Parole incomprensibili nei Film Disney |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Parole incomprensibili nei Film Disney |
15/1/2011, 14:55
Messaggio
#49
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
E' più forte di me, le parole di Pinocchio mi sfuggono Allora: -Oh, non importa: il vecchio Geppetto ha di nuovo il suo (?), e il resto non conta. omettino LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
15/1/2011, 22:07
Messaggio
#50
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Grazie mille ^^
Sarebbe curioso ricostruire anche tutti i farfugli da lumacone di Dotto, non vi pare? -La crostata di mele!!! -Ah, sì: la crosmata di tele?... Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
15/1/2011, 22:24
Messaggio
#51
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Grazie mille ^^ Sarebbe curioso ricostruire anche tutti i farfugli da lumacone di Dotto, non vi pare? -La crostata di mele!!! -Ah, sì: la crosmata di tele?... Ma ma ma... Hanno dulito tutto!!! |
|
|
16/1/2011, 10:42
Messaggio
#52
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Ma ma ma... Hanno dulito tutto!!! Veramente io sento "Hanno tulito putto", dove mette la P di "pulito" al posto della T di "tutto" e viceversa. Io adoro quando chiama la tavola "cavola" (in originale table-stable ) e poi grida "A favola, si mangia!" LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
18/1/2011, 23:53
Messaggio
#53
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
Si si! E' "hanno tulito putto"! Lui inverte ogni cosa Dotto è un grande ahahahah XD
Cmq i suoi farfumbrogli (io li kiamo così XD) sn taaaanti x citarne altri: "Sottiamo di piatto, piattiamo di sotto"......SEGUITEMI! XD " Uno di noi deve salire giù e farlo scendere su...no no! su, giù! XD "Frugate bene in ogni pasto, pesto, mosto...frugate dappertutto! XD "ooh princineve...mmmh..biancaspessa! XD *qsta mi fa morire XD "Siamo mazzi da segare..ma che stavo dicendo?? Stavi li farfugliando come un lumacone...chi sta lumacando come un farfuglione?? XD Oddio non me ne vengono più...Aggiungetene voi : eheheh: Cmq c'erano delle frasi sia di Aladdin ke de Il Gobbo che sono riuscita a capire dopo secoli! XD Precisamente, la prima frase della canzone del Genio "Un amico come me" ,"Nemmeno coi quaranta suoi ladron" *mi era incromprensibile e quando Frollo diceva "Di me soltanto d'ora in poi dovrai fidarti, io sono il solo ke...ke ti aiuta...(????) - da qui in poi non capivo mai! o.o Alla fine diceva "Che ti aiuta sfama e custodisce! |
|
|
21/1/2011, 19:55
Messaggio
#54
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.632 Thanks: * Iscritto il: 19/9/2010 Da: Palermo |
Potrei sapere la formula in latino che pronuncia Ursula mentre ruba la voce ad Ariel? C'entra una parola tipo "Laringitis"
|
|
|
21/1/2011, 20:46
Messaggio
#55
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.557 Thanks: * Iscritto il: 17/10/2006 Da: Seregno (MI) |
"Beluga, sevruga, venite o venti del mar... Larynxes, glossitis et max laryngitis, la voce a me!"
