Fiabe Europee, Non ci sono solo i film Disney! |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Fiabe Europee, Non ci sono solo i film Disney! |
17/4/2023, 21:17
Messaggio
#3241
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 671 Thanks: * Iscritto il: 29/7/2018 |
Veu ma i film della ZDF escono doppiati in italiano?
Perché questo di Rapunzel mi piacerebbe vederlo |
|
|
17/4/2023, 21:27
Messaggio
#3242
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
No, i film ZDF non sono mai stati doppiati in italiano... alcuni si trovano con sottotitoli in italiano sul sito della ZDF
noi speriamo sempre che o Rai o Mediaset (ma anche Sky) acquistino questi film, per i periodi delle Feste sarebbero perfetti dato che l'Italia non intende produrre più fiabe, però neppure gli acquisti fanno... se non dovesse uscire la versione sottotitolata in italiano, chiediamo poi alla pagina Youtube/Facebook/Instagram SubClassics di subbare questo film dobbiamo dire che il regista del film è molto gentile, risponde spesso... |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
17/4/2023, 23:04
Messaggio
#3243
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 671 Thanks: * Iscritto il: 29/7/2018 |
Grazie mille veu per la risposta,allora mi sa che dovrò vederlo sottotitolato.
La vostra idea di mandare questi film durante le feste non sarebbe male,anzi sarebbe proprio bello guardarli tutti insieme in famiglia. In Italia a parte Garrone nessuno fa fiabe,spero che lui ci porti un'altra fiaba,anche perché diciamocelo gli europei le sanno trasporre molto meglio |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
18/4/2023, 21:59
Messaggio
#3244
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Speriamo davvero che Garrone riprenda a fare delle fiabe, ce ne sono tante e qualcuna è sconosciuta ai più, sarebbe bello lanciare una nuova eroina di fiabe italiane... se trovassimo una mail di Garrone, gli scriveremmo davvero volentieri (anche se non sempre i registi rispondono o tengono in considerazione le proposte del pubblico, ma ci piacerebbe far sentire la voce)...
sinceramente speriamo sempre che il progetto di Gianni Romoli sul remake de La Corona di Ferro un giorno veda la luce, sarebbe spettacolare! Qui vi mettiamo alcune immagini della lavorazione della Rapunzel di ZDF: Gothel: Set: Video del set (bellissimo l'interno del Castello o della Chiesa): Click Click |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
18/4/2023, 22:14
Messaggio
#3245
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 671 Thanks: * Iscritto il: 29/7/2018 |
È tutto così bello!!!
Chissà se adatteranno mai la sirenetta,mi piacerebbe vedere un film inspirato alla fiaba di Andersen vera e propria |
|
|
18/4/2023, 22:36
Messaggio
#3246
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
c'è una versione della ARD de La Sirenetta... ZDF per ora non l'aveva considerata perché troppo difficile da realizzare, però magari in futuro la farà. Sappiamo che in molti chiesero a ZDF di realizzare Barbablu (ai tedeschi piacerebbe molto) ma ZDF non l'aveva realizzata perché dicevano che sarebbe una fiaba adatta per le ore 22 di sera (mentre i film fiabeschi vanno al pomeriggio o alle 18, la programmazione tedesca è differente dalla nostra)...
noi sinceramente prima o poi vorremmo vedere (o per ZDf o anche per ARD) un adattamento de I Tre Nanetti del Bosco, una fiaba dei Grimm poco conosciuta ma bellissima (ci sembra non sia mai stata adattata in Germania neppure nel periodo DEFA). Vi invitiamo a leggerla... Sulla Sirenetta di Andersen c'è il film ceco La Piccola Ninfa di Mare che è la fiaba vera e propria (lo trovi in dvd in italiano), è della collezione di fiabe ceche degli anni 70 a fianco a titoli come Giulia e il Mostro (versione de La Bella e la Bestia), Il nono cuore (versione alternativa sempre de La Bella e la Bestia), Tre Noci per Cenerentola, Il Principe e la Stella della Sera, Come Si Svegliano le Principesse (versione de La Bella Addormentata)... tra queste c'è poi La Ragazza sulla Scopa (racconto sulla strega Saxana che è un film fiabesco un po' fantasy per via del mondo delle streghe e quello della cecoslovacchia anni 70)... questo film verrà prima o poi messo su Subclassics |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
18/4/2023, 23:26
Messaggio
#3247
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 671 Thanks: * Iscritto il: 29/7/2018 |
Veu grazie mille per le vostre informazioni,siete troppo professionali!
