Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Magia D'estate
Disney Digital Forum > * The Walt Disney Company * > Disney Music
giagia
Flitterin’
Gilly Carey: Adesso sgombera
Chiudi le valigie
Sgombera va
Corri alla stazione
Gilly e Nancy Carey: E sali in tren
Il momento vien
Di sgomberar

Gilly Carey, Nancy Carey e Mary: In tasca ci mettiam
Gilly Carey, Nancy Carey, Mary ed Ellen: Tutti i nostri sogni
E poi partiam per
Dove esattamente non si sa
Basta che si va
Si sgombera così

Dei nuovi amici
Tu là troverai
Ma dei vecchi amici
Non ti scorderai

Gilly Carey, Nancy Carey e Mary: Adesso sgombera
Parti alla ventura
E viaggia finché
Oltre l’orizzonte arriverai
E forse là ti fermerai
E che ti fa
Gilly, Nancy e Margaret Carey: Se sgomberi, sgomberi, sgomberi,
Ancor
----------------------------------------------------------------------------------------------

Beautiful Beulah
Nancy Carey: C’è un bel po’ di ben di Dio
Nella splendida, nella splendida Beulah,
ci si sta davvero ben
Gilly e Nancy Carey: Tutto abbonda
Che sciupio
Nella splendida, nella splendida Beulah,

In giro sempre van
Le api il miele fan
Le mucche han tanto latte,
è una vera manna
Quanto miele, burro e panna

Ogni albero ti fa
La frutta in quantità
Pien di grappoli son le viti
Che trovi là
Che prosperità
Beulah è fatta per star ben
Decidiamoci
Non perdiamo quel tren
Chug chaga chugh chaga chugh
E mai più di nulla noi fare dovremo a men
Mai più di nulla noi fare dovremo a men.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Summer Magic
Margaret Carey: Com’è bello il dolce tepore
Che vien su dai prati
La profonda magia dell’estate
Entra in ogni cuor

Si senton già cantar
Il vento, il fiume e il mar
E nel tramonto d’or
Tutto è in fior

L’aria è pura ed ogni creatura
Sente il suo calore
E se amate
La magica estate
Sa parlar al cuor
----------------------------------------------------------------------------------------------

The Pink of Perfection
Gilly Carey: Lei è davvero perfetta
Dall’ovale visin
Alla tonda gambetta
E al gentile piedin
Nancy Carey: La sua voce è un trombon
Sembra il gatto mammon
Gilly e Nancy Carey: Ed invece si crede perfetta

Gilly Carey: Lei si crede perfetta
Per le sue qualità
Ed invece è civetta
E quante arie si da
Nancy Carey: Ha difetti per due
E la grazia di un bue
Gilly e Nancy Carey: Ed invece si crede perfetta

Nancy Carey: Solamente una diva
Ha un viso sì bel
Sembra Lady Godiva
Gilly Carey: Ma senza un capel

Nancy Carey: Quando mette il belletto
E il vestito a pois
Ella assume un’aspetto
Che fa invidia ad un clown
Gilly Carey: Ha le zampe da uccell
Grida come un cammel

Sam: AAAWWWWW! AAAAAAWWWWW!

Gilly e Nancy Carey: Ed invece si crede perfetta
----------------------------------------------------------------------------------------------

La Ballata degli Scorfani
Osh Popham: Triste e solo un bruco un dì si confidò
Con il primo scarafaggio che incontrò
Son tanto brutto ed oscen
Nessuno qui mi vuol ben
Gli rispose un ragno non ti disperar
Se davvero una compagna vuoi trovar
Siamo a carneval
E c’è un grande bal
Tutti noi bruchi ci andiam

Su presto andiam
Arranchiamo
Strisciam
Degli scorfani al bal
Tutti al bal, tutti al bal
Festeggiamo tutti insieme
Carneval
Degli scorfani al bal

Mentre i grilli gorgheggiavan tutti in cor
E le cimici qui stavano fra lor
Uscì da sotto un matton
Di millepiedi un ploton
E ogni verme, pulce, bruco, moscerin
Piroettò fino alle cinque del mattin
Eran brutti, ma
Che felicità
Per tutti quei ballerin

Su presto andiam
Peter Carey: Arranchiamo
Strisciam
Osh Popham: Degli scorfani al bal
Peter Carey: Tutti al bal, tutti al bal
Osh Popham: Festeggiamo tutti insieme
Carneval
Peter Carene e Osh Popham:Degli scorfani al bal

Osh Popham: Anche il nostro bruco subito adocchiò
Una bruca tutta in nero, verde e or
Lui disse vuole ballar
Lei non si fece pregar
Tra le mille braccia sue si abbandonò
Ed il bruco la sua bruca coccolò
Se si sposeran
Essi lo dovran
Sol degli scorfani al bal

