Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: La Bella Addormentata nel Bosco-50°Anniversario-Edizione Speciale 2 Dischi
Disney Digital Forum > * Disney Blu-Ray & DVD * > Disney Blu-Ray & DVD
Pagine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
dannys92
Ragazzi, ormai è ufficiale: La Bella Addormentata nel Bosco uscirà in autunno ma non si sa ancora se sarà in 2 dischi! Sarà il primo classico Disney in Blu-Ray!
Prince Philip
Be, mi sembra ovvio che sarà da due dischi, perchè non dovrebbe?????? dry.gif dry.gif

Spero che da noi esca in un edizione amarey con SlipCover olografica e nel meraviglioso Box con Libro blush2.gif , anche se mi sembra superfluo sperarlo... i precedenti ce lo assicurano!!! eheheh.gif eheheh.gif

W SLEEPING BEAUTY Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif

Anche il doppio Blu Ray.... che sogno Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif

Non credo di aver mai atteso un'uscita in dvd come questa wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif
GasGas
a chi lo dici rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif
Prince Philip
No, forse anche Come d'Incanto è in testa alla classifica di + attesi eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif

sir Scaglione
...eccezionale come notizia, anche se non speravo così in avanti...fino ad autunno può capovolgersi tutto quanto...e in Blu-ray potrebbero anche uscire un sacco di altri titoli (anche se non classici)...
Peter Pan 92
Oleografica, cioè oliata? eheheh.gif eheheh.gif
A parte gli scherzi, magari faranno anche per Aurora un libro tipo Libro o Carica. Anche se il Blu-Ray è certamente più appettibile (si scrive così? blush2.gif ) e soprattutto non vorrei che facesse la fine di Biancaneve in DVD ora. dry.gif
cosmic_disney
Ma il trailer dove sarebbe nel dvd del ratto?
C'è solo quello della Carian. Wall-E e uno generale sulle uscite prossime in BR, ma non è specificato nulla su la Bella.

Edit:Trovato nel secondo dvd.
Prince Philip
Ehi, cosmic... dov'è il trailer di Aurora nel secondo disco unsure.gif ??? Così domani so già dove guardare shifty.gif shifty.gif
cosmic_disney
In Anteprime Eesclusive, che trovi nel menù principale.
E' insieme ai trailer di Trilli, Enchanted, Gli Aristogatti e Disneyland Paris.

Qualcuno può dirmi perchè Malefica ha un nuovo doppiaggio in questo trailer, e è l'unica? Arrabbiato3.gif
Spero bene non facciano cavolate con la voce di Malefica che è perfetta così senza nuovi doppiaggi!
Prince Philip
Non preoccuparti, Nunval (se non sbaglio è stato lui unsure.gif ) ci aveva detto che il trailer era stato ridoppiato, per quanto riguarda la voce di Malefica...

Oddio, devo avere Ratatouille per vedere il trailer.... rolleyes.gif rolleyes.gif
Franz
CITAZIONE (cosmic_disney @ 13/2/2008, 21:22) *
Qualcuno può dirmi perchè Malefica ha un nuovo doppiaggio in questo trailer, e è l'unica? Arrabbiato3.gif
Spero bene non facciano cavolate con la voce di Malefica che è perfetta così senza nuovi doppiaggi!

Non si tratta di ridoppiaggio: nel trailer Malefica pronuncia frasi che non sono nella sceneggiatura del classico, quindi per forza di cose hanno dovuto usare una nuova voce per doppiare il trailer. Nella versione originale, Malefica ha la voce di Susan Blakeslee (voce attuale di Malefica, Lady Tremaine e Crudelia De Mon); in Italia per doppiare il trailer è stata scelta Melina Martello (veterana Disney e voce di Lady Tremaine in Cenerentola III). rolleyes.gif
cosmic_disney
Capisco, non aveo fatto caso alle differenze della battute.La trovo una cosa inutile ma vabbè.
GasGas
CITAZIONE (cosmic_disney @ 13/2/2008, 22:49) *
Capisco, non aveo fatto caso alle differenze della battute.La trovo una cosa inutile ma vabbè.

si tratta di una voce fuori campo diciamo, come se malefica volesse presentare la storia della bella addormentata
dannys92
Infatti, Malefica presenta la storia, infatti, parla al passato!
Mi ha fatto una strana sensazione udire un'altra voce al posto di quella della Lattanzi!
cosmic_disney
CITAZIONE (GasGas @ 14/2/2008, 2:18) *
si tratta di una voce fuori campo diciamo, come se malefica volesse presentare la storia della bella addormentata


Ho capito, ma ci sono comunque pezzi con Malefica che parla ridoppiata.A questo punto potevano mettere un commento totalemtne fuori campo e amen.
Vabbè, è solo un trailer, bastas l'originale rimanga così!
veu
cioè, non abbiamo capito... ci sono scene in più nel film e Malefica ha un altro doppiaggio???????

