Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


7 Pagine V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Cenerentola - Doppiaggio 1950, La clip è su youtube
nunval
messaggio 17/4/2007, 11:35
Messaggio #25


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.864
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




CITAZIONE (Alexdisneyfan89 @ 17/4/2007, 12:20)
Anche io penso sia meglio il doppiaggio attuale, la voce di cenerontala in questo nn mi piace molto... sapete in questo vecchio doppiaggio, troviamo alla voce di Anastasia Wanda Tettoni, una mia parente...mai conosciuta purtoppo... sad.gif Forse la ricorderete come la voce della vecchia Rose nel film il titanic del 1998 (se nn erro).
*


Wanda è stata una GRANDISSIMA del doppiaggio con tante interpretazioni memorabili! Per Disney è stata anche la Strega di Biancaneve (doppiaggio 1972)
Madame Adelaide negli Aristogatti, Guardate sul sito di Antonio Genna il suo formidabile curriculum!

http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vociwt.htm
Go to the top of the page
 
+Quote Post
GasGas
messaggio 17/4/2007, 13:25
Messaggio #26


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 23.976
Thanks: *
Iscritto il: 16/3/2005
Da: Napoli




wow clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alexdisneyfan89
messaggio 17/4/2007, 13:36
Messaggio #27


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 249
Thanks: *
Iscritto il: 28/7/2006
Da: Roma




sisi, gia ho letto tutto riguardo a lei!!! ^^ mi dispiace solo nn aver potuto mai parlare e farmi raccontare tante cose su questo fantastico mondo!!!


User's Signature









Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 17/4/2007, 16:15
Messaggio #28


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Alexdisneyfan89 @ 17/4/2007, 12:20)
Wanda Tettoni, una mia parente...mai conosciuta purtoppo... sad.gif

Hai capito che bella parentela! Complimenti worshippy.gif clapclap.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kuzco
messaggio 23/4/2007, 18:46
Messaggio #29


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.056
Thanks: *
Iscritto il: 19/2/2007
Da: Roma




Cenerentola è semplicemente orrenda!!! non si può proprio sentì... la matrigna è davvero perfetta


User's Signature









Go to the top of the page
 
+Quote Post
Andrew83
messaggio 29/4/2007, 20:13
Messaggio #30


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 399
Thanks: *
Iscritto il: 18/2/2007




Ho ascoltato ora con grande entusiasmo questa parte del doppiaggio del 1950 di Cenerantola.
GRAZIE MILLE A TUTTI! Siete grandisssimi come sempre!.
clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif
Adesso capisco il motivo del ridoppiaggio...in effetti la voce di Cenerantola non è molto indicata per il personaggio...
Questa volta (moltro stranamente) faccio un applauso al ridoppiaggio: ci voleva!
Però magari avrei provato a tenere il resto del cast e cambiare solo Cenerentola (o far fare un altro personaggio alla doppiatrice).


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ghiltoniel
messaggio 30/4/2007, 18:52
Messaggio #31


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 28
Thanks: *
Iscritto il: 15/4/2007
Da: Hobbiton




Ma..ma...ma la voce di Cenerentola è davvero orrenda! mellow.gif
Ci sono rimasta malissimo...è perfino .... zagna. blink.gif


User's Signature




"Gli uomini hanno delle stelle che non sono le stesse. Per gli uni, quelli che viaggiano, le stelle sono delle guide. Per altri non sono che delle piccole luci. Per altri, che sono dei sapienti, sono dei problemi. Per il mio uomo d'affari erano dell'oro. Ma tutte queste stelle stanno zitte. Tu, tu avrai delle stelle come nessuno ha..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 1/5/2007, 9:28
Messaggio #32


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Ghiltoniel @ 30/4/2007, 19:52)
Ma..ma...ma la voce di Cenerentola è davvero orrenda! mellow.gif
Ci sono rimasta malissimo...è perfino .... zagna. blink.gif
*

Esattevolmente cosa esser zagna?


