Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Interviste alle voci che da sempre ci accompagnano...
Disney Digital Forum > * Off-Topic * > Off Topic
Pagine: 1, 2
Mad Hatter
Segnalo, agli appassionati di doppiaggio (e non) preziose e belle interviste che si possono trovare in questo canale di youtube.
http://www.youtube.com/user/ilmondodeidoppiatori
Mi piacciono molto, è bellissimo sentire le voci che ci hanno accompagato da sempre.... wub.gif


Ve ne segnalo alcune, lo staff mi ha detto che hanno molte altre da pubblicare prossimamente.
PS non confondete questo canale con il sito di Genna, son due voci diverse! wink.gif

Intersvista alla voce di Biancaneve che parla anche del ridoppiaggio del film: http://www.youtube.com/watch?v=TiCvS9vV7J4...nel_video_title
Intervista alla voce di Fred Flintstones e Nonno Simpson: http://www.youtube.com/watch?v=mdGzr-O6xfY...nel_video_title
Intervista alla voce di Alice: http://www.youtube.com/watch?v=tAUXag7Cles...feature=related
Intervista alla voce di Lilli: http://www.youtube.com/watch?v=5azN4RHPNtQ...feature=related
Intervista alla voce di Nilla nel live action della carica: http://www.youtube.com/watch?v=13L5Tm2khQg...feature=related

....e poi ne trovate moltissime altre di interessanti, magari pian piano ve le segnalo! rolleyes.gif

Un grosso saluto! Saluto.gif
Ran Mori
Ciao Marco non conoscevo questo canale YouTube, grazie mille per questa piacevolissima scoperta Saluto.gif
BelleLetrice
Io invece lo conoscevo tongue.gif , ed è molto interessante
Recentemente hanno postato quasi tutto il Galà Luccacomix, presentato da Perla Liberatori. Grandissima doppiatrice wink.gif
Il collezionista
Oddio, gran topic!
"Il mondo dei doppiatori" è un canale che DIVORO quasi quotidianamente su youtube! wub.gif

C'è un'intervista fatta a Michele Kalamera che prediligo in particolar modo.
Mi piace la sua schiettezza e tutto l'aspetto veritiero che enuncia rivelando la sua idea circa i doppiatori moderni.
Posto la versione breve.



Una vera lezione sull'arte del doppiaggio!
roxirodisney
CITAZIONE (Il collezionista @ 19/11/2011, 9:45) *
Oddio, gran topic!
"Il mondo dei doppiatori" è un canale che DIVORO quasi quotidianamente su youtube! wub.gif

C'è un'intervista fatta a Michele Kalamera che prediligo in particolar modo.
Mi piace la sua schiettezza e tutto l'aspetto veritiero che enuncia rivelando la sua idea circa i doppiatori moderni.
Posto la versione breve.

Una vera lezione sull'arte del doppiaggio!

E' un bellissimo canale questo!! *__*
Grazie Marcolì per i link suggeriti! Li guarderò!! ^^ E ringrazio anke il mio colleguzzo quassù quotato per avermi mostrato giorni addietro questa bellissima intervista a Michele! *_* hug.gif
E' un GRANDE!! worshippy.gif worshippy.gif
nunval
Molto belle le interviste! Mi ha fatto molto piacere che Flaminia Jandolo abbia ricordato giustamente il nome di Roberto de Leonardis!
Melina e Vittoria sono poi sempre molto tenere nei confronti delle loro protagoniste animate!
Il collezionista
Ecco due altre interviste ad altri due mostri sacri:

Roberto Del Giudice (un vero omaggio alla storica voce di Lupin)



Mino Caprio (oltre ad essere un grande del suo settore, basti pensare al "saaaalame" di Aladdin, da questa chicca viene fuori tutta la sua umanità)



E pur provenendo da un altro canale di youtube, ne approfitto per postare questo meraviglioso saluto griffiniano che lasciò a un blog



IMMENSI!
Mad Hatter
E' il turno della MITICA Emanuela Rossi....fantastica!

