Errori e censure audio/video nei DVD e Blu-Ray Disney |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Errori e censure audio/video nei DVD e Blu-Ray Disney |
25/12/2013, 23:24
Messaggio
#505
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 274 Thanks: * Iscritto il: 23/12/2013 Da: Roma |
ah! Non lo sapevo... Scusate per l'errore...
|
|
|
25/12/2013, 23:45
Messaggio
#506
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Sì esatto... è sempre stato così sin da quando avevo la VHS
Ora che mi viene in mente: ma Lucignolo non ragliava come un matto già subito dopo "Mamma, mamma!" I ragli nel DVD del 2003 cominciano dopo un po' rispetto a quelli che mi sembra di ricordare nella VHS... Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
2/10/2014, 15:53
Messaggio
#507
|
|
Member Gruppo: Utente Messaggi: 235 Thanks: * Iscritto il: 29/9/2014 Da: Fosso dell'Agonia Bianca |
Scusate se non leggo 22 pagine di discussione, ma se qualcuno non l'ha già segnalato vorrei far notare che nella scena dell'attacco dei lupi da "La Bella e la Bestia" le urla di Laura Boccanera sono presenti solo e soltanto nella cassetta del 1993 (e nell'edizione cinematografica dell'anno precedente). Infatti vengono sostituite da quelle di Paige O' Hara nella cassetta e nel DVD del 2002 (e nella coeva riedizione cinematografica IMAX) e da quelle di Jana Werner (tedesca) nelle successive edizioni in DVD e Blue-Ray Disc (almeno, questo è ciò che mi dice chi possiede queste ultime versioni). Inoltre a partire dalla terza edizione (quindi dal 2007, se non vado errato) in poi, riedizioni cinematografiche comprese, è stata completamente eliminata l'esclamazione che gli oggetti incantati fanno verso la fine quando vedono il corpo "defunto" della bestia ed il pianto di Belle è stato sostituito da quello della doppiatrice bulgara. Che meraviglia.
|
|
|
2/10/2014, 15:55
Messaggio
#508
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Scusate se non leggo 22 pagine di discussione, ma se qualcuno non l'ha già segnalato vorrei far notare che Già abbondantemente segnalato a suo tempo, ma grazie per averlo ribadito. |
|
|
2/10/2014, 15:57
Messaggio
#509
|
|
Member Gruppo: Utente Messaggi: 235 Thanks: * Iscritto il: 29/9/2014 Da: Fosso dell'Agonia Bianca |
|
|
|
4/6/2016, 22:05
Messaggio
#510
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 432 Thanks: * Iscritto il: 8/3/2011 |
Se a qualcuno interessasse ho raccolto in questo video i vari buchi audio di Cenerentola, confrontandoli con la versione "integrale"(presa da vhs). Spero di farne degli altri sui vari buchi!
A chi interessasse, buona visione https://www.youtube.com/watch?v=TAJtzajoZ-4 Visita il mio sito! https://disneytapesandmore.altervista.org/
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
5/6/2016, 10:06
Messaggio
#511
|
|
Member Gruppo: Utente Messaggi: 245 Thanks: * Iscritto il: 21/2/2010 |
Se a qualcuno interessasse ho raccolto in questo video i vari buchi audio di Cenerentola, confrontandoli con la versione "integrale"(presa da vhs). Spero di farne degli altri sui vari buchi! A chi interessasse, buona visione https://www.youtube.com/watch?v=TAJtzajoZ-4 Complimenti bel video , manca però il "Tobia" semi tagliato di Cenerentola quando rimprovera il cane mentre tenta di svegliarlo. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
5/6/2016, 11:38
Messaggio
#512
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Non manca anche il verso di sorpresa della matrigna quando Cenerella lascia cadere il vassoio nella stanza di Genoveffa?? Di sicuro mancava nella Platinum, non ricordo se si è spostato pure sul BluRay - anche perchè dopo il pasticcio dei colori e delle parti cancellate ho evitato categoricamente di rivedere simile spazzatura
Bisognerebbe farne uno con i pasticci fatti con il BluRay di Aurora, ma forse per quello servirebbero 2 video data la mole di "perle rare" ottenute con il remix in 5.1 ("E la chiamarono Rosapin-") |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
5/6/2016, 11:44
Messaggio
#513
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 432 Thanks: * Iscritto il: 8/3/2011 |
Grazie mille Javriel
Aiaaa anche la parte di Tobia! Eh si Andrea, pure quello mi sono scordato! "Sei un pasticcione" cit. Medusa(riferito a me). Rimedieró assolutamente, inglobandolo in un video con i classici che hanno poche battute perse e mozzate. Oh di Aurora lo faró di certo, confronteró la nuova versione con la prima vhs. Ne vedremo delle belle aimè! Visita il mio sito! https://disneytapesandmore.altervista.org/
|
|
|
29/12/2016, 0:08
Messaggio
#514
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
Sarà già stato detto, ma al momento sono un po' pigro e nel caso lo richiedo XD. Come mai in "Aladdin" quando Abù saluta il venditore di cocomeri ora si sente la versione inglese "Bye-bye" e non più il nostrano "Arrivederci"? Succede solo in questo caso o mi sono perso qualche altra "perla"? Speriamo solo qui! A parte ovviamente l'infausta nuova strofa messa nella canzone di apertura !
Comunque questo è il topic degli ORRORI! XD Scusate se non leggo 22 pagine di discussione, ma se qualcuno non l'ha già segnalato vorrei far notare che nella scena dell'attacco dei lupi da "La Bella e la Bestia" le urla di Laura Boccanera sono presenti solo e soltanto nella cassetta del 1993 (e nell'edizione cinematografica dell'anno precedente). Infatti vengono sostituite da quelle di Paige O' Hara nella cassetta e nel DVD del 2002 (e nella coeva riedizione cinematografica IMAX) e da quelle di Jana Werner (tedesca) nelle successive edizioni in DVD e Blue-Ray Disc (almeno, questo è ciò che mi dice chi possiede queste ultime versioni). Inoltre a partire dalla terza edizione (quindi dal 2007, se non vado errato) in poi, riedizioni cinematografiche comprese, è stata completamente eliminata l'esclamazione che gli oggetti incantati fanno verso la fine quando vedono il corpo "defunto" della bestia ed il pianto di Belle è stato sostituito da quello della doppiatrice bulgara. Che meraviglia. |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 4/5/2024, 10:42 |