Su presto andiam
Peter Carene e Osh Popham: Arranchiamo
Strisciam
Osh Popham: Degli scorfani al bal
Peter Carene e Osh Popham: Tutti al bal, tutti al bal
Osh Popham: Festeggiamo tutti insieme
Carneval
Peter Carene e Osh Popham:Degli scorfani al bal
----------------------------------------------------------------------------------------------

In veranda con te
Osh Popham: Al volgere del dì
Che gioia stare qui
E in pace respirar
Serenità
Felicità

Che di meglio c’è
Son felice se
Mi seggo qui in veranda con te
A veder laggiù
I lumini blu
Di mille lucciole che
Brillan sempre più
E l’oscurità
Lenta scenderà
La notte un vel
Su nel ciel
Stenderà

Amore mio vorrei star sempre qui
E poter sognar ognor così
In veranda con te

Famiglia Popham, Famiglia Carey e Tom Hamilton: Che di meglio c’è
Son felice se
Mi seggo qui in veranda con te
A veder laggiù
I lumini blu
Di mille lucciole che
Brillan sempre più
(Sempre di più)
E l’oscurità
Lenta scenderà
La notte un vel su nel ciel
Stenderà

Osh Popham: Amore mio vorrei star sempre qui
E poter sognar ognor così
In veranda con te.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Femininity
Nancy Carey: Sempre più femminil
Più femminil
Devi apparir femminil
Usa la tua femminilità
Non lo devi mai scordar
Se qualcun vuoi conquistar
Sii femminil
Più femminil
Se vuoi apparir femminil
Loda la sua mascolinità
Non lo devi mai scordar
Se qualcun vuoi conquistar
Julia: Tu lascialo dire
Mentre lui ti parlerà
Nancy Carey: Ma poi sorridi
Ah Ah
Se una storiella ti dirà
Con spirito
Ma fa attenzion
Nancy Caren e Julia: Sempre con la buona educazion
Non ti far mai capir
Non ti scoprir
Sempre più femminil
Più femminil
Se vuoi apparir femminil
Usa la tua femminilità
Non lo devi mai scordar
Lally Joy: Femminilità, femminilità
Nancy Caren, Julia e Lally Joy: Se qualcun vuoi conquistar

Appena so i titoli in italiano li posto
MagicLuca
che cos'è magia d 'estate? un live-action?
giagia
Esattamente, del '63
MagicLuca
grazie!
Pan
Ottimo lavoro! clapclap.gif
"The Ugly Bug Ball" in italiano è "La Ballata degli Scorfani"
giagia
CITAZIONE (Pan @ 1/6/2006, 19:59)
Ottimo lavoro! clapclap.gif
"The Ugly Bug Ball" in italiano è "La Ballata degli Scorfani"

Grazie al
Pan
CITAZIONE (giagia @ 1/6/2006, 20:16)
CITAZIONE (Pan @ 1/6/2006, 19:59)
Ottimo lavoro! clapclap.gif
"The Ugly Bug Ball" in italiano è "La Ballata degli Scorfani"

Grazie al

eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (giagia @ 1/6/2006, 20:16)
CITAZIONE (Pan @ 1/6/2006, 19:59)
Ottimo lavoro! clapclap.gif
"The Ugly Bug Ball" in italiano è "La Ballata degli Scorfani"

Grazie al

Roftl.gif Roftl.gif Roftl.gif
Ottimo lavoro, gia', vedrò di impaginarli io come si deve, ok?
E per chi non ha mai visto questo film, cercate subito di riparare: è davvero splendido, lo trasmettono alla Rai ogni tanto...
giagia
Grazie Leprotto!
March Hare = Leprotto Bisestile
Il file è già pronto, ma non posso postarlo adesso (forse lunedì).
Tuttavia, ho bisogno prima di chiarire alcune cose. A parte dei piccoli errori di battitura che ho corretto già (e su cui non c'è alcun bisogno di discutere):

1. Per esigenze di spazio, ho eliminato i cognomi dei Carey... non credo faccia nessuna differenza
2. Ho aggiunto il chug chaga chug chaga chug who who finale di Peter nella canzone Beautiful Beulah, spero vada bene
3. Summer Magic: Si senton già cantar / Il vento, il fiume e il mar.
Io la "e" non credo di sentirla, puoi/potete ricontrollare?
4. La ballata degli scorfani: Siamo a carneval / E c'è un grande bal / Tutti noi bruchi ci andiam.
Io sento "brutti", non "bruchi". E questo sarebbe testimoniato dal fatto che lo dice un ragno!
5. In veranda con te: Hai scritto che il coro è composto dalla famiglia Popham, la famiglia Carey e Tom Hamilton. A parte il fatto che quest'ultimo ancora non appare nel film in quel punto (si tratta del fidanzato di Julia, Charles Brian, non del Pericolo Giallo Hamilton eheheh.gif ), ma per esigenze di spazio vorrei scrivere Tutti eccetto Nancy. Che ne dici/dite, può andare? Del resto, Nancy muove le labbra solo qualche volta durante quel coro e non è detto che stia cantando, quindi per me potrebbe andare.
6. Volevo aggiungere due frasi dialogate all'interno di Femininity. Una è quella di Lally Joy che dice "Io voglio solo Gilly!", ma l'altra non riesco a capirla.