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
19/4/2023, 13:27
Messaggio
#3248
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.837 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Davvero veu, grande risorsa siete, ci fate viaggiare con la fantasia.
|
|
|
21/4/2023, 21:57
Messaggio
#3249
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
[quote name='veu' post='787582' date='23/3/2023, 1:10']Dopo la svolta etnica del Principe Ranocchio dell'anno scorso, la fiaba di ZDF di quest'anno, Raperonzolo, sarà decisamente più classica e fedele al contesto europeo.
Sono stati individuati i due protagonisti, Raperonzolo e il Principe, che si chiamerà Sigismondo. Eccoli: Luke Matt Röntgen (giovane attore di 19 anni, alto 1,78 e palestrato) - il Principe Sigismondo: Anna-Lena Schwing (attrice e modella molto popolare e apprezzata in Germania) - Raperonzolo] Condivido il mio pensiero con gli altri: gli attori hanno il phisique du role adatto alla fiaba. Aspettiamo l'evoluzione. Messaggio modificato da brunhilde il 21/4/2023, 22:00 Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
21/4/2023, 23:03
Messaggio
#3250
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
abbiamo scoperto la trama di questo film... è una variazione sul tema, pur mantenendo un aspetto e il look fiabesco, non è la trasposizione letterale della fiaba dei Grimm... riprende lo stile della fiaba, le situazioni ecc ma ha aspetti differenti (nel rapporto tra la protagonista e l'incantatrice, ecc), in pratica è un film basato sulla fiaba ma non è riportata paro paro (è un po' come le nostre fiabe italiane di Mediaset anni 90 per capirci, testo base ok ma sviluppo differente)
|
|
|
23/4/2023, 13:49
Messaggio
#3251
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Un po' di immagini:
presentazione dei quattro personaggi principali (la Maga Eleonor che ha il ruolo di Madre Gothel, Raperonzolo bambina, la Regina Freya e il Principe Sigismund bambino)... le immagini dei due protagonisti adulti non sono ancora trapelate, o meglio qualcosa del Principe c'è, della Principessa non ancora: Immagine postata sulle Storie Instagram del regista che indica la fine della prima settimana di riprese: Video della scena di una battaglia: Click Vi interessa se mettiamo la trama del film o preferite non leggerla? fateci sapere per vedere come regolarci... |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
23/4/2023, 15:04
Messaggio
#3252
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 671 Thanks: * Iscritto il: 29/7/2018 |
Molto belle le immagini.
Magari veu potete dirci l'incipit del film e i dettagli più spoiler li oscurate Messaggio modificato da Under the sea il 23/4/2023, 15:04 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
30/4/2023, 20:55
Messaggio
#3253
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Sì vi mettiamo la trama in questi giorni...
Qui vi mettiamo alcune foto del dietro le quinte della seconda settimana di riprese, con il primo look della bellissima Principessa con pure un riferimento al film Disney per quel che riguarda l'abito e la treccia con i fiori... vi piace? Un nuovo set: Immagini di ricerca sul personaggio (notate che vi è il nome ceco, Locika, segno della coproduzione): Immagini di Eleanor (che è l'incantatrice, praticamente è Madre Gothel): Preparazione del look del Principe: E qui la bellissima Principessa Raperonzolo: Video sul set: Click Video sulla preparazione della Principessa: Click Click Click |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
30/4/2023, 22:40
Messaggio
#3254
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.837 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Meraviglia grazie veu.
|
|
|
30/4/2023, 23:54
Messaggio
#3255
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 671 Thanks: * Iscritto il: 29/7/2018 |
Lei è bellissima e sembra tantissimo la Rapunzel Disney
|
|
|
5/5/2023, 20:44
Messaggio
#3256
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Segnaliamo che SubClassic ha inserito sulla sua pagina youtube i seguenti film, sottotitolati in italiano così potete comprendere le battute:
- Bimbi Sperduti, miniserie britannica del 1978 dedicata a Peter Pan; - La Sirenetta, film cecoslovacco del 1966; - Il Principe Azzurro, film rumeno del 1969 basato sulla fiaba rumena di Ispirescu "Giovinezza senza vecchiaia e vita senza morte". Andate a darne un'occhiata. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
11/5/2023, 21:29
Messaggio
#3257
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Un po' di foto del dietro le quinte, che tra domani e sabato finiscono le riprese della penultima settimana (le riprese finali sono il 19 maggio cioè settimana prossima):
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
16/5/2023, 1:02
Messaggio
#3258
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.078 Thanks: * Iscritto il: 26/10/2008 Da: Pisa |
In un libro di fiabe che stavo leggendo a mio figlio, ho riletto Il Principe Schiaccianoci, e credo fosse una trasposizione abbastanza fedele alle origini della fiaba. Mi sono stupita di quanto l'ultima trasposizione Disney della fiaba fosse profondamente diversa e quanto invece sarebbe stata bella se avessero mantenuto la trama d'origine. Anche il film russo Lo Schiaccianoci e Il flauto magico era davvero completamente diverso (forse c'era comuqnue più vicino che l'ultimo live action Disney).
