Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


5 Pagine V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Via col Vento, In Blu-Ray dal 1 Dicembre 2009
Bristow
messaggio 21/2/2012, 11:32
Messaggio #25


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.373
Thanks: *
Iscritto il: 25/3/2006
Da: Lecce (Puglia)




CITAZIONE (Prince Philip @ 20/2/2012, 20:57) *
Su Rete4 la prossima settimana, di Martedì rolleyes.gif rolleyes.gif ... immagino che il master originale con i cartelli italiani sia da scordare dry.gif dry.gif

Andato ormai... dry.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 21/2/2012, 16:47
Messaggio #26


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Bristow @ 21/2/2012, 10:32) *
CITAZIONE (Prince Philip @ 20/2/2012, 20:57) *

Su Rete4 la prossima settimana, di Martedì rolleyes.gif rolleyes.gif ... immagino che il master originale con i cartelli italiani sia da scordare dry.gif dry.gif

Andato ormai... dry.gif

E perché?! Mediaset manda in onda diversi film con i cartelli italiani cinematografici, mi vengono in mente Il sentiero degli amanti, L'isola nel sole, Nessuna pietà per Ulzana, Il giorno più lungo, L'infernale Quinlan e altri, senza contare che la stessa Rai ancora nelle ultime repliche usava il master del vecchio DVD sostituito da quello d'epoca nelle scene localizzate (eccetto qualcuna, come l'assegno che Rossella firma come Scarlett O'Hara Kennedy). E poi per recuperarli ci sono sempre le VHS: è da una di queste (DeAgostini, per la precisione) che io ho realizzato questo video per youtube!


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 21/2/2012, 19:10
Messaggio #27


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.863
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




Mi intrometto per dirvi una curiosità: la scritta "fissa" VIA COL VENTO dei cartelli italiani è fissa ( e i titoli hanno esattamente la stessa grafica) anche in tutte le altre edizioni doppiate (come la spagnola o la tedesca, avevo le VHS) ed è una cosa che fu introdotta a partire dalla riedizione in 70mm anche in USA, quando si accorsero che la tosatura del fotogramma avrebbe tagliato troppo della favolosa scritta gigante portata dal vento dell'originale. Quindi questi titoli italiani furono sicuramente fatti la prima volta nel 1968 (riprova è anche la scritta "rinnovati dalla metro goldwyn mayer" relativa ai diritti, la mgm acquistò la totalità del film proprio in occasione della riedizione in 70mm). Altra cosa che mi fa capire che sono titoli del 1968 è la scomparsa della citazione del "Technicolor" nel titolo di testa principale ( e infatti, dal 1967, il film fu praticamente stampato ovunque nei laboratori Metrocolor), mentre invece, nella nostra riedizione del 1977, quella ridoppiata che a me piace tanto, la Technicolor riacquista il titolo che le spetta ( e infatti ho le prove che VCV 1977 è stata una delle ultime cose ad essere stampate in vero Technicolor prima che la filiera dell'imbibizione a Roma chiudesse definitivamente nel giugno 1978). Le riedizioni successive, anche USA, mantennero il titolo in piccolo e fisso ( le stampe americane anni '70 e '80 in Metrocolor, ( posseggo il super 8 ufficiale della Derann che usa come master una di quelle stampe) Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 21/2/2012, 19:16
Messaggio #28