Si sanno già i contenuti speciali di questo DVD/BlueRay? Speriamo siano TANTISSIMIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!

PS: non è che ora faranno uscire la vecchia versione DVD del 2004 ancora nelle cantine della BV al posto della nuova, vero???
cosmic_disney
No, parliamo del triailer che si trova nel dvd del ratto.
ariel one
post-6-1111346575.gif No caspita voglio vedere anche io quel trailer! Muoio d'invidia!! Lingua3.gif
Prince Philip
Io oggi pomeriggio prenderò il DVD di Ratouille solo per il trailer dry.gif ... non vedo l'ora rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif
ariel one
CITAZIONE (Prince Philip @ 14/2/2008, 13:35) *
Io oggi pomeriggio prenderò il DVD di Ratouille solo per il trailer dry.gif ... non vedo l'ora rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif

penso anche io... sono troppo curioso... e poi Ratatouille mi manca!
Prince Philip
Ho preso il dvd di Ratatouille (Steelbook, visto che mia sorella ha preso la amarey con slipcover: lei vuole solo vederlo, quindi mi prendò anche la sua versione eheheh.gif)

HO VISTO IL TRAILER.........................................

OH MIO DIO!!!!!!!!!!!!!!!! post-6-1111076745.gif post-6-1111076745.gif post-6-1111076745.gif

Non credo di essermi commosso come ora... cry.gif cry.gif Lo scopo della mia esistenza è finalmente alla porte... Roftl.gif

"Ascoltate, tutti quanti...

CONOSCETE LA CLASSICA STORIA... ORA LA VEDRETE RINASCETE COME NON AVETE MAI SOGNATO...

Il giorno del suo battesimo la maledissi predicendo...
Prima che il sole tramonti sul suo sedicesimo compleanno... si pungerà il dito con il FUSO di un'arcolaio...

... e il tuo sonno cesserà... se l'amor ti BACIERA'
blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif

UN'AVVENTURA TANTO MAGICA E' IMPERDIBILE!!!!!"


Dalle immagini il film sembra restaurato ancora... o no, la voglio subito!!!

VOGLIO E ORDINO CHE LA CARICA DEI 101 ESCA A OTTOBRE, E AURORA ORA, SUBITO, IMMEDIATAMENTE!!!!! sleep.gif

(d'altra parte, la sua special edition la dobbiamo avere dal 2004 wink.gif wink.gif

Oh, no... ora che ho visto il trailer non riesco a togliere il DVD... 5,6,7, 8 volte... ancoraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa wub.gif
Peter Pan 92
Ma quando arriva questo maledetto giorno cry.gif
Mi sto ricredendo sempre di più, quest'edizione DEVE uscire stupendamente wub.gif
ariel one
CITAZIONE (Prince Philip @ 14/2/2008, 17:18) *
Ho preso il dvd di Ratatouille (Steelbook, visto che mia sorella ha preso la amarey con slipcover: lei vuole solo vederlo, quindi mi prendò anche la sua versione eheheh.gif)

HO VISTO IL TRAILER.........................................

OH MIO DIO!!!!!!!!!!!!!!!! post-6-1111076745.gif post-6-1111076745.gif post-6-1111076745.gif

Non credo di essermi commosso come ora... cry.gif cry.gif Lo scopo della mia esistenza è finalmente alla porte... Roftl.gif

"Ascoltate, tutti quanti...

CONOSCETE LA CLASSICA STORIA... ORA LA VEDRETE RINASCETE COME NON AVETE MAI SOGNATO...

Il giorno del suo battesimo la maledissi predicendo...
Prima che il sole tramonti sul suo sedicesimo compleanno... si pungerà il dito con il FUSO di un'arcolaio...

... e il tuo sonno cesserà... se l'amor ti BACIERA'
blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif blush2.gif

UN'AVVENTURA TANTO MAGICA E' IMPERDIBILE!!!!!"