Brava e pure bella! clapclap.gif

March Hare = Leprotto Bisestile
Io finora ho scaricato (ma non visto) le interviste a Massimo Turci wub.gif , Nando Gazzolo, Flaminia Jandolo, Federico Nobili (dialoghista figlio della Febbi).
Ho invece scaricato e guardato:

- su indicazione di un carissimo amico del forum, quella ad Ada Maria Serra Zanetti (Madame Medusa ne Le avventure di Bianca e Bernie) che risponde a domande di Gerardo Di Cola dry.gif Sebbene l'intervista sia condotta dall'una e dall'altra parte in maniera decisamente moscia e ripetitiva, essa è altrettanto interessante per gli appassionati di doppiaggio. Dapprima la Serra Zanetti parla di Quinto potere (rivelandoci che i dialoghi erano di De Leonardis!), passa poi per un attimino a Bianca e Bernie (per il quale afferma che inaspettatamente ci furono provini infiniti per assegnare le parti ohmy.gif ) per poi terminare con il ridoppiaggio del '77 di Via col vento in cui lei era Rossella O'Hara: immagina le motivazioni che hanno spinto a rifarlo e soprattutto si profonde in centomila elogi nei confronti di Lydia Simoneschi che lei aveva ascoltato da bambina al cinema nello stesso ruolo! Non lo dice a chiare lettere, ma è evidente che, con tutta la stima che ha nei confronti della recitazione simoneschiana, la Serra Zanetti sia contenta che il ridoppiaggio sia sparito nel giro di pochissimo tempo per far posto nuovamente e per sempre al doppiaggio d'epoca.
http://www.youtube.com/watch?v=PoS0hVAUYSs...player_embedded

- quella a Melina Martello, più briosa della precedente ma ugualmente interessante. Solo mi spiace che abbia fatto una confusione immane sulle voci originali: Eva Gabor non è assolutamente la voce di Biancaneve, ma di Duchessa e Miss Bianca (rispetto ai quali personaggi la Gabor era effettivamente molto più grande d'età) che la Martello ha parimenti doppiato in Italia, mentre Adriana Caselotti e Rosetta Calavetta erano davvero adolescenti quando fecero Biancaneve. In più mi è dispiaciuto il brutto ritratto che ha dato della Calavetta come di un'igienista assurda e quasi ipocondriaca. Anche lei menziona Lydia Simoneschi che ricorda con affetto nel breve periodo trascorso in CDC con Mario Maldesi.

- quella a Vittoria Febbi, che sarebbe bellissima se non fosse che l'intervistatore le ruba 3/4 della scena con i suoi lunghissimi e invadenti commenti che spesso vanno solo a ripetere quanto la nostra Alice ha già perfettamente spiegato.

- quella a Gerardo Di Cola che è grottesca quasi quanto il suo libro: finge di rispondere alle domande che in realtà sono fin troppo palesemente preparate e lui, su un pannello fuori campo, legge ciò che deve dire cercando di farci credere che la risposta è spontanea (da un estimatore di doppiatori come lui, mi sarei aspettato dei livelli recitativi migliori!). I contenuti però sono ottimi e anche qui Simoneschi citata a gogò (e per questo ringrazio Di Cola dal profondo del cuore).

Le altre che ho scaricato non so quando potrò vederle, durano tutte un'eternità! Io sono in fibrillazione per Turci, lo adoro troppo!!!!
Mad Hatter
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 3/12/2011, 16:45) *
[...] Io sono in fibrillazione per Turci, lo adoro troppo!!!!

Io ancora non l'ho vista, spero di rimediare presto..


PS intanto vi informo che hanno caricato un bella e nuova intervista a Laura Boccanera! Mitica, anche con il raffreddore! eheheh.gif Innamorato.gif

Come ha detto anche Leprotto, sarebbe bello se l'intervistatore li lasciasse parlare un po' di più 'sti poveri doppiatori...
BelleLetrice
Oh, la mia doppiatrice preferita! wub.gif
Sono pienamente d'accordo con lei quando parla delle attrici italiane, se volete recitare imparate la dizione! Arrabbiato3.gif
Grazie Mad per averlo condiviso con noi kissing.gif
Il collezionista
Quanta umanità viene fuori da queste interviste.. Già Kalamera e Caprio mi trasmisero un senso di umiltà veramente raro al giorno d'oggi. Oggi, a sentire le parole della Boccanera, soprattutto quando esprime l'amore che nutre per il suo lavoro e l'ottica che ha sulle scelte dei suoi figli.. beh... mi fa pensare che a quanto in questo mondo ci vorrebbe più gente di questo stampo....
Mad Hatter
I funerali di Giuseppe Rinaldi.
Molto commovente l'applauso finale, in uscita dalla chiesa, con il pubblico che attendeva.

