Canzoni Disneyane...., hai qualche dubbio o cerchi qualche canzone? Sei nel posto giusto! |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Canzoni Disneyane...., hai qualche dubbio o cerchi qualche canzone? Sei nel posto giusto! |
16/6/2009, 10:17
Messaggio
#1
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Forse sarà un topic stupido (potete tranquillamente eliminarlo)
ma in codesto topic sarebbe bello che, se qualche utente ha qualche dubbio su canzoni Disney (testi...titoli..etc) possa trovare risposte qui senza continuare ad aprire piccole discussioni qua e la. Messaggio modificato da Mad Hatter il 18/3/2011, 16:21 |
|
|
16/12/2010, 13:33
Messaggio
#2
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
grazie,solo un ultima cosa e poi non rompo più
le canzoni di saludos amigos sono tradotte nella versione italiana o lhanno lasciate in lingua originale? si chiamano saludos amigos,baia,brazil,the three caballeros,angel my care,have you ever been to baia e you belong to my heart |
|
|
17/12/2010, 13:07
Messaggio
#3
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
grazie,solo un ultima cosa e poi non rompo più le canzoni di saludos amigos sono tradotte nella versione italiana o lhanno lasciate in lingua originale? si chiamano saludos amigos,baia,brazil,the three caballeros,angel my care,have you ever been to baia e you belong to my heart Le canzoni di Saludos Amigos sono: - Saludos Amigos (inglese) - Aquarela do Brasil (portoghese brasiliano) e non sono doppiate. Le canzoni de I Tre Caballeros sono: - The Three Caballeros - titoli di testa (inglese; sostituita in italiano dalla strumentale di "Os Quindins De Yayá") - Baía (inglese in originale; portoghese brasiliano nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) - Have You Been To Baía, Donald? (doppiata laddove in originale ci sono parole inglesi) - Os Quindins De Yayá (portoghese brasiliano, non doppiata) - Joe Carioca's Laulu (portoghese brasiliano, non doppiata) - The Three Caballeros (inglese in originale; spagnolo nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) - México (inglese in originale; spagnolo nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) - Lilongo (spagnolo, non doppiata) - You Belong To My Heart (inglese, non doppiata) - Zanduga (spagnolo, non doppiata) - The Three Caballeros (inglese in originale; spagnolo nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) "Angel my care" che hai riportato tu fra i titoli delle canzoni non esiste affatto, non la ricordo. Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 17/12/2010, 13:14 LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
18/12/2010, 23:38
Messaggio
#4
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 20.882 Thanks: * Iscritto il: 9/9/2010 Da: Italia |
Le canzoni di Saludos Amigos sono: - Saludos Amigos (inglese) - Aquarela do Brasil (portoghese brasiliano) e non sono doppiate. Le canzoni de I Tre Caballeros sono: - The Three Caballeros - titoli di testa (inglese; sostituita in italiano dalla strumentale di "Os Quindins De Yayá") - Baía (inglese in originale; portoghese brasiliano nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) - Have You Been To Baía, Donald? (doppiata laddove in originale ci sono parole inglesi) - Os Quindins De Yayá (portoghese brasiliano, non doppiata) - Joe Carioca's Laulu (portoghese brasiliano, non doppiata) - The Three Caballeros (inglese in originale; spagnolo nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) - México (inglese in originale; spagnolo nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) - Lilongo (spagnolo, non doppiata) - You Belong To My Heart (inglese, non doppiata) - Zanduga (spagnolo, non doppiata) - The Three Caballeros (inglese in originale; spagnolo nella versione italiana come in altre versioni straniere d'epoca) "Angel my care" che hai riportato tu fra i titoli delle canzoni non esiste affatto, non la ricordo. ho rivisto i tre caballeros domenica scorsa e Baìa mi è davvero piaciuta ! Il Forziere dei Classici Disney in Dvd: una grande fregatura! CONDIVIDI:https://www.youtube.com/watch?v=zZLEjXBac3E |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 27/4/2024, 0:32 |