Ciao Saluto.gif
veu
Siamo sconvolti!!!! post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif

Non abbiamo mai visto questo film, nonostante l'abbiano dato diverse volte!!!! post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
Io allego il mio file. Se c'è qualche problema poi si vedrà.
March Hare = Leprotto Bisestile
Ho caricato su youtube tutte le canzoni del film. Ne "La ballata degli scorfani" e "Femininity" (e spero in nessun altro) c'è un leggerissimo ritardo audio che non dovrebbe dare troppo fastidio.

http://www.youtube.com/watch?v=-oUVVF3dxds
http://www.youtube.com/watch?v=_2H6ejDBKlI
http://www.youtube.com/watch?v=tdreL0ELS1s
http://www.youtube.com/watch?v=J7aspyDzARU
http://www.youtube.com/watch?v=h6a8Cmvmhcw
http://www.youtube.com/watch?v=LXiu1wPHjOA
http://www.youtube.com/watch?v=6STNFRjI8yU
Pan
Grazie Francesco! Adoro le canzoni di questo film! Innamorato.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Pan @ 26/9/2010, 18:07) *
Grazie Francesco! Adoro le canzoni di questo film! Innamorato.gif

Prego, mi fa piacere tu abbia apprezzato! Anch'io le amo moltissimo, anzi in verità amo tutto il film wub.gif
Lino
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 26/9/2010, 13:00) *
Ho caricato su youtube tutte le canzoni del film. Ne "La ballata degli scorfani" e "Femininity" (e spero in nessun altro) c'è un leggerissimo ritardo audio che non dovrebbe dare troppo fastidio.

Ti diverti adesso che hai aperto il tuo spazio YouTube, vero ? clapclap.gif Devo farti ancora i complimenti, perchè comunque l'entusiasmo non ha preso il sopravvento su competenza e serietà. Basta leggere quello che scrivi ad accompagnamento dei video.
Bravissimo !
Saluto.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
Lino sei un tesoro worshippy.gif worshippy.gif
BD-Delfo
Francesco, molto bravo! Video ben fatti, sicuramente l'audio è stato reperito da una old VHS, oppure una registrazione tv? Quindi ottimo lavoro sia per la fatica di reperire il video ammeregano o estero e la sincronizzazione audio. clapclap.gif clapclap.gif worshippy.gif thumb_yello.gif Meglio te di quei nullafacenti della WDHE ...
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (BD-Delfo @ 27/9/2010, 15:49) *
Quindi ottimo lavoro sia per la fatica di reperire il video ammeregano o estero e la sincronizzazione audio. clapclap.gif clapclap.gif worshippy.gif thumb_yello.gif

Grazie, ma l'opera di sincronizzazione non è stata opera mia, sono completamente negato per questo genere di cose eheheh.gif
Certo non capirò mai perché la BV non l'ha fatto uscire in DVD insieme a Giallo a Creta ed FBI Operazione Gatto dry.gif
Lino
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 28/9/2010, 9:42) *
Certo non capirò mai perché la BV non l'ha fatto uscire in DVD insieme a Giallo a Creta ed FBI Operazione Gatto dry.gif

I casi sono due :
1. non sanno che pesci pigliare e vanno a pescare a caso dalla lista dei Live Action Disney
2. hanno in mano il solito astruso e ridicolo sondaggio di marketing che gli dice che "Giallo a Creta" piace di più agli Italiani di Magia d'Estate ( probabilmente perchè in Magia d'Estate "si canta" - e non è Mary Poppins)

Ne avevo in mente anche un terzo, ma ora non lo ricordo più ( era comunque ridicolo, ma plausibile e possibile come gli altri due)
..........ah sì :
3. il genio che decide semplicemente ci impone i suoi gusti personali.

Saluto.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
Sul mio video youtube de "La ballata degli scorfani" ha commentato Francesco Strappaveccia comunicandoci che era lui a sostituire Liliana Sorrentino nel canto del piccolo Jimmy Mathers e che la direzione musicale non apparteneva ad Alberto Brandi (come avevo ipotizzato io, scrivendo però a chiare lettere "presumibilmente") bensì ad Armando Trovajoli! Ho ringraziato tantissimo Francesco per averci dato queste preziose informazioni e gli ho chiesto anche se ha doppiato altri film musicali dell'epoca, però non m'ha ancora risposto.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.