Un grandissimo.

March Hare = Leprotto Bisestile
Uhm, che cosa allegra laugh.gif
Il sottofondo con frasi tratte dai suoi doppiaggi all'inizio è fatto maluccio, poi diventa una cosa simpatica.

Qualcuno sa da che film è tratto l'audio a 2'20'' in cui parla la Simoneschi? (Beh... io sono una ?Edly? [...] io ho rispetto del matrimonio)
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 7/1/2012, 12:19) *
Qualcuno sa da che film è tratto l'audio a 2'20'' in cui parla la Simoneschi? (Beh... io sono una ?Edly? [...] io ho rispetto del matrimonio)

Ciao March Saluto.gif Ti rispondo io: quello stralcio è tratto da Come le foglie al vento sick.gif , soapoperistico film del '56 in cui Rinaldi è Rock Hudson e Simoneschi doppia Lauren Bacall wub.gif Il cognome della protagonista che giustamente non sapevi scrivere è Hadley wink.gif Spero d'esserti stato d'aiuto Saluto.gif






laugh.gif Dai, ho voluto fare un po' lo spiritoso tongue.gif Mi è venuto in mente che in quel film Rinaldi e Simoneschi doppiano i due protagonisti, ho fatto un attimino di ricerca e sono arrivato a rispondere alla domanda che io stesso avevo posto happy.gif
Mad Hatter
Sei fantastico Fra laugh.gif Mi spiace, proprio non avrei saputo risponderti, ma vedo che qualcuno fortunatamente l'ha fatto laugh.gif Nuovo video DOMITILLA D'AMICO Bellissimo quando dice all'intervistatore: "ma tu non vuoi interagire?" O_o tongue.gif
Mad Hatter
ROBERTO CHEVALIER Intervistatore penoso ed oltremodo finto come sempre. PS Non dice poi molto, ma consiglio al mio amico Francesco di vederlo, per il breve ricordo che Chevalier da di Lydia Simoneschi wink.gif
Il collezionista
CITAZIONE (Mad Hatter @ 13/1/2012, 22:28) *
Bellissimo quando dice all'intervistatore: "ma tu non vuoi interagire?" O_o tongue.gif


Finalmente qualcuno che lo riprende.... questo intervistatore è di una retorica snervante...............

Credo che la voce della D'amico rispecchi molto il suo carattere.....
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Mad Hatter @ 13/1/2012, 20:28) *
Mi spiace, proprio non avrei saputo risponderti

Ma certo, non preoccuparti happy.gif

CITAZIONE (Mad Hatter @ 13/1/2012, 20:59) *
ROBERTO CHEVALIER
PS Non dice poi molto, ma consiglio al mio amico Francesco di vederlo, per il breve ricordo che Chevalier da di Lydia Simoneschi wink.gif

La cosa mi era già stata segnalata tongue.gif ma come sempre ho dimenticato di farla presente qui approfittandone per linkare il video dry.gif Vabbè, io sono sempre più fuso wacko.gif
Sai qual è il bello del ridoppiaggio di Gran Premio? Che io l'ho sempre considerato ottimo senza sapere che la mia preferita ne era la direttrice (v. qui) w00t.gif È un buon segno, dimostra che non ho sviluppato un'adorazione da prosciutto sugli occhi (in questo case sulle orecchie!) ma che davvero la classe della Divina c'era e ne faceva sfoggio sia come doppiatrice sia come direttrice.
Prince Philip
Io adoro Domitilla D'Amico wub.gif wub.gif , è di sicuro una delle più brave doppiatrici "moderne", insieme alle sorelle De Bortoli, alle sorelle Latini e alla splendida Stella Musy Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif
Mad Hatter
Innamorato.gif
Mad Hatter
Lo sto guardando ora... wub.gif

Molto carino il ricordo che da in merito alla Lattanzi. happy.gif

Infine, io Lydia Simoneschi me la sono sempre immaginata come Lady Cocca. Non troppo magra, simpatica e disponibile fino al midollo. Rita Savagnone con questo video non ha fatto altro che confermare la mia idea! wub.gif

EDIT: appena finito di vedere!