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (nunval @ 21/2/2012, 18:10) *
Mi intrometto per dirvi una curiosità: la scritta "fissa" VIA COL VENTO dei cartelli italiani è fissa ( e i titoli hanno esattamente la stessa grafica) anche in tutte le altre edizioni doppiate (come la spagnola o la tedesca, avevo le VHS) ed è una cosa che fu introdotta a partire dalla riedizione in 70mm anche in USA, quando si accorsero che la tosatura del fotogramma avrebbe tagliato troppo della favolosa scritta gigante portata dal vento dell'originale. Quindi questi titoli italiani furono sicuramente fatti la prima volta nel 1968 (riprova è anche la scritta "rinnovati dalla metro goldwyn mayer" relativa ai diritti, la mgm acquistò la totalità del film proprio in occasione della riedizione in 70mm). Altra cosa che mi fa capire che sono titoli del 1968 è la scomparsa della citazione del "Technicolor" nel titolo di testa principale ( e infatti, dal 1967, il film fu praticamente stampato ovunque nei laboratori Metrocolor), mentre invece, nella nostra riedizione del 1977, quella ridoppiata che a me piace tanto, la Technicolor riacquista il titolo che le spetta ( e infatti ho le prove che VCV 1977 è stata una delle ultime cose ad essere stampate in vero Technicolor prima che la filiera dell'imbibizione a Roma chiudesse definitivamente nel giugno 1978). Le riedizioni successive, anche USA, mantennero il titolo in piccolo e fisso ( le stampe americane anni '70 e '80 in Metrocolor, ( posseggo il super 8 ufficiale della Derann che usa come master una di quelle stampe

Che belle tutte queste info, Nunziante!!!!!!!!!!! wub.gif Ma questo ridoppiaggio non si può sentire da qualche parte?!?!? Io muoio dalla voglia di vedermi la scena di Rossella e Mamy (quella del bustino) ridoppiata!! laugh.gif laugh.gif

PS Leprotto, sai che cover aveva la VHS con i titoli in Italiano?!?!? huh.gif Mica è questa??

http://www.ebay.it/itm/Via-col-vento-VHS-c...=item5ae4a8a88e

Come copertina mi "garbava" più questa tongue.gif

http://www.ebay.it/itm/VIA-COL-VENTO-1939-...f#ht_500wt_1127


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 22/2/2012, 0:45
Messaggio #29


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.863
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




Per Prince : la copertina della primissima VHS di VCV è la seconda che hai postato (che è una noleggio, anzi per essere precisi uscì prima un cofanetto in similpelle con 2 VHS)
Il ridoppiaggio di Via col vento ce l'ho io, anche in pellicola, fu realizzato da Roberto de Leonardis (ma guarda un pò) Rossella è doppiata da Ada Maria Serra Zanetti (per noi Madame Medusa!) ....non piace praticamente a nessuno tranne che a me! eheheh.gif se vuoi saperne di più leggi questo mio pezzettino!

http://www.asinc.it/rec_dtt_00.asp?Id=210

Dico bene, leprotto?

Messaggio modificato da nunval il 22/2/2012, 0:45
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 29/2/2012, 11:47
Messaggio #30


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (nunval @ 21/2/2012, 23:45) *
Per Prince : la copertina della primissima VHS di VCV è la seconda che hai postato (che è una noleggio, anzi per essere precisi uscì prima un cofanetto in similpelle con 2 VHS)
Il ridoppiaggio di Via col vento ce l'ho io, anche in pellicola, fu realizzato da Roberto de Leonardis (ma guarda un pò) Rossella è doppiata da Ada Maria Serra Zanetti (per noi Madame Medusa!) ....non piace praticamente a nessuno tranne che a me! eheheh.gif se vuoi saperne di più leggi questo mio pezzettino!

w00t.gif w00t.gif Ma non si può vederne un pezzetto, una clip??? kiss2.gif Ieri sera riguardandolo su Rete4 mi chiedevo in continuazione "Oh, chissà questa scena com'era nel ridoppiaggio!" laugh.gif Comunque hanno usato i master Italiani, le scritte erano quasi tutte in Italiano, come nel video di Leprotto ... mancavano l'insegna delle 12 Querce (entrambe le scene), l'iscrizione sotto la meridiana e il cartello FINE (non sono sicuro per lo striscione del gala di beneficenza, devo ricontrollare) blush2.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 29/2/2012, 14:05
Messaggio #31


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Prince Philip @ 29/2/2012, 10:47) *
Comunque hanno usato i master Italiani, le scritte erano quasi tutte in Italiano, come nel video di Leprotto