Dalle immagini il film sembra restaurato ancora... o no, la voglio subito!!!

VOGLIO E ORDINO CHE LA CARICA DEI 101 ESCA A OTTOBRE, E AURORA ORA, SUBITO, IMMEDIATAMENTE!!!!! sleep.gif

(d'altra parte, la sua special edition la dobbiamo avere dal 2004 wink.gif wink.gif

Oh, no... ora che ho visto il trailer non riesco a togliere il DVD... 5,6,7, 8 volte... ancoraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa wub.gif

lo voglioooooo vedereeeeeee anche ioooooo cry.gif

(nessuno potrebbe registrare l'audio del trailer? così potrei abbinarlo al trailer inglese, non posso aspettare di avere ratatouille xD)
tyuan
ahi ahi ahi

Se nel trailer non dicono "2 dischi", la vedo nera....
GasGas
CITAZIONE (tyuan @ 14/2/2008, 23:44) *
ahi ahi ahi

Se nel trailer non dicono "2 dischi", la vedo nera....

io no per niente wink.gif la 2 dischi è strasicura wink.gif non ufficialmente certo, ma è impensabile ora come ora che la platinum di ottobre esca a un disco wink.gif
tyuan
Impensabile?
Sono circa 6 anni che la disney italia mi ha abituato all'impensabile.

Credi che mi sia dimenticato di tutte le porcate che ha fatto nei dvd italiani?

E' impensabile che il Re Leone, in Italia, non abbia ancora una pubblicazione degna, eppure è così.
E' impensabile che dopo anni ancora non siano state pubblicate in Italia le deluxe di Kuzko, Lilli e della Bella Addormentata, eppure è così.
E' impensabile che Hercules sia stato pubblicato due volte in letterbox, eppure è così.
E' impensabile che un colosso come la disney non controlli la qualità dei suoi prodotti prima della pubblicazione, eppure con Kiki è successo....

Sono queste le vere cose impensabili...


chrykee
Sono del parere che la bella addormentata in Br sarà il corrispettivo Biancaneve in dvd.
Essendo il primo classico che distribuiscono in questo formato e dovendo avvicinare utenze a questo nuovo formato è molto probabile che trattino il film con il dovuto rispetto che merita inquanto come film è adattissimo all'alta definizione ed è molto amato.
Nonostante tutto, nutro delle perplessità su questo fantomatico 7,1 (tutti noi conosciamo quello scempio di audio presente nel vecchio dvd)e su un ulteriore restauro che mi auguro, non vada a intaccare ultreriormente, le atmosfere cupe del film.Per quanto riguarda i contenuti non ho dubbi, sarà un edizione da sogno al pari di Biancaneve e lo dimostra il fatto che si sono prodigati così tanto a creare un nuovo trailer doppiando Malefica per questa nuova uscita...i presupposti ci sono tutti vedremo ora cosa combinano Saluto.gif
Prince Philip
Ho visto il trailer in tutte le lingue proposte dal menù del II° disco di Ratatouille... rolleyes.gif
Maginfico in ogni lingua (il titolo Finlandese è PRINSESSA RUUSUNEN, mentre quello Norvegese TORNEROSE... eheheh.gif )

La cosa interessante, oltre alla voce di Malefica (che, come nella V.I. accentua particolarmente le parole FUSO e ARCOLAIO shifty.gif ), è che nella versione Italiana, Inglese e Tedesca (più un'altra straniera che no ricordo) si fa solo accenno alla Platinum per Ottobre 2008, ma nelle altre edizioni (slovena, danese...) nelle parti da leggere ci sono i sottotitoli nella lingua prescelta (e le scritte sono in inglese) e i sott. dicono chiaramente 2 DIsc Platinum Edition... eheheh.gif eheheh.gif clapclap.gif eheheh.gif

dannys92
CITAZIONE (Prince Philip @ 15/2/2008, 14:32) *
Ho visto il trailer in tutte le lingue proposte dal menù del II° disco di Ratatouille... rolleyes.gif
Maginfico in ogni lingua (il titolo Finlandese è PRINSESSA RUUSUNEN, mentre quello Norvegese TORNEROSE... eheheh.gif )