Mi sembrava di sentire Whoopi a tratti, in particolare: Depr... Depr... Posso dire rubare? No, non puoi dire rubare, devi dire depredano, depredano, depredano!! Hahahha...fenomenale! Roftl.gif Roftl.gif

La ammiro molto. rolleyes.gif

E poi: I ridoppiaggi sono stronzate.... Hahah...mi ti ca! clapclap.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Mad Hatter @ 15/1/2012, 18:56) *
E poi: I ridoppiaggi sono stronzate.... Hahah...mi ti ca! clapclap.gif

Si vede che non la pensava così negli anni '70 dry.gif Comunque è bravissima, sicuramente la più grande tra le giovani degli anni '60 subito dopo Maria Pia Di Meo e Vittoria Febbi.
Grazie per il link, Mad, scaricherò e guarderò il video al più presto!

CITAZIONE
Molto carino il ricordo che da in merito alla Lattanzi. happy.gif

Non vedo l'ora di sentire se cita qualche film in cui hanno doppiato insieme! Io non ne ho mai beccato nessuno a parte I dieci comandamenti dove Rita, nel ruolo di Tulia, mi pare dica "Oh Memnet, tu sei felice solo quando ci rimproveri" (è proprio all'inizio del film dove si sente anche la voce di Vittoria Febbi). Vabbè, poi ci sono altre pellicole come Una strega in paradiso dove però recitano in scene totalmente svincolate, quindi non credo che in quel caso abbiano lavorato nello stesso turno.
Mad Hatter
A 1:00:00 FRANCESCO VAIRANO parla della direzione del ridoppiaggio di Lilli e il Vagabondo. eheheh.gif
March Hare = Leprotto Bisestile
Grazie Mad worshippy.gif
Mamma, certo che 'ste interviste potrebbero farle un po' più succinte! È una vita che voglio vedere quella a Massimo Turci, ma chi lo trova il tempo per stare a guardare video che durano più di un'ora?!?
nunval
In effetti sono belle ma la durata è estenuante....un pò di montaggio e di editing sarebbe d'uopo!
Arancina22
Mi accodo a voi: seguo con regolarità questo topic ma finora non ho mai ascoltato neanche una intervista a causa della loro lunghezza!
BelleLetrice
Ecco perché si scaricano e si guardano quando si ha tempo shifty.gif
Mad Hatter
Io non trovo che la lunghezza sia eccessiva...alcuni di lor starei ad ascoltarli anche il doppio delle ore!

Infatti, come diceva Princess, si scaricano e si guardano quando si ha tempo..... happy.gif

Restano comunque dei bellissimi video che, se curati un po' nell'editing e con un intervistatore decente, sarebbero eccellenti!
March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Mad Hatter @ 19/1/2012, 23:06) *
Restano comunque dei bellissimi video che, se curati un po' nell'editing e con un intervistatore decente, sarebbero eccellenti!

Che poi è proprio lui la causa principale della lunghezza chilometrica, fa dei preamboli spaventosi post-6-1111346575.gif

Ieri scordavo di far notare che Vairano, rilanciando sull'affermazione dell'intervistatore, concorda sull'impossibilità di ridoppiare il film italiano Roma città aperta "anche perché tutti quegli attori sono morti": è incredibile che un addetto ai lavori non sappia che fino a tutti gli anni '60 anche gli attori italiani molto molto molto spesso venivano doppiati da esperti del leggio. Dunque il fatto che quegli attori siano deceduti non c'entra nulla, perché si andrebbe a rifare l'audio con un doppiatore diverso dal doppiatore che prestò la voce originariamente, esattamente come avviene con le pellicole straniere! Questo è il fulcro della tesi di Di Cola che io sposo in pieno: i film italiani erano doppiati, quindi com'è possibile che ci sia tanto bisogno di ridoppiare le produzioni americane ma non quelle nostrane?
Quest'intervistatore farebbe meglio a dare una bella sforbiciata alle introduzioni delle sue domande e correggere invece gli errori degli intervistati, errori che sono tollerabili se provengono da questi miti del leggio ma non da parte di chi cura l'intervista.
Mad Hatter
FABIO BOCCANERA:





Altro che personalmente stimo moltissimo! rolleyes.gif
Arancina22
Wè wè...... il doppiatore si può dire ufficiale di Johnny Depp!!! Innamorato.gifwub.gif
GRAZIE MARCO!!! hug.gifworshippy.gif Questa sarà una delle prime che vedrò assieme a Laura Boccanera! wub.gif
Laika!
Adoro Fabio *-*
Arancina22
Marco, mi chiedevo.... c'è anche l'intervista a Francesco Pezzulli? blush2.gif
Mad Hatter
Ecco a te la voce di Leonaro Di Caprio! biggrin.gif


Mad Hatter
Però preferisco questa.