Ne ero sicuro, ne ero sicuro!!!
Quanto alle scene lasciate in originale, effettivamente hanno eliminato i cartelli meno importanti, a parte quello delle "12 Querce" che reputo fondamentale: che l'abbiano fatto fuori per non far vedere l'errore di "quercie" scritto con la I? eheheh.gif
Complimenti a Mediaset per i titoli di testa, nelle ultime repliche Rai li avevano lasciati in inglese con questa "Scarlett" che non si capiva chi fosse rolleyes.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
buffyfan
messaggio 29/2/2012, 14:07
Messaggio #32


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.740
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Prince Philip @ 29/2/2012, 11:47) *
w00t.gif w00t.gif Ma non si può vederne un pezzetto, una clip??? kiss2.gif Ieri sera riguardandolo su Rete4 mi chiedevo in continuazione "Oh, chissà questa scena com'era nel ridoppiaggio!" laugh.gif Comunque hanno usato i master Italiani, le scritte erano quasi tutte in Italiano, come nel video di Leprotto ... mancavano l'insegna delle 12 Querce (entrambe le scene), l'iscrizione sotto la meridiana e il cartello FINE (non sono sicuro per lo striscione del gala di beneficenza, devo ricontrollare) blush2.gif

L'audio presentava parecchio fruscio o sbaglio? unsure.gif

P.s. ma hanno tagliato la morte di Diletta o me la sono persa io? Non l'ho proprio vista! mellow.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 29/2/2012, 14:20
Messaggio #33


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (buffyfan @ 29/2/2012, 13:07) *
L'audio presentava parecchio fruscio o sbaglio? unsure.gif P.s. ma hanno tagliato la morte di Diletta o me la sono persa io? Non l'ho proprio vista! mellow.gif

No, no, c'era ogni singola sequenza blush2.gif Anche le pause pubblicitarie erano posizionate molto bene happy.gif , ricordo quando avevano il vizio di "tagliare" una scena a metà per mandare la pubblicità sick.gif Si, un pò di fruscio c'era ma non era poi così fastidioso!! tongue.gif Ha avuto anche un ascolto discreto, 8.3% mi pare buono tongue.gif

Ho controllato e manca anche il cartellone della beneficenza wink.gif Peccato però, se avessero mandato tutto sarebbe stato perfetto! tongue.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Colosso
messaggio 13/10/2012, 2:29
Messaggio #34


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 225
Thanks: *
Iscritto il: 30/4/2010





Scusate, riuppo questa discussione per sapere se i contenuti speciali della versione in dvd sono gli stessi dell'edizione precedente in 4 dischi più altri inediti, e se nel primo disco è presente il commento audio del film.
Spero che chi l'ha comprato mi sappia rispondere...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Colosso
messaggio 13/10/2012, 2:56
Messaggio #35


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 225
Thanks: *
Iscritto il: 30/4/2010





Un'altra curiosità: i vari documentari sono doppiati in italiano o solo sottotitolati? E soprattutto, il film per la tv "La guerra di Rossella O'Hara" è in italiano?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 13/10/2012, 11:24
Messaggio #36


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.863
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




tutto solo sottotitolato...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Colosso
messaggio 13/10/2012, 14:11
Messaggio #37


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 225
Thanks: *
Iscritto il: 30/4/2010




CITAZIONE (nunval @ 13/10/2012, 11:24) *
tutto solo sottotitolato...


E il commento audio è presente nella versione dvd?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 13/10/2012, 19:58
Messaggio #38


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.174
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




Chiedo scusa se mi unisco anch'io a chiedere lumi.
Questa è l'edizione migliore che abbiamo a disposizione in Italia? Altrimenti voi dove mi consigliate di orientarmi? (quello che a me interessa sopra tutto è la qualità video audio e magari i titoli in italiano)


User's Signature

CONDIVIDI IL VIDEO:SCLASSICI DISNEY
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pan
messaggio 13/10/2012, 21:44
Messaggio #39


Administrator
*******

Gruppo: Amministratore
Messaggi: 14.101
Thanks: *
Iscritto il: 22/7/2004




CITAZIONE (chipko @ 13/10/2012, 19:58) *
Chiedo scusa se mi unisco anch'io a chiedere lumi.
Questa è l'edizione migliore che abbiamo a disposizione in Italia? Altrimenti voi dove mi consigliate di orientarmi? (quello che a me interessa sopra tutto è la qualità video audio e magari i titoli in italiano)

Ti confermo che questa è l'unica edizione esistente in Blu-Ray. Anche all'estero non è possibile trovare di meglio.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 18/10/2012, 21:45
Messaggio #40


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.174
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (Pan @ 13/10/2012, 21:44) *
Ti confermo che questa è l'unica edizione esistente in Blu-Ray. Anche all'estero non è possibile trovare di meglio.

