Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


5 Pagine V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> DVD di Shirley Temple
March Hare = Lep...
messaggio 21/10/2009, 9:31
Messaggio #1


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Qualcuno di voi colleziona i film di Shirley Temple? Io vorrei comprare qualcosa, ma per me è fondamentale la questione del doppiaggio. Io pensavo che i film di Shirley fossero stati ridoppiati quasi tutti, ma su dvdessential segnalano la presenza di un nuovo audio italiano solo per "La mascotte dell'aeroporto" (accidentaccio, proprio quello per cui ha vinto l'Oscar Arrabbiato3.gif ), "Piccola stella", "Rondine senza nido" e "La piccola principessa". A me sembra strano che siano solo questi quattro ad avere una nuova versione italiana. Così voglio chiedere a voi: quale dei film elencati di seguito possedete?

Capitan Gennaio
Dietro l'angolo
Il Massacro di Fort Apache
Il piccolo Colonnello
L'intraprendente Signor Dick (ed.2003:2DVD - ed.2008:1DVD)
La piccola ribelle
La reginetta dei monelli
Riccioli d'oro
Susanna e le Giubbe Rosse
Zoccoletti olandesi
L'idolo di Broadway

Tra quelli che possedete, sapete dirmi se contengono un doppiaggio moderno?

Grazie anticipatamente a chiunque sarà così gentile da rispondermi.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 21/10/2009, 10:36
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Io ho La Piccola Principessa e Zoccoletti Olandesi, ed entrambi mi paiono doppiaggi piuttosto vecchi ... anche le voci, sono in stile con il ilm ... almeno, secondo me eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 21/10/2009, 11:47
Messaggio #3


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Prince