Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Lo sapevate che......
Disney Digital Forum > * The Walt Disney Company * > Universo Disney
sasq
Molti dei titoli di testa dei corti disney anni 30/40 sono falsificati?

originale a sinistra, falsificato a destra







Ecco (pultroppo) la triste storia: http://ramapithblog.blogspot.it/2012/06/mo...nterrupted.html
Eddy
Sapevo gi, ma non ci vedo nulla di "triste" in ci. Mi sembra piuttosto un "dare a Cesare quel che di Cesare ".
nunval
Una cosa normale. Ad esempio, solo in tempi recenti in molti film Disney sono stati reinseriti i marchi RKO della distribuzione originale. Per le riedizioni cinematografiche erano sempre sostituiti con la distribuzione attuale effettiva (da noi fu la CIC dal 1970 fino al 1987 -dal 1984 diventata UIP) I titoli di Biancaneve furono rifatti fin dal 1958 e in tutti i paesi per eliminare i riferimenti alla RKO.
sasq
CITAZIONE (nunval @ 14/5/2016, 14:39) *
Una cosa normale. Ad esempio, solo in tempi recenti in molti film Disney sono stati reinseriti i marchi RKO della distribuzione originale. Per le riedizioni cinematografiche erano sempre sostituiti con la distribuzione attuale effettiva (da noi fu la CIC dal 1970 fino al 1987 -dal 1984 diventata UIP) I titoli di Biancaneve furono rifatti fin dal 1958 e in tutti i paesi per eliminare i riferimenti alla RKO.

Quindi il restauro dei titoli di testa Disney necessario oppure no?
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Eddy @ 14/5/2016, 14:11) *
non ci vedo nulla di "triste" in ci

Per me non solo triste, ma proprio una cosa che mi manda in bestia!
Grazie per il topic, sasq!
Alessio (WDSleepingBeauty)
Questo topic mi da' il l a considerazioni sull'effettiva opera originale. Diciamo che nei Bluray il film in crediti e lingua originale (anche se restaurata) c'. Ma pensando alla versione italiana, come tutti sappiamo, rimane soltanto il doppiaggio nostrano.
Mi chiedo perch non inserire in Bluray una versione in pi, cosidetta ''vintage'' nel senso di non restaurata, con crediti e doppiaggio nostrani ?

Ad es. di Dumbo, oltre a esserci versione originale restaurata, potrebbe avere anche la versione italiana distribuita a cinema nel 1971..
sasq
CITAZIONE (Alessio (WDSleepingBeauty) @ 15/5/2016, 10:20) *
Questo topic mi da' il l a considerazioni sull'effettiva opera originale. Diciamo che nei Bluray il film in crediti e lingua originale (anche se restaurata) c'. Ma pensando alla versione italiana, come tutti sappiamo, rimane soltanto il doppiaggio nostrano.
Mi chiedo perch non inserire in Bluray una versione in pi, cosidetta ''vintage'' nel senso di non restaurata, con crediti e doppiaggio nostrani ?

Per i primi corti di Topolino: http://www.filmpreservation.org/preservati...ate-degradation

Per i corti a colore di Topolino e gli altri film: si potrebbe, visto che esistono i doppiaggi.
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.