Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


10 Pagine V  « < 6 7 8 9 10 >  
Reply to this topicStart new topic
> Parole incomprensibili nei Film Disney
Prince Philip
messaggio 17/8/2013, 11:15
Messaggio #169


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Io infatti ho sempre capito "Buon compleann-IPO!" laugh.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
*PuMbA*
messaggio 17/8/2013, 13:25
Messaggio #170


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.012
Thanks: *
Iscritto il: 25/11/2007
Da: Selargius ( CA )




Ho sempre pensato dicesse Buon Compleanni-CO, ed invece riascoltando il pezzo su YT sento Buon Compleanni-BO! biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dadda25
messaggio 17/8/2013, 15:35
Messaggio #171


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.683
Thanks: *
Iscritto il: 26/2/2012




Vedo che la questione resta spinosa e senza soluzione, ci serve la sceneggiatura del secondo doppiaggio XD
Non sapevo che nella prima versione fosse pronunciato correttamente! Devo dire che la storpiatura, qualunque essa sia, ci sta bene smile.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 17/8/2013, 21:49
Messaggio #172


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




Visto che le voci dei topini sono state accelerate ho provato a modificarne l'intonazione e sembra che Gas dica buon compleanni-Mo
qui un sample dell'audio

Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 17/8/2013, 22:29
Messaggio #173


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




CITAZIONE (javriel @ 17/8/2013, 22:49) *
Visto che le voci dei topini sono state accelerate ho provato a modificarne l'intonazione e sembra che Gas dica buon compleanni-Mo
qui un sample dell'audio

Saluto.gif

Sentire le voci a velocità pressoché originale è una cosa pazzesca! clapclap.gif eheheh.gif

Però, ora, io escluderei sicuramente la C..ma mi par di sentire un B e non una M! unsure.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 17/8/2013, 23:58
Messaggio #174


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (Mad Hatter @ 17/8/2013, 23:29) *
Sentire le voci a velocità pressoché originale è una cosa pazzesca! clapclap.gif eheheh.gif

Però, ora, io escluderei sicuramente la C..ma mi par di sentire un B e non una M! unsure.gif

In effetti tanto la M quanto la B sono bilabiali sonore questo rende più difficile l'interpretazione. Se è una M è come se fosse detta da uno con il raffreddore ed essendo la M una nasale suonerebbe proprio come una B se il naso fosse chiuso. "Mamma mia" diventerebbe "Babba bia". Ovviamente non sto dicendo che il tizio avesse il raffreddore laugh.gif ma che c'è effettivamente una contingenza fra B ed M, più di quanto si possa pensare. Ora io sento un po' di la M, ma alla fine molto dipende da cosa ci aspettiamo di sentire, io avevo sempre sentito M prima di soffermarmici poi ho sentito B, ora sento un po' l'una e un po' l'altra. Nel lento sento M nel veloce la B.

Messaggio modificato da chipko il 17/8/2013, 23:59
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Johny48
messaggio 18/8/2013, 0:13
Messaggio #175


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 173
Thanks: *
Iscritto il: 6/7/2012




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 17/8/2013, 10:52) *
È vero, non ci avevo pensato thumb_yello.gif


Non preoccuparti wink.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dadda25
messaggio 18/8/2013, 0:18
Messaggio #176


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.683
Thanks: *
Iscritto il: 26/2/2012




CITAZIONE (chipko @ 18/8/2013, 0:58) *
In effetti tanto la M quanto la B sono bilabiali sonore questo rende più difficile l'interpretazione. Se è una M è come se fosse detta da uno con il raffreddore ed essendo la M una nasale suonerebbe proprio come una B se il naso fosse chiuso. "Mamma mia" diventerebbe "Babba bia". Ovviamente non sto dicendo che il tizio avesse il raffreddore laugh.gif ma che c'è effettivamente una contingenza fra B ed M, più di quanto si possa pensare. Ora io sento un po' di la M, ma alla fine molto dipende da cosa ci aspettiamo di sentire, io avevo sempre sentito M prima di soffermarmici poi ho sentito B, ora sento un po' l'una e un po' l'altra. Nel lento sento M nel veloce la B.