|
|
|
21/1/2011, 21:10
Messaggio
#56
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.632 Thanks: * Iscritto il: 19/9/2010 Da: Palermo |
"Beluga, sevruga, venite o venti del mar... Larynxes, glossitis et max laryngitis, la voce a me!" Grazie 1000! |
|
|
21/1/2011, 22:57
Messaggio
#57
|
|
The Pumpkin King Gruppo: Utente Messaggi: 24.257 Thanks: * Iscritto il: 19/11/2008 Da: Halloween Town |
Forte questo topic!!! Dunque....io non capivo mai:
"Se vedeste poi la donna che mi osanna" in Mulan, così come "Oh ma che schifo la ginnastica" Poi "Di tempo per agire ne avrai a iosa, sguinzaglia i Titani..." in Hercules Poi "Trovate l'orgoglio marmaglia" ne Il re leone Poi "Distruggi Esmeralda, fa che le fiamme assaggi lei oppure..." da Il gobbo di Notre Dame....questa non la capisco ancora, ho dovuto leggere il testo, ahahahah!! Poi ce ne stanno altre ma ora ci vuole troppo per elencarle |
|
|
22/1/2011, 10:26
Messaggio
#58
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.632 Thanks: * Iscritto il: 19/9/2010 Da: Palermo |
Forte questo topic!!! Dunque....io non capivo mai: "Se vedeste poi la donna che mi osanna" in Mulan, così come "Oh ma che schifo la ginnastica" Poi "Di tempo per agire ne avrai a iosa, sguinzaglia i Titani..." in Hercules Poi "Trovate l'orgoglio marmaglia" ne Il re leone Poi "Distruggi Esmeralda, fa che le fiamme assaggi lei oppure..." da Il gobbo di Notre Dame....questa non la capisco ancora, ho dovuto leggere il testo, ahahahah!! Poi ce ne stanno altre ma ora ci vuole troppo per elencarle Ti chiarisco quello di Hercules. "A iosa" è una parola dell'epica greca che significa "in abbondanza". |
|
|
22/1/2011, 13:58
Messaggio
#59
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.557 Thanks: * Iscritto il: 17/10/2006 Da: Seregno (MI) |
|
|
|
26/2/2011, 16:45
Messaggio
#60
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.607 Thanks: * Iscritto il: 6/1/2011 Da: Cagliari |
ooh che bello, ho appena scoperto questo topic! Io ho tuttora un dubbio sulla prima canzone del Gobbo di Notre Dame.. ho cercato su internet il testo ma secondo me è sbagliato quello che c'è scritto.. allora avete presente il pezzo in cui arriva la barca coi gitani a bordo e vengono scoperti da Frollo e i suoi uomini? cosa cavolo dice lo zingaro quando lo vede? non lo capisco.. ho trovato su alcuni testi che dice "si è avvicinato Frollo" ma non mi pare assolutamente che dica così! voi l'avete capito?
http://www.youtube.com/watch?v=zwUfNPo63HA vi posto il link nel caso lo voleste risentire.. min 2:26 circa |
|
|
26/2/2011, 17:13
Messaggio
#61
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
ooh che bello, ho appena scoperto questo topic! Io ho tuttora un dubbio sulla prima canzone del Gobbo di Notre Dame.. ho cercato su internet il testo ma secondo me è sbagliato quello che c'è scritto.. allora avete presente il pezzo in cui arriva la barca coi gitani a bordo e vengono scoperti da Frollo e i suoi uomini? cosa cavolo dice lo zingaro quando lo vede? non lo capisco.. ho trovato su alcuni testi che dice "si è avvicinato Frollo" ma non mi pare assolutamente che dica così! voi l'avete capito? http://www.youtube.com/watch?v=zwUfNPo63HA vi posto il link nel caso lo voleste risentire.. min 2:26 circa Ciao marta! In quel punto dice "il giudice Claude Frollo" |
|
|
26/2/2011, 17:18
Messaggio
#62
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.607 Thanks: * Iscritto il: 6/1/2011 Da: Cagliari |
|
|
|
26/2/2011, 17:27
Messaggio
#63
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
Oddio non posso crederci.. bastava pensare semplicemente al nome del personaggio.. era quel Claude che mi fregava.. grazie mille Di nulla! |
|
|
26/2/2011, 17:43
Messaggio
#64
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.557 Thanks: * Iscritto il: 17/10/2006 Da: Seregno (MI) |
Marta ma sai che anche io facevo moltissima fatica a capire le parole? Un giorno non so come, poi, sono stato illuminato!