Che ridere quando racconta della linea telefonica erotica a cui ha partecipato con la Colizzi, entrambi reduci del successo del Titanic. eheheh.gif
Arancina22
Sìììììììììììììì quanto mi fai felice!!! Innamorato.gifwub.gif
E anche questa è da sentire accuratamente... shifty.gif magari stasera inizio a vederne un paio!
(Sarebbe anche ora eh! tongue.gif )
Mad Hatter
Vediti anche la seconda se puoi wink.gif

Te lo scrivo perché avevendo scritto nello stesso momento non avrai visto il secondo link! happy.gif
Arancina22
Grazie di nuovo! hug.gif
Ed è anche breve... yip! laugh.gif
Arancina22
Ho visto la 2^ intervista, quella breve, molto simpatica! smile.gif

La 1^ ci ho rinunciato, non so se è un problema proprio del video ma ci sono un sacco di interferenze audio... Disturbano un sacco e non si sente quasi nulla... sad.gif
Mad Hatter
CITAZIONE (Arancina22 @ 22/1/2012, 17:35) *
Ho visto la 2^ intervista, quella breve, molto simpatica! smile.gif

La 1^ ci ho rinunciato, non so se è un problema proprio del video ma ci sono un sacco di interferenze audio... Disturbano un sacco e non si sente quasi nulla... sad.gif

Si vede che durante la registrazione o Pezzulli o l'intervistatore avevano il cell che dava interferenze...rovinando così l'intervista.

Hai ragione, l'intervista che hai visto è davvero molto carina happy.gif
Mad Hatter
Davide Perino. clapclap.gif

Prince Philip
L'intervista di Pezzulli mi è piaciuta tantissimo, soprattutto la prima (quella direttamente in sala) clapclap.gif clapclap.gif Una delle voci maschili più belle, secondo me!! blush2.gif Insieme a Massimiliano Manfredi, Max Alto e Fabio Boccanera blush2.gif blush2.gif Ah, Christian Iansante, Flavio Acquilone e Alessio Cigliano, come scordarli wub.gif ... see, ce ne sono troppi da citare, tutti bravissimi!!!!!!!!!!! laugh.gif
Mad Hatter
Appena finita di vedere l'intervista a Perino.
Molto bella, uno dei migliori fra i giovani d'oggi.

Son scoppiato a ridere per il ricordo che ha dato de La Bella e la Bestia biggrin.gif

Tristemente triste invece, la situazione del doppiaggio moderno di cui Perino ha fatto un' attenta ed interessante analisi.

Saluto.gif
Mad Hatter
Si conclude il ciclo della famiglia Rossi con
MASSIMO ROSSI

March Hare = Leprotto Bisestile
CITAZIONE (Mad Hatter @ 29/1/2012, 12:08) *
Si conclude il ciclo della famiglia Rossi con
MASSIMO ROSSI

Se lo facessero il ciclo della famiglia Izzo e derivati non finirebbero mai laugh.gif Io una volta ho provato a fare l'albero genealogico degli Izzo coinvolti nel doppiaggio tongue.gif e ho scoperto che sono circa una ventina!!! (ovviamente tutti con cognomi diversi, visto che Renato mi pare avesse solo figlie femmine)
Arancina22
Visto Fabio Boccanera, interessante nella prima parte, leggermente meno nella seconda (per quanto mi riguarda!).

Ancora una richiesta per Marco: c'è... Maria Pia DiMeo? wub.gifworshippy.gif
Mad Hatter
CITAZIONE (Arancina22 @ 30/1/2012, 16:28) *
Ancora una richiesta per Marco: c'è... Maria Pia DiMeo? wub.gifworshippy.gif

Da quel canale no, ma in rete si trovano questi:






Questo è davvero interessante:
http://disneyvideo.altervista.org/forum//i...c=12739&hl=


Saluto.gif hug.gif
Arancina22
Aaah... bene bene... shifty.gifInnamorato.gif
Grazie Marco, me le guarderò accuratamente... wub.gif
ping
non ho controllato tutte le pagine ma se casomai non ci sono non credete che dovremmo postare le interviste ai mitici(la parola giusta) eheheh.gif doppiatori italiani dei simpson? worshippy.gif worshippy.gif worshippy.gif worshippy.gif
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.