La cosa interessante, oltre alla voce di Malefica (che, come nella V.I. accentua particolarmente le parole FUSO e ARCOLAIO shifty.gif ), è che nella versione Italiana, Inglese e Tedesca (più un'altra straniera che no ricordo) si fa solo accenno alla Platinum per Ottobre 2008, ma nelle altre edizioni (slovena, danese...) nelle parti da leggere ci sono i sottotitoli nella lingua prescelta (e le scritte sono in inglese) e i sott. dicono chiaramente 2 DIsc Platinum Edition... eheheh.gif eheheh.gif clapclap.gif eheheh.gif

Speriamo bene...
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (chrykee @ 15/2/2008, 9:29) *
nutro delle perplessità su questo fantomatico 7,1 (tutti noi conosciamo quello scempio di audio presente nel vecchio dvd)

Proprio perché è il corrispettivo di Biancaneve per il bluray, credo invece che l'audio italiano sarà ottimo (anche se, purtroppo, non monofonico), perché è davvero impossibile che osino lanciare la collezione di classici nel nuovo supporto con l'audio straschifoso usato per la vecchia monodisco se non con un audio ancora pegggiore. Piuttosto io ho paura che il restauro audio sia troppo difficile e che per questo potrebbero optare per un ridoppiaggio. Io non sono di quelli che ad ogni uscita temono il ridoppiaggio, ma questa volta ho un brutto presentimento.
princenelu
Finalmente e ufficiale nel prossimo Autunno 2008 uscirà il Classico dei Classici ''La Bella Addormentata Nel Bosco'' il mio classico preferito in assoluto di tutti i film disney.
Prince Philip
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 15/2/2008, 15:50) *
Proprio perché è il corrispettivo di Biancaneve per il bluray, credo invece che l'audio italiano sarà ottimo (anche se, purtroppo, non monofonico), perché è davvero impossibile che osino lanciare la collezione di classici nel nuovo supporto con l'audio straschifoso usato per la vecchia monodisco se non con un audio ancora pegggiore. Piuttosto io ho paura che il restauro audio sia troppo difficile e che per questo potrebbero optare per un ridoppiaggio. Io non sono di quelli che ad ogni uscita temono il ridoppiaggio, ma questa volta ho un brutto presentimento.


Anch'io sono favorevole ai ridoppiaggi eheheh.gif (quando sono decenti, però, non come Il Mago di Oz e Lo Squalo: due colossal del cinema rovinati da voci inespressive e prese "alla fermata dell'autobus" Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif

Aurora sarebbe un SACRILEGIO comunque ridoppiarla... la voce di Tina Centi è bellissima Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif
tyuan
Guarda,
se ridoppiano la Bella Addormentata, senza includere il doppiaggio italiano storico, possono metterci pure gli extra migliori dell'universo, tanto io non lo compro.

Ma credo che abbiano imparato la lezione, alla buena vista italia stanno ancora contando il denaro perso con i quintali di re leoni rimasti invenduti...
Non per niente c'è stato recentemente un cambio di dirigenza.....


Prince Philip
Infatti mi sembra di aver scritto che sarebbe un SACRILEGIO wink.gif wink.gif anche se, magari inserissero la traccia audio originale, sarei d'accordo... Mi piacerebbe vederlo sotto altre vesti happy.gif happy.gif

Ora non mi ammazzate:scream:
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Prince Philip @ 15/2/2008, 18:11) *
Anch'io sono favorevole ai ridoppiaggi eheheh.gif

Beh non ho detto questo tongue.gif
Però anch'io sono favorevole e mi vanno bene anche i ridoppiaggi schifosi PURCHE' nel dvd ci sia anche l'audio originale. Ma se devo scegliere tra un doppiaggio originale e un ridoppiaggio OVVIAMENTE scelgo il doppiaggio originale anche laddove il ridoppiaggio mia piace di più (Bambi, Biancaneve, Cenerentola, ...). Poi con Sleeping Beauty... come non amare il doppiaggio originale? Inarrivabile!
Prince Philip
Ho capito cosa intendevi Leprotto Saluto.gif ho solo colto l'occasione per dire quello che pensavo rolleyes.gif

Già, come non amare Sergio Tedesco e Tina Centi Innamorato.gif , per non parlare della dolcissima Maria Pia di Meo blush2.gif blush2.gif
GasGas
tra l'altro nel doppiaggio italiano la voce di aurora che ha le sembianze di audry hapbourne è esattamente la voce italiana di audry hapbourne rolleyes.gif
GasGas
CITAZIONE (tyuan @ 15/2/2008, 8:13) *
Impensabile?
Sono circa 6 anni che la disney italia mi ha abituato all'impensabile.