Gas Gas in generale sembra che parli sempre col naso tappato, quindi a questo punto propenderei per una M anch'io! Fa davvero effetto sentire le voci a velocità normale!

Messaggio modificato da Dadda25 il 18/8/2013, 0:18


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 18/8/2013, 7:42
Messaggio #177


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (javriel @ 17/8/2013, 22:49) *
Visto che le voci dei topini sono state accelerate ho provato a modificarne l'intonazione e sembra che Gas dica buon compleanni-Mo
qui un sample dell'audio

Saluto.gif

Sei un asso!
Sentendo la voce di Gas a velocità naturale, ancor di più mi viene da chiedermi (cosa che già facevo da sempre) chi abbia osato dire a Genna che appartiene a Pino Locchi, non ci assomiglia minimamente dry.gif Scusate l'OT.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 4/9/2013, 9:39
Messaggio #178


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 18/8/2013, 8:42) *
Sentendo la voce di Gas a velocità naturale, ancor di più mi viene da chiedermi (cosa che già facevo da sempre) chi abbia osato dire a Genna che appartiene a Pino Locchi, non ci assomiglia minimamente dry.gif Scusate l'OT.

Locchi per Gas non te lo so proprio dire, ma è sicuro Stagni per Giac poiché lo dichiarò in un'intervista - pur non specificando però né se gli diede voce in solo una delle due edizioni italiane o in entrambe né in quale -.
Saluto.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 4/9/2013, 14:23
Messaggio #179


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.555
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Com'è il primo verso di Pace In Terra in Lilli E Il Vagabondo? Per quanto mi sforzi e per quante volte l'abbia sentito, non riesco a capirlo.
Ho letto una versione che dice: Un silenzio placido e irreal, ma non mi sembra proprio combaci coi suoni e i ritmi del film.


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 4/9/2013, 23:02
Messaggio #180


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




Nel doppiaggio originale pare anche a me esser proprio: Un silenzio placido, irreal....
Nel ridoppiaggio non mi ricordo se è modificata.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 4/9/2013, 23:05
Messaggio #181


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.555
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Parlo del primo doppiaggio, ovviamente!
Ecco, sull'irreal sono praticamente sicura (data la rima), è sul resto che non sento proprio... il mio udito capta un biascichio indistinto, magari poi sarò sorda laugh.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 4/9/2013, 23:07
Messaggio #182


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




Ho controllato il testo e anche il nostro saggio Leprotto lo segnala così.
Domani controllerò direttamente sul DVD, prima andavo a memoria e anche questa può essere manchevole tongue.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 5/9/2013, 9:02
Messaggio #183


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Appena riascoltata, dice proprio "Un silenzio placido, irreal", io lo sento molto bene.
Nel ridoppiaggio dovrebbero aver aggiunto solo la E all'ultima parola.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
roxirodisney
messaggio 5/9/2013, 9:29
Messaggio #184


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 10.577
Thanks: *
Iscritto il: 18/11/2010
Da: Atlantica




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 5/9/2013, 10:02) *
Nel ridoppiaggio dovrebbero aver aggiunto solo la E all'ultima parola.

Sì infatti. E mi pare aggiungano la "e" anche a Natal-e, amor-e, cuor-e...

Ma le ultime frasi della canzone nel ridoppiaggio sono cambiate?

Pace in terra porterai,
Pace e amore a noi darai.


Io non ricordo fossero così... unsure.gif

Messaggio modificato da roxirodisney il 5/9/2013, 9:31


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 5/9/2013, 14:55
Messaggio #185


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.555
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Francesco non capisco come ci stia col ritmo... Potresti gentilmente fare una suddivisione a prova di idiota (me)?

Oddio Roxi, perchè le han cambiate??? Ma poi, di che mi stupisco? Mostri, come al solito sleep.gif
Erano assolutamente:
Pace e amore ti chiediam,
pace in Terra t'imploriam.


