messaggio
#10
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Io ne ho un po' che abbiamo preso da regalare a mia suocera, ma onestamente non saprei come stabilire se si tratta di doppiaggi originali o più recenti. Potresti provare a vedere se questi doppiaggi sono molto freschi e privi di fruscio. Inoltre penso che per molti di questi film non fosse più disponibile la colonna internazionale quando si sono realizzati i ridoppiaggi, quindi le musiche sui momenti dialogati italiani potrebbero essere diverse da quelle che si sentono nella traccia audio inglese. Quando hai tempo e voglia di dare una controllatina, ne sarò contentissimo, ma fai con calma e solo se ti va LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
23/10/2009, 14:27
Messaggio
#11
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.094 Thanks: * Iscritto il: 13/3/2008 |
Proverò a guardare, purtroppo il tempo disponibile è veramente poco e questa verifica mi richiede un pochino di tempo. Comunque cercherò di farlo per la prossima settimana!
|
|
|
24/10/2009, 10:24
Messaggio
#12
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Proverò a guardare, purtroppo il tempo disponibile è veramente poco e questa verifica mi richiede un pochino di tempo. Comunque cercherò di farlo per la prossima settimana! Grazie tantissime, ma ti ripeto: senza fretta e senza obbligo LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
23/1/2011, 16:17
Messaggio
#13
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.426 Thanks: * Iscritto il: 8/9/2009 |
ciao, riapro la discussione per chiedere un chiarimento, ma perchè questi film vengono doppiati? non è possibile restaurarli e basta?
lo fanno con scarsa cura, cambiano le battute e rovinano completamente i film ....adesso stanno uscendo i dvd di sei dei suoi film in edicola, ho già piccola stella e la mascotte dell'aeroporto e le voci della bambina sono orrende io per esempio ho la piccola principessa in cassetta (registata a inizio '90) che è praticamente perfetta.. qualche mese fa ho invece l'ho scaricato beccando un ridoppiaggio......................orribile praticamente rovinato il film cambiando le battute è un film completamente diverso, le immagini sono scolorite e le musiche tolte o con un suono stravolto, persino la musichetta del logo della 20 century fox è stonato e orribile... perchè buttare tutto così?? |
|
|
23/1/2011, 19:18
Messaggio
#14
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
CITAZIONE ma perchè questi film vengono doppiati? non è possibile restaurarli e basta? Restaurare un audio, immagino, impegna molto tempo e denaro, per questo molto spesso si decide di effettuare la pulitura del sonoro solo sull'originale e, per risparmiare, i doppiaggi esteri vengono rifatti ex novo. I ridoppiaggi dei film di Shirley (che riguardano TUTTE le sue pellicole da bambina, mentre in quelle da adolescente è preservata ovunque la voce d'epoca di Miranda Bonansea eccetto che in "Diana vuole la libertà") credo furono fatti dalla Rai in occasione della colorizzazione di questi film, per dare quindi un tocco di modernità all'adorabile biondina io per esempio ho la piccola principessa in cassetta (registata a inizio '90) che è praticamente perfetta.. qualche mese fa ho invece l'ho scaricato beccando un ridoppiaggio......................orribile praticamente rovinato il film Penso proprio che anche la prima versione che avevi tu fosse ridoppiata (voce di Ilaria Stagni come nei ridoppiaggi di "Riccioli d'oro" e "Zoccoletti Olandesi", ad esempio - in altri la ridoppiatrice è Barbara De Bortoli), solo che poi l'hanno ridoppiato ancora una volta (voce di Eva Padoan, fonte: antoniogenna.net) ed è quest'ultima la versione utilizzata in DVD. Sembra che questo sia l'unico caso di doppio ridoppiaggio di un film di Shirley Temple. CITAZIONE cambiando le battute è un film completamente diverso Leggi qui che hanno combinato nel ridoppiaggio del summenzionato "Diana vuole la libertà" CITAZIONE le immagini sono scolorite e le musiche tolte o con un suono stravolto Questo dipende dal fatto che i film di Shirley sono troppo vecchi e quindi non è sopravvissuta la cosiddetta "colonna internazionale": in pratica, al doppiaggio arriva una colonna sonora provvista solo di musiche ed effetti sonori senza dialoghi, ma col passare del tempo queste colonne internazionali spesso si perdono e sopravvive solo l'audio con i dialoghi sovrapposti a musiche e rumori. Per ridoppiare il film senza colonna internazionale, gli effetti sonori vanno riproposti nello studio di registrazione e le musiche vengono cambiate o semplicemente eliminate (come il caso di "Argento vivo" che hai letto al link di sopra). perchè buttare tutto così?? Perché non si rendono conto che il doppiaggio è un'arte e che ogni doppiaggio d'epoca è un pezzo di storia della cultura italiana! Mi piacerebbe tanto ascoltare un doppiaggio da bambina della Bonansea su Shirley Temple, ma credo non ci si riuscirà mai Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 23/1/2011, 19:19 LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
23/1/2011, 19:45
Messaggio
#15
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.426 Thanks: * Iscritto il: 8/9/2009 |
quindi dici che non è possibile reperire neanche i doppiaggi con la stagni? siamo destinati a sorbirci quelle versioni orribili?? che cosa triste....