Credi che mi sia dimenticato di tutte le porcate che ha fatto nei dvd italiani?

E' impensabile che il Re Leone, in Italia, non abbia ancora una pubblicazione degna, eppure è così.
E' impensabile che dopo anni ancora non siano state pubblicate in Italia le deluxe di Kuzko, Lilli e della Bella Addormentata, eppure è così.
E' impensabile che Hercules sia stato pubblicato due volte in letterbox, eppure è così.
E' impensabile che un colosso come la disney non controlli la qualità dei suoi prodotti prima della pubblicazione, eppure con Kiki è successo....

Sono queste le vere cose impensabili...



non metto in dubbio che la situazione dei dvd citati da te sia scandalosa, ma io dico che ADESSO COME ADESSO, con il cambio di dirigenza e tutto, con le nuove bellissime edizione che stanno facendo uscire in italia, è IMPOSSIBBILE E IMPENSABILE (E IMPASSABILE eheheh.gif ) che un titolo come la bella addormentata nel bosco, primo classico in bluray e primo film d'animazione in 2d in blu ray non venga editato in edizioni degne, quindi come minimo avremo la 2 dischi con slipcover, il box con libro,e il blu ray a 2 dischi con slipcover wink.gif wink.gif wink.gif
dannys92
Giusto Gas!

Ah, Prince Philip, hai dimenticato la bravissima Tina Lattanzi! eheheh.gif
Prince Philip
CITAZIONE
Ah, Prince Philip, hai dimenticato la bravissima Tina Lattanzi


Orpo post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif pensavo alla versione cantata, e non mi è venuta in mente unsure.gif

Maria Pia di Meo ha una voce dimile a quella di Tina Centi, perciò l'ho rammentata sleep.gif

SORRY!!!!! Saluto.gif Saluto.gif
Sudicio Briccone
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 15/2/2008, 15:50) *
Piuttosto io ho paura che il restauro audio sia troppo difficile.

Purtroppo credo che il doppiaggio italiano della Bella Addormentata sia uno dei più frusciati già all'origine.
Quindi o si lascia il mono frusciato come al cinema nel 2000 (non sia mai, i bimbi potrebbero non godere appieno del 7.1!) o si tagliano le alte frequenze (effetto scatola metallica come nel DVD), oppure si invoca sant'Alediano e si attende il miracolo...
cosmic_disney
Io non capisco tanto questa mania del super sound per i vecchi film come questo.Il fruscio e tutto il resto fa parte del fascino del doppiaggio.Capisco il migliorare la pellicola, ma il doppiaggio non molto.Ovvio, si deve sentire bene, ma l'idea in se di migliorare troppo il doppiaggio non mi piace.
E' colorare un film in bianco e nero.
Prince Philip
Scusami Cosmic, ma credo di parlare a nome di tutti quelli sul formu che adorano La Bella Addormentata nel Bosco (da Chrykee a Princenelu... in caso contrario correggetemi wink.gif wink.gif ) nel dire che, se la versione "frusciosa" ha il fascino dell'originale, FA DAVVERO SCHIFO sleep.gif sleep.gif sleep.gif sleep.gif
Intanto con la tecnologia di oggi mi sembra difficle (io non capisco molto, quindi mi rivolgo ai più aggiornati in tale materia) che non si riesca ad eliminare le imperfezioni e di arrivare ad un audio pulito e comprensibile wink.gif

Poi non credo che, al giorno d'oggi, si debbano ancora avere cose come queste huh.gif ... io sarei favorevole anche alla colorazione dei film in bianco e nero tongue.gif tongue.gif : se ami il film sei pronto a tutto pur di vederlo nella sua migliore presentazione...