Grazie mille Pan thumb_yello.gif. Ho visto solo ora la risposta tongue.gif


User's Signature

CONDIVIDI IL VIDEO:SCLASSICI DISNEY
Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 30/1/2013, 21:44
Messaggio #41


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




Segnalo a chi ama questo film e che ha non pochi dinero da poter spendere che
è attualmente in vendita su ebay il 16 mm del film.
Purtroppo non è indicato quale doppiaggio contiene.

Saluto.gif

Messaggio modificato da javriel il 30/1/2013, 21:44
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 31/1/2013, 0:30
Messaggio #42


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.348
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




CITAZIONE (javriel @ 30/1/2013, 21:44) *
Segnalo a chi ama questo film e che ha non pochi dinero da poter spendere che
è attualmente in vendita su ebay il 16 mm del film.
Purtroppo non è indicato quale doppiaggio contiene.

Saluto.gif

Una bella chicca collezionistica, non c'è che dire! E ci son già 3 proposte.. rolleyes.gif
Complimenti a chi se la aggiudicherà! clapclap.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 31/1/2013, 1:28
Messaggio #43


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.863
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




La copia in 16mm in vendita è un Technicolor autentico e il doppiaggio è quello originale. Un mio caro amico collezionista ne possiede una simile ed ho avuto la fortuna di vederla, bellissima!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 5/7/2013, 10:38
Messaggio #44


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Un amico mi dice d'aver visto il BD di "Via col vento" e d'essersi accorto che dal secondo tempo in poi il sincrono è del tutto sfasato, addirittura verso la fine c'è un ritardo non indifferente! Vi risulta? Io il BD ce l'ho, ma non possedendo il lettore non l'ho mai guardato. Vi prego, ditemi che è un errore relativo solo ad alcune copie cry.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pan
messaggio 5/7/2013, 12:54
Messaggio #45


Administrator
*******

Gruppo: Amministratore
Messaggi: 14.101
Thanks: *
Iscritto il: 22/7/2004




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 5/7/2013, 10:38) *
Un amico mi dice d'aver visto il BD di "Via col vento" e d'essersi accorto che dal secondo tempo in poi il sincrono è del tutto sfasato, addirittura verso la fine c'è un ritardo non indifferente! Vi risulta? Io il BD ce l'ho, ma non possedendo il lettore non l'ho mai guardato. Vi prego, ditemi che è un errore relativo solo ad alcune copie cry.gif

A me non risulta ed ho visto il BD diverse volte. wink.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 5/7/2013, 13:50
Messaggio #46


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Nemmeno io ci ho mai fatto caso ... se è così evidente ce ne si sarebbe accorti subito, l'edizione Sinister di "Dietro la porta chiusa" ha nella seconda parte del film l'audio anticipato di almeno 1-2 secondi (tantissima roba!!) ed è impossibile seguirlo blink.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 6/7/2013, 10:21
Messaggio #47


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Grazie mille. Me l'ero immaginato fosse un problema che si riscontra solo in singole copie (speriamo non ne sia affetta anche la mia pray.gif ), ma ne volevo la certezza da chi di voi avesse visto il BD. Grazie ancora tantissime!


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 5/8/2013, 11:50
Messaggio #48


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Un altro amico mi segnala lo stesso problema nel suo divx rippato dal Blu-Ray. Stavolta ho un punto esatto da farvi controllare, nel caso lo voleste: a 3h 35' 30'' quando Melania dice "Mammy, vai a preparare del caffè molto forte, portalo al
capitano Butler..."


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 Pagine V  < 1 2 3 4 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 20/10/2019, 6:09