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Albe
messaggio 1/5/2007, 10:18
Messaggio #33


A Fine Frenzy
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.544
Thanks: *
Iscritto il: 9/2/2006
Da: Varese




Che grande emozione!! rolleyes.gif anch'io preferisco la seconda voce di Cenerentola, non per abitudine (anche se forse anche questo è uno dei motivi bleh.gif ), ma proprio per la voce così gracchiante...

il ridoppiaggio è perfetto! la voce di Cenerentola è così calda, rassicurante e gentile... esattamente come il suo personaggio.

wink.gif


User's Signature


Marie Antoinette
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ghiltoniel
messaggio 1/5/2007, 13:52
Messaggio #34


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 28
Thanks: *
Iscritto il: 15/4/2007
Da: Hobbiton




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 1/5/2007, 9:28)
Esattevolmente cosa esser zagna?
*



Dunque vediamo...in termini comuni.. grezza. (o tamarra,cozzala,zaqquara..dipende in quale parte d'Italia vivi biggrin.gif )


User's Signature




"Gli uomini hanno delle stelle che non sono le stesse. Per gli uni, quelli che viaggiano, le stelle sono delle guide. Per altri non sono che delle piccole luci. Per altri, che sono dei sapienti, sono dei problemi. Per il mio uomo d'affari erano dell'oro. Ma tutte queste stelle stanno zitte. Tu, tu avrai delle stelle come nessuno ha..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 1/5/2007, 19:48
Messaggio #35


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Ghiltoniel @ 1/5/2007, 14:52)
Dunque vediamo...in termini comuni.. grezza. (o tamarra,cozzala,zaqquara..dipende in quale parte d'Italia vivi  biggrin.gif )
*

Grezza e tamarra vanno benissimo, gli altri due: huh.gif ?


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 16/1/2008, 10:09
Messaggio #36


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Ieri al TG1 hanno mostrato un pezzettino di Cenerentola (I Sogni Son Desideri) perfettamente sincronizzato col doppiaggio originale (nel sonno si è più sinceri, si esprimono senza timor... è così, vero?). Non è che alla Rai hanno il primo doppiaggio in versione integrale? post-6-1111076745.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marvin Acme
messaggio 16/1/2008, 10:30
Messaggio #37


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 478
Thanks: *
Iscritto il: 8/10/2006
Da: Roma




CITAZIONE
Ieri al TG1 hanno mostrato un pezzettino di Cenerentola (I Sogni Son Desideri) perfettamente sincronizzato col doppiaggio originale (nel sonno si è più sinceri, si esprimono senza timor... è così, vero?). Non è che alla Rai hanno il primo doppiaggio in versione integrale?


In che occasione hanno mostrato questa clip?
Comunque non c'è da escluderlo che in rai potrebbero avere il doppiaggio originale integrale....io mi ricordo quando uscì la videocassetta di Biancaneve la rai fece un piccolo speciale o servizio (non ricordo esattamente) in cui mostravano clip di Biancaneve col vecchio doppiaggio.....era esattamente la scena di quando i nanetti scoprono Biancaneve nel letto......a quel punto credetti che nella vecchia videocassetta avevano messo l'altro doppiaggio....invece non fu così!


User's Signature

A Maroon Cartoon
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cosmic_disney
messaggio 16/1/2008, 11:41
Messaggio #38


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.352
Thanks: *
Iscritto il: 6/1/2008
Da: Ravenna




Non è una brutta voce, ma secondo me non è adatta al personaggio.Cenerentola fa la sguattera, però in fondo è un ragazza di buona famiglia, intelligente, acuta e fine.Tutte caratteristiche che il secondo doppiaggio rispetta pienamente.Il primo, beh, sembra una serva anche un pochino scemotta.Ed è vero sembra, sembra piu' una delle sorrellastre.

Messaggio modificato da cosmic_disney il 16/1/2008, 11:44


User's Signature

“Around here, however, we don’t look backwards for very long. We keep moving forward, opening up new doors and doing new things… and curiosity keeps leading us down new paths.”
–Walt Disney
Go to the top of the page
 
+Quote Post
giagia
messaggio 16/1/2008, 14:45
Messaggio #39


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.383
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Roma (RM)




CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 16/1/2008, 14:47)
... e se ad esempio inizialmente non fosse stato doppiato "Sing Sweet Nightingale" (estensione vocale non adatta)?

Ipotesi interessante: effettivamente è strano che in nessun disco sia presente nemmeno un segmento della canzone. A valorizzare questa idea è il fatto che "Swing Sweet Nightingale" è uno dei primissimi esperimenti di overdubbing, tecnica (?forse?) ancora non presente in Italia nel 1950.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
ariel one
messaggio 16/1/2008, 15:50
Messaggio #40


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.557
Thanks: *
Iscritto il: 17/10/2006
Da: Seregno (MI)




CITAZIONE (giagia @ 16/1/2008, 15:45)
Ipotesi interessante: effettivamente è strano che in nessun disco sia presente nemmeno un segmento della canzone. A valorizzare questa idea è il fatto che "Swing Sweet Nightingale" è uno dei primissimi esperimenti di overdubbing, tecnica (?forse?) ancora non presente in Italia nel 1950.
*

ooooh! puoi spiegarmi questa cosa, per favore?