E' per questo che spero nella scomparsa del fastidioso frusio che regna nella Bella Addormentata, anche a condizione dello smarrimento di qualche frammento (frammento, non frase tipo Cenerentola) pur di capire quello che dicono anche in salotto, dove il divano è lontano quasi 6 metri dalla TV LCD wink.gif wink.gif wink.gif wink.gif
princenelu
QUOTE (Prince Philip @ 17/2/2008, 13:28) *
Scusami Cosmic, ma credo di parlare a nome di tutti quelli sul formu che adorano La Bella Addormentata nel Bosco (da Chrykee a Princenelu... in caso contrario correggetemi wink.gif wink.gif ) nel dire che, se la versione "frusciosa" ha il fascino dell'originale, FA DAVVERO SCHIFO sleep.gif sleep.gif sleep.gif sleep.gif
Intanto con la tecnologia di oggi mi sembra difficle (io non capisco molto, quindi mi rivolgo ai più aggiornati in tale materia) che non si riesca ad eliminare le imperfezioni e di arrivare ad un audio pulito e comprensibile wink.gif

Poi non credo che, al giorno d'oggi, si debbano ancora avere cose come queste huh.gif ... io sarei favorevole anche alla colorazione dei film in bianco e nero tongue.gif tongue.gif : se ami il film sei pronto a tutto pur di vederlo nella sua migliore presentazione...

E' per questo che spero nella scomparsa del fastidioso frusio che regna nella Bella Addormentata, anche a condizione dello smarrimento di qualche frammento (frammento, non frase tipo Cenerentola) pur di capire quello che dicono anche in salotto, dove il divano è lontano quasi 6 metri dalla TV LCD wink.gif wink.gif wink.gif wink.gif


Quello che hai detto e verissimo Prince Philip.
Trovo indegno che la tecnologia rielabora l'impianto audio video del film(a mio parere ricrerebbero il film con un audio completamente diverso dall'originale con voci diverse). wink.gif wink.gif
Mi auguro con tutto me stesso che scelgano il logo e la cover del film de''La Bella Addormentata Nel Bosco'' ben curati io immagino il logo simile alle cover in VHS (a mio parere era splendida la grafica della cover '')
Non darebbe fastiddio se in quest'edione mettessero il film origninale e altre 2 versioni del film 1 in bianco e nero e 1 con le voci di nuovi doppittori.
Spero che la nostra bella addormentata ,venga ricevuta la migliore edizione in DVD e se la merita dopotutto abbiamo aspettato 5 anni per aver l'edizione speciale del film e d ancora + giusto che venga risvegliata dal bacio del Principe accompagnata da rose di tuti i colori e con le musiche ''So chi Sei e Io mi domando'' smile.gif smile.gif.

Ehm ragazzi non vi sembro un po troppo esagerato sul romanticismo? unsure.gif
cosmic_disney
CITAZIONE (Prince Philip @ 17/2/2008, 12:28) *
Scusami Cosmic, ma credo di parlare a nome di tutti quelli sul formu che adorano La Bella Addormentata nel Bosco (da Chrykee a Princenelu... in caso contrario correggetemi wink.gif wink.gif ) nel dire che, se la versione "frusciosa" ha il fascino dell'originale, FA DAVVERO SCHIFO sleep.gif sleep.gif sleep.gif sleep.gif
Intanto con la tecnologia di oggi mi sembra difficle (io non capisco molto, quindi mi rivolgo ai più aggiornati in tale materia) che non si riesca ad eliminare le imperfezioni e di arrivare ad un audio pulito e comprensibile wink.gif

Poi non credo che, al giorno d'oggi, si debbano ancora avere cose come queste huh.gif ... io sarei favorevole anche alla colorazione dei film in bianco e nero tongue.gif tongue.gif : se ami il film sei pronto a tutto pur di vederlo nella sua migliore presentazione...

E' per questo che spero nella scomparsa del fastidioso frusio che regna nella Bella Addormentata, anche a condizione dello smarrimento di qualche frammento (frammento, non frase tipo Cenerentola) pur di capire quello che dicono anche in salotto, dove il divano è lontano quasi 6 metri dalla TV LCD wink.gif wink.gif wink.gif wink.gif