|
|
|
26/2/2011, 18:44
Messaggio
#65
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
"Sottiamo di piatto, piattiamo di sotto"......SEGUITEMI! XD " Uno di noi deve salire giù e farlo scendere su...no no! su, giù! XD "Frugate bene in ogni pasto, pesto, mosto...frugate dappertutto! XD "ooh princineve...mmmh..biancaspessa! XD *qsta mi fa morire XD "Siamo mazzi da segare..ma che stavo dicendo?? Stavi li farfugliando come un lumacone...chi sta lumacando come un farfuglione?? XD Oddio non me ne vengono più...Aggiungetene voi : eheheh: "Chi fai e che cosa sei....chi cosa....tu chi sei, mia cara?" "Beh...mia cara Princineve...Biancaspessa, siamo onorati, siamo..." - Pazzi da legare! "Pazzi da legare!! No no, siamo matti da segare, no no no, pazzi..... ma che stravo dicendo?" - Niente, stavi lì farfugliando come un lumacone! "Chi sta lumacando come un farfugliamento..." "Sai fare la catasta di morle, no, la cromela di tata? - la crostata di mele! "Si! La crosmata di tele!?" |
|
|
27/2/2011, 15:21
Messaggio
#66
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
"Chi fai e che cosa sei....chi cosa....tu chi sei, mia cara?" "Beh...mia cara Princineve...Biancaspessa, siamo onorati, siamo..." - Pazzi da legare! "Pazzi da legare!! No no, siamo matti da segare, no no no, pazzi..... ma che stravo dicendo?" - Niente, stavi lì farfugliando come un lumacone! "Chi sta lumacando come un farfugliamento..." "Sai fare la catasta di morle, no, la cromela di tata? - la crostata di mele! "Si! La crosmata di tele!?" Le parole che ho messo in corsivo sono sbagliate. - mazzi da segare - farfuglione (qui penso che hai solo commesso un errore di battitura, no?) - cromele (io ho sempre capito così) LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
27/2/2011, 17:51
Messaggio
#67
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Le parole che ho messo in corsivo sono sbagliate. - mazzi da segare - farfuglione (qui penso che hai solo commesso un errore di battitura, no?) - cromele (io ho sempre capito così) Faccio riferimento all'audio della VHS Eclecta. Le frasi le avevo scritte basandomi sulla mia memoria, ma ascoltando l'audio, le tue correzzioni son tutte corrette... Un unico punto voglio analizzare... Bertea dice: ..chi sta lumacando come un farfugliA.... e poi fa dei versi con la voce. Se invece si fosse trattato di farfuglione la A dopo farfugli- non avrebbe motivo di esserci... e poi, potrebbe essere un mio errore, ma io la A la sento distintamente... |
|
|
27/2/2011, 22:29
Messaggio
#68
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Marco, anch'io come Francesco ho sempre capito "Chi sta lumacando come un farfuglione?" che è il bisticcio più ovvio e geniale che vien fuori da "farfugliando" e "lumacone" Credo che sia una delle mie citazioni preferite dai film Disney Poi non so, magari hai ragione tu...
Anche quella del porcile è forte -Nel porcile, Altezza... oh, no! Che dico! Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
28/2/2011, 9:48
Messaggio
#69
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Secondo me è assolutamente "farfuglione". Tra l'altro è una delle pochissime battute riprese fedelmente dal doppiaggio del '38 (De Leonardis aveva un notevole acume nello scegliere cosa riproporre nei ridoppiaggi e cosa tradurre ex novo) ed anche lì diceva esattamente "farfuglione".
LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
28/2/2011, 18:59
Messaggio
#70
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Chiedo scusa.
Io ho sempre sentito un a A in quel punto, ma evidentemente mi sbagliavo |
|
|
16/3/2011, 22:26
Messaggio
#71
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Altro dubbio, da Alice:
- Io la trovo carina. - (?), Bambocciolo! (PS: che stramito il Bambocciolo XD Geniale invenzione di De Leonardis, suppongo. Ma com'è in inglese?) Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
17/3/2011, 10:00
Messaggio
#72
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Altro dubbio, da Alice: - Io la trovo carina. - (?), Bambocciolo! (PS: che stramito il Bambocciolo XD Geniale invenzione di De Leonardis, suppongo. Ma com'è in inglese?) La parola che non capisci è "chetati" In inglese la battuta è "Quiet, bud!", dove "bud" vuol dire "bocciòlo" ma -come dice tale Giulio nella pagina che Genna dedica al ridoppiaggio del '65 di Quarto potere- indica anche una persona incompleta, da intendersi sia come immatura (un "bambòccio", per l'appunto) che irrealizzata. Signori, tutto ciò è Roberto De Leonardis: siamo sicuri che costui fosse umano per riuscire a pensare a tutte queste cose insieme e fonderle nella maniera più adeguata in un'altra lingua? LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 27/4/2024, 17:45 |