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 16/1/2008, 19:04
Messaggio #41


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.864
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




Non facciamo supposizioni campate in aria...i vecchi dischi Disneyland a 33 giri non hanno MAI riportato tutte le canzoni del film ma solo quelle STRETTAMENTE NECESSARIE alla comprensione della storia...dal vecchio disco di Cenerentola mancano sistematicamente TUTTE le parti che riguardano i dialoghi di Cenerentola con Tobia e Lucifero che, in quanto animali NON parlanti non si sarebbero seguiti bene solo in audio. Anche la sequenza di Canta Usignolo è basata molto sulle immagini e avrebbe perso solo in audio quindi secondo me l'hanno tolta per questo motivo. Quindi sicuramente fu doppiata anche quella ma..sul disco non c'era quindi, quando abbiamo fatto il famoso dvd col vecchio doppiaggio non abbiamo potuto inserirla...non so se sia stato utilizzato il nostro lavoro al TG (potrebbe essere) ma ho visto il servizio sul sito del tg e ho notato che
1) LE IMMAGINI NON SONO SINCRONIZZATE CON L'AUDIO
2) POTREBBERO BENISSIMO AVER PRESO IL VINILE PER FARE ASCOLTARE QUEL PEZZETTINO DI AUDIO, TRA L'ALTRO QUELLA VERSIONE 1950 DELLA CANZONE ERA PRESENTE IN MOLTE COMPILATION ANNI 80 TIPO "IL MAGICO MONDO DI WALT DISNEY"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ayral
messaggio 16/1/2008, 19:19
Messaggio #42


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 404
Thanks: *
Iscritto il: 24/9/2007




L'ho visto con molto interesse e mi sembrava come guardarlo per la prima volta...purtroppo come già detto,devo obiettare riguardo la voce di cenerentola,che considero qui orribile (soprattutto il pezzo in cui lei chiama il granduca dalle scale!) e quella della fata smemorina...la preferisco nel secondo doppiaggio,sembra che ci si sia messa più "animo" a doppiarla...mentre trovo perfetta la voce della matrigna...cattiva al punto giusto!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Giselle
messaggio 16/1/2008, 21:56
Messaggio #43


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 860
Thanks: *
Iscritto il: 16/1/2008




Proprio ieri sera al TG1 delle 20.30 c'era un servizio sull'insonnia e hanno fatto vedere un pezzo di Cenerentola che cantava "I sogni son desideri" con la voce di
Giuliana Maroni. post-6-1111346575.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Giselle
messaggio 16/1/2008, 21:58
Messaggio #44


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 860
Thanks: *
Iscritto il: 16/1/2008




Oh che sbadata, mi sono confusa con il tg di Rai 2(per l'orario). alle 20.00
Go to the top of the page
 
+Quote Post
cosmic_disney
messaggio 16/1/2008, 22:56
Messaggio #45


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.352
Thanks: *
Iscritto il: 6/1/2008
Da: Ravenna




Ciao e benvenuta Giselle.Si parla in questo topic del servizio del TG di ieri, e del primo doppiaggio italiano smile.gif

http://disneyvideo.altervista.org/forum/in...opic=7085&st=25


User's Signature

“Around here, however, we don’t look backwards for very long. We keep moving forward, opening up new doors and doing new things… and curiosity keeps leading us down new paths.”
–Walt Disney
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Giselle
messaggio 16/1/2008, 22:59
Messaggio #46


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 860
Thanks: *
Iscritto il: 16/1/2008




Scusate ma mon lo sapevo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Disneylicious
messaggio 16/1/2008, 23:09
Messaggio #47


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 880
Thanks: *
Iscritto il: 24/10/2007




CITAZIONE (ayral @ 16/1/2008, 20:19)
mentre trovo perfetta la voce della matrigna...cattiva al punto giusto!
*



E vorrei vedere... e' Tina Lattanzi! biggrin.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
cosmic_disney
messaggio 16/1/2008, 23:47
Messaggio #48


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.352
Thanks: *
Iscritto il: 6/1/2008
Da: Ravenna




Ma figurati, non ti devi mica scusare! smile.gif


User's Signature

“Around here, however, we don’t look backwards for very long. We keep moving forward, opening up new doors and doing new things… and curiosity keeps leading us down new paths.”
–Walt Disney
Go to the top of the page
 
+Quote Post

7 Pagine V  < 1 2 3 4 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 27/4/2024, 2:06