Ma che problemi hanno ora con le fiabe?? Pensano tutti di saper fare meglio delle trame originali? Allora Walt peccava molto meno di presunzione, nel suo invece essere un grande visionario in assoluto, rispetto a questi film makers di oggi... |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
18/5/2023, 22:37
Messaggio
#3259
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Oggi sono ufficialmente terminate le riprese di Rapunzel della ZDF.
Ecco cosa ha messo l'attrice che interpreta la protagonista su Instagram: |
|
|
3/6/2023, 21:32
Messaggio
#3260
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
ARD ha iniziato la lavorazione de "La fiaba del flauto magico", sono iniziate le sessioni di lettura del copione.
La favola fa parte della collezione "Sechs auf..." di ARD |
|
|
16/6/2023, 15:28
Messaggio
#3261
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
In un libro di fiabe che stavo leggendo a mio figlio, ho riletto Il Principe Schiaccianoci, e credo fosse una trasposizione abbastanza fedele alle origini della fiaba. Mi sono stupita di quanto l'ultima trasposizione Disney della fiaba fosse profondamente diversa e quanto invece sarebbe stata bella se avessero mantenuto la trama d'origine. Anche il film russo Lo Schiaccianoci e Il flauto magico era davvero completamente diverso (forse c'era comuqnue più vicino che l'ultimo live action Disney). Ma che problemi hanno ora con le fiabe?? Pensano tutti di saper fare meglio delle trame originali? Allora Walt peccava molto meno di presunzione, nel suo invece essere un grande visionario in assoluto, rispetto a questi film makers di oggi... Sono d'accordo con te, lo stesso discorso vale per le versioni live action che stravolgono la storia originale per adattarla al gusto di un pubblico più moderno C'è questo da dire però : chi legge ancora le fiabe ai propri figli che invece vengono parcheggiati davanti alla tv? Chi si preoccupa se l'animazione segue o no la trama originale? Noi due siamo mosche bianche Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
25/6/2023, 13:55
Messaggio
#3262
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Hiroe e Brunhilde, fate bene a far leggere ai vostri figli le fiabe originali... così rimangono... e poi sono molto belle e aiutano a sviluppare l'immaginazione e a non essere legati solo ad una figura.
Qui segnaliamo un film della Lettonia del 1990, intitolato Maija un Paija... è una variante lettone della molto più nota Frau Holle. La fiaba originale lettone è scritta da Anna Brigadere. La storia vede protagonista l'orfana laboriosa e onesta Maija e la sorellastra, figlia della matrigna, di nome Paija che è una ragazza viziata, pigra e vendicativa. Le due ragazze devono entrare nel Regno sotterraneo, dove le attendono prove di ogni genere, e poi ognuna di loro riceve una ricompensa secondo i propri meriti, valutati da Laima (la personificazione del Fato o della Fortuna secondo la tradizione della Lettonia). Alla fine una delle due sposerà il principe. Qui potete vedere il film sottotitolato in inglese: Click |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
14/8/2023, 14:19
Messaggio
#3263
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Qui mettiamo due clip trovate online su La Fanciulla d'oro, film della Omnia degli anni 80, coprodotto con la Rai, come ricordò Brunhilde tempo fa (faceva parte del ciclo Fantasy Stories della Vivivideo, altra collana di VHS assieme a Fiabe sogni leggende e Nel Regno delle favole):
Click Click Speriamo di trovarlo integrale in italiano prima o poi! |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
4/9/2023, 19:15
Messaggio
#3264
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
Finalmente comincia a comparire qualcosa anche se non capisco che senso ha pubblicare solo la sigla. La seconda clip è bellissima e mi piacerebbe chiedere perché non ha pubblicato il film integrale
Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 27/4/2024, 16:10 |