PS: per non parlare di: Dolce sognarEEE, e lasciarsi cullarEEE... wacko.gifsick.gif
PPS: l'ho ascoltata... ahimè! Niente a che vedere col pezzo originale...


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Rapunzel
messaggio 5/9/2013, 15:09
Messaggio #186


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 198
Thanks: *
Iscritto il: 7/12/2010
Da: e beh... la Torre! °_°




CITAZIONE (Arancina22 @ 5/9/2013, 15:55) *
PS: per non parlare di: Dolce sognarEEE, e lasciarsi cullarEEE... :wacko::sick:


quanto è vero >___> la canzone vecchia era migliore mille volte..
http://youtu.be/xxaSibgSRGI

e non solo per la mancanze di -EEE ma anche per la voce e il coinvolgimento del cantante :D si appiccicava molto meglio la voce al personaggio e all'atmosfera prima
scusate questa parentesi

Messaggio modificato da Rapunzel il 5/9/2013, 15:09


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 5/9/2013, 15:39
Messaggio #187


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Arancina22 @ 5/9/2013, 15:55) *
Francesco non capisco come ci stia col ritmo... Potresti gentilmente fare una suddivisione a prova di idiota (me)?

Non riesco, è cantato troppo veloce per suddividerlo in qualche maniera.
Forse può aiutarti ascoltare l'inglese in cui il verso corrispondente è "Silent as the snowflake in the night" dove la magia di De Leonardis è riuscita a rimanere nella metrica conservando perfettamente l'idea generale e quella specifica della notte (nel verso seguente) e del silenzio wub.gif :
http://www.youtube.com/watch?v=2fr9hp78UEc
SI- / UN
-LENT / SI-
AS / -LEN-
THE / -ZIO
SNOW- / PLA-
-FLAKE / -CI-
IN / -DO_IR-
THE / -RE-
NIGHT / -AL

CITAZIONE
Oddio Roxi, perchè le han cambiate??? Ma poi, di che mi stupisco? Mostri, come al solito sleep.gif

Secondo me è il danno minore che hanno fatto: meglio cambiarle totalmente mantenendo il significato generale e restando nella metrica, piuttosto che copiare i versi di De Leonardis interpretandoli male ("siam flatelli ma non siamesi"-->"siam fratelli mono siamesi"!!!) o allungandoli per renderli più moderni dry.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aurego
messaggio 9/1/2014, 18:36
Messaggio #188


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 18
Thanks: *
Iscritto il: 7/1/2014




io non ho mai capito cosa farfuglia ursula ai suoi due scagnozzi
prima di cantare
"abbiamo vinto ancora noi,su questa fai un assola" ( o assolo ) nella canzone in cui ruba la voce ad Ariel :/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-kekkomon-
messaggio 9/1/2014, 18:39
Messaggio #189





Utente

Thanks: *





CITAZIONE (Aurego @ 9/1/2014, 18:36) *
io non ho mai capito cosa farfuglia ursula ai suoi due scagnozzi
prima di cantare
"abbiamo vinto ancora noi,su questa fai un assola" ( o assolo ) nella canzone in cui ruba la voce ad Ariel :/

Flotsman, Jetsman, ora è mia!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aurego
messaggio 9/1/2014, 18:41
Messaggio #190


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 18
Thanks: *
Iscritto il: 7/1/2014




Ah xD erano i nomi delle murene, grazie per aver risolto questo dubbio ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 9/1/2014, 18:48
Messaggio #191


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




CITAZIONE (Aurego @ 9/1/2014, 19:36) *
"abbiamo vinto ancora noi,su questa fai un assola" ( o assolo )

Occhio però:

Flotsam, Jetsam, ora è mia!
Abbiam vinto ancora noi!
Su questa anima sola!


Saluto.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aurego
messaggio 9/1/2014, 18:51
Messaggio #192


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 18
Thanks: *
Iscritto il: 7/1/2014




ero convintissima dicesse su questa fai un'assola (una sorta di sinonimo di firma ? xD )
non ho mai capito bene il testo di quella canzone x3 grazie per la correzione biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 Pagine V  « < 6 7 8 9 10 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 26/4/2024, 23:37