Non hai letto bene quello che ho scritto.Il problema dell'audio italiano, per come la vedo io, è che certe cose non si capiscono, vedi i cori cantati ecc.
Rimettere a nuovo l'audio va benissimo, ma ridoppiare completamente il film no.Il nuovo trailer del film è pessimo, per quanto mi riguarda sempre, proprio per la nuova voce di Malefica.Si sente la differenza con il vecchio audio, e poi è proprio una voce non adatta.
Ho capito che è solo per il trailer ecc, ma cmq grazie al trailer si può benissimo capire quanto farebbe schifo ridoppiata.
Il vecchio audio è in mono, punto, è inutile sperare che ci sia un audio pari a quello dei film degli ultimi anni.Con questo, ripeto, non vuol dire che non si debba rimasterizzare il tutto, ma con cura e senza rovinare l'opera originale, come può essere capitato se parliamo della pellicola, nelle nuove versioni di tanti classici, tagliate in un formato che non è quello originale.
Poi possono mettere le due versioni del film ecc, non è questo il punto, resta il fatto che per me, e ripeto per me (quindi non dico ovviamene che tutti la debbanio pensare così) è una cosa inutile.
Non sono nemmeno d'accordo sulla colorazione dei vecchi film.Se un film è stato girato e pensato in bianco e nero, è stupito e ignorante colorarlo.Per quale ragione poi?
Se ami un film non vuol dire che devi per forza vederlo in tutte le salse possibili e immaginabili, tanto più che il più delle volte viene snaturato non per motivi artistici, ma per motivi commerciali.
Ah, e per la cronaca, La Bella Addormentata è il mio classico preferito dell'era di Walt wink.gif
GasGas
CITAZIONE (cosmic_disney @ 17/2/2008, 14:12) *
Non hai letto bene quello che ho scritto.Il problema dell'audio italiano, per come la vedo io, è che certe cose non si capiscono, vedi i cori cantati ecc.
Rimettere a nuovo l'audio va benissimo, ma ridoppiare completamente il film no.Il nuovo trailer del film è pessimo, per quanto mi riguarda sempre, proprio per la nuova voce di Malefica.Si sente la differenza con il vecchio audio, e poi è proprio una voce non adatta.
Ho capito che è solo per il trailer ecc, ma cmq grazie al trailer si può benissimo capire quanto farebbe schifo ridoppiata.
Il vecchio audio è in mono, punto, è inutile sperare che ci sia un audio pari a quello dei film degli ultimi anni.Con questo, ripeto, non vuol dire che non si debba rimasterizzare il tutto, ma con cura e senza rovinare l'opera originale, come può essere capitato se parliamo della pellicola, nelle nuove versioni di tanti classici, tagliate in un formato che non è quello originale.
Poi possono mettere le due versioni del film ecc, non è questo il punto, resta il fatto che per me, e ripeto per me (quindi non dico ovviamene che tutti la debbanio pensare così) è una cosa inutile.
Non sono nemmeno d'accordo sulla colorazione dei vecchi film.Se un film è stato girato e pensato in bianco e nero, è stupito e ignorante colorarlo.Per quale ragione poi?
Se ami un film non vuol dire che devi per forza vederlo in tutte le salse possibili e immaginabili, tanto più che il più delle volte viene snaturato non per motivi artistici, ma per motivi commerciali.
Ah, e per la cronaca, La Bella Addormentata è il mio classico preferito dell'era di Walt wink.gif


concordo con te cosmic sleep.gif sono daccordo ai restauri audio e video, ma che vengano fatti con cura e dedizione, sempre di arte stiamo parlando sleep.gif se restaurando la monalisa gli cancellassero per sbaglio un angolino della bocca credo succederebbe il finimondo sleep.gif anche i film dovrebbero essere trattati con lo stesso rispeto....si tratta di OPERE AUDIOVISIVE....l'arte non è solo la pittura e la scultura, ma anche il cinema è un arte, un arte popolare, e come tale va trattata. il cinema d'animazione poi in particolar modo poichè si tratta proprio di pittura e disegni animati, e credo che artisti come leonardo da vinci o michelangelo se avessero potuto vederli ne sarebbero rimasti estasiati rolleyes.gif
Sudicio Briccone
CITAZIONE (Prince Philip @ 17/2/2008, 12:28) *
E' per questo che spero nella scomparsa del fastidioso frusio che regna nella Bella Addormentata, anche a condizione dello smarrimento di qualche frammento (frammento, non frase tipo Cenerentola) pur di capire quello che dicono anche in salotto, dove il divano è lontano quasi 6 metri dalla TV LCD wink.gif wink.gif wink.gif wink.gif

Nel DVD della "Bella addormentata nel bosco" non c'è il fruscio che caratterizza questo classico, per questo i dialoghi sono meno comprensibili e alcuni suoni sono più metallici e cupi.
A Burbank hanno infatti levato il fruscio in modo da fare assomigliare la traccia italiana a quella internazionale, come spesso si fa per questi "restauri".