|
|
|
24/1/2011, 11:37
Messaggio
#16
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
quindi dici che non è possibile reperire neanche i doppiaggi con la stagni? siamo destinati a sorbirci quelle versioni orribili?? che cosa triste.... No, solo per "La piccola principessa" il ridoppiaggio della Stagni è stato soppiantato, negli altri film ridoppiati da lei per l'edizione televisiva c'è la sua voce anche in DVD LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
24/1/2011, 11:46
Messaggio
#17
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Ahh, quindi nel DVD che ho anch'io "La Piccola Principessa" è al 3° doppiaggio Beh, a me non dispiace tanto (il film non l'ho mai visto con altre voci, quindi sono un pò condizionato ) però alcune (tipo Becky) fanno davvero pena
|
|
|
24/1/2011, 15:10
Messaggio
#18
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.426 Thanks: * Iscritto il: 8/9/2009 |
si proprio...anche la voce di shirley è stupida se si ha sentito l'altra ...l'altra si che è recitata come richiede un doppiaggio decente...e poi il colore è inconfondibile per capire se è un ridoppiaggio o no...li sn proprio scoloriti
sing, che pena...magari se si cerca si riece a trovare almeno il secondo doppiaggio ...beh, la speranza è l'ultima a morire certo che il colmo è la musichetta del logo della century stravolto a quel modo |
|
|
14/6/2011, 11:36
Messaggio
#19
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
La Piccola Principessa è uscito ufficialmente in DVD (l'edizione precedente era solo per le edicole) edito da Eagle Pictures, con marchio EnjoyMovies ... immagino che l'audio sia sempre lo stesso, quindi il ridoppiaggio ... carina la cover, rispetto allo stile precedente
Domani mi dovrebbe arrviare, vediamo che succede ... anche se dubito di trovare qualche sorpresa, gli altri film che ho della collana (I CLASSICI INTROVABILI), ovvero Anna Karenina e 10 Piccoli Indiani hanno entrambi i ridoppiaggi |
|
|
15/6/2011, 11:31
Messaggio
#20
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
La sorpresa c'è eccome!!! Il DVD nuovo ha il dopp. con la Stagni
|
|
|
15/6/2011, 15:05
Messaggio
#21
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
La sorpresa c'è eccome!!! Il DVD nuovo ha il dopp. con la Stagni Ah, sono tornati indietro. Beh, è già qualcosa... LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
12/6/2012, 20:07
Messaggio
#22
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Ripesco il topic per chiedere se qualcuno sa se esiste una scheda di doppiaggio per "La Piccola Principessa" Intendo il secondo doppiaggio: oltre alla Stagni, ho beccato (mi sembra) la Biella su Miss Rose e sto verificando Geffrey (voce molto "potente", è di quelle inconfondibili ma non riesco a ripescare dove l'ho sentita ) ... quella di Miss Minchin è orribile, non saprei dire chi sia ma di sicuro è penosa
|
|
|
13/6/2012, 11:17
Messaggio
#23
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.426 Thanks: * Iscritto il: 8/9/2009 |
Ripesco il topic per chiedere se qualcuno sa se esiste una scheda di doppiaggio per "La Piccola Principessa" Intendo il secondo doppiaggio: oltre alla Stagni, ho beccato (mi sembra) la Biella su Miss Rose e sto verificando Geffrey (voce molto "potente", è di quelle inconfondibili ma non riesco a ripescare dove l'ho sentita ) ... quella di Miss Minchin è orribile, non saprei dire chi sia ma di sicuro è penosa Noooo, io adoro quella Miss Minchin, è stupenda! Dunque, facendo una ricerchina veloce avrei trovato Augusto Galli per Ian Hunter (Il padre di Sara) e Gualtiero de Angelis per Richard Greene (Geffrey) in altri film, ma sono da verificare, non ho potuto confrontare le voci per vedere se sono loro...Per il resto non trovo nulla .. |
|
|
13/6/2012, 11:46
Messaggio
#24
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Noooo, io adoro quella Miss Minchin, è stupenda! A me sembra totalmente inespressiva Dunque, facendo una ricerchina veloce avrei trovato Augusto Galli per Ian Hunter (Il padre di Sara) e Gualtiero de Angelis per Richard Greene (Geffrey) in altri film, ma sono da verificare, non ho potuto confrontare le voci per vedere se sono loro...Per il resto non trovo nulla .. Per Galli potrebbe essere, bisogna ascoltare bene, dopo faccio una prova ... per De Angelis non mi pare invece. A me, non so perchè, sembra la voce di Papà Castoro |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 4/5/2024, 8:32 |