Comunque se ci fosse un ridoppiaggio credo che l'avremmo saputo...
Prince Philip
Non avete compreso quello che io volevo dire sleep.gif ... Intanto Gas Gas e Cosmic hanno entrambi ragione, ed è quelle che intendevo io: punto chiave che il restauro audio venga fatto con cura e dedizione, e che venga migliorato rispetto all'originale.
Riguardo il ridoppiaggio non so nemmeno come siamo entrati nell'argomento huh.gif (visto che non abbiamo nessun elemento per dirlo) ma, benchè sia favorevole, a patto della VO inclusa nel DVD, non mi piacerebbe molto guardarlo sotto questa nuova luce... wink.gif

Ribadisco quindi che è giusto adattare il film al nuovo tempo, e non mantenerlo indecoroso e inguardabile solo perchè sia originale... rimane esattamente identico al vecchio, anche quando restaurato, solo senza imperfezioni wink.gif wink.gif

Non vedo perchè tenerci la versione schifosa quando, da altre parti, i doppiaggi sono perfetti... sarà questione di mantenimento, o proprio della traccia originale (ho sempre creduto che sia STATO PROPIO DOPPIATO in quel modo orrendo...) ma penso che noi non siamo di meno a nessuno, senza contare che la VI è la migliore, dopo l'inglese e, forse, il francese...

CITAZIONE
Quello che hai detto e verissimo Prince Philip.
Trovo indegno che la tecnologia rielabora l'impianto audio video del film(a mio parere ricrerebbero il film con un audio completamente diverso dall'originale con voci diverse).
Mi auguro con tutto me stesso che scelgano il logo e la cover del film de''La Bella Addormentata Nel Bosco'' ben curati io immagino il logo simile alle cover in VHS (a mio parere era splendida la grafica della cover '')
Non darebbe fastiddio se in quest'edione mettessero il film origninale e altre 2 versioni del film 1 in bianco e nero e 1 con le voci di nuovi doppittori.
Spero che la nostra bella addormentata ,venga ricevuta la migliore edizione in DVD e se la merita dopotutto abbiamo aspettato 5 anni per aver l'edizione speciale del film e d ancora + giusto che venga risvegliata dal bacio del Principe accompagnata da rose di tuti i colori e con le musiche ''So chi Sei e Io mi domando'' .

Ehm ragazzi non vi sembro un po troppo esagerato sul romanticismo?


Thank you, Princenelu Saluto.gif Saluto.gif

CITAZIONE
Nel DVD della "Bella addormentata nel bosco" non c'è il fruscio che caratterizza questo classico, per questo i dialoghi sono meno comprensibili e alcuni suoni sono più metallici e cupi.


Questo cosa vuol dire???? E' comprensibile... wink.gif wink.gif wink.gif

Capisco la parte dell'eliminazione del fruscio (come avevo sperato io happy.gif happy.gif ) ma il resto...


tyuan
molto semplice:
se si usano i filtri anti fruscìo in modo automatico, senza calibrare bene le frequenze, il filtro toglie tutte le frequenze dei suoni compresi tra un certo valore e un altro.
Inclusi eventuali suoni non di fruscio, che dovessero essere compresi in quel range di frequenze.

Ergo: un filtro applicato in modo troppo pesante, oltre al fruscìo elimina anche i suoni più tenui, incluse parti di dialogo, spesso le ultime sillabe di una frase o una parola.
cosmic_disney
Vorrei precisare una cosa.
Con "fruscio" non indico solo i fischi diciamo, che appunto non ci sono nella versione dvd (ma erano se non erro nella vhs) ma la "pastosità" delle voci.
Purtroppo non riesco a spiegarmi bene, mi intendo di canto ma non di doppiaggio, e sicuramente ho usato il termine fruscio in modo sbagliato.

Vedendo il nuovo trailer comunque si nota benissimo la differenza tra il nuovo doppiaggio (Malefica) e il vecchio "le fate e Filippo".
Non credo ci sarà un nuovo doppiaggio, il mio era un discorso un pò generale visto che l'argomento si si era toccato.
Ho trovato un pò inutile il nuovo doppiaggio, solo per il trailer, quando avrebbero potuto benissimo usare la voce originale (oppure fare un nuovo doppiaggio per tutti i personaggi del trailer a questo punto).E' già accaduto in passato e deduco abbiano fatto lo stesso nella versione inglese (non ho ancora guardato con la pista inglese) ma forse si notava meno per via delle migliori condizioni della pellicola originale.
Non è un lamentela nei confronti di chi ha fatto il doppiaggio, la VB o altro, è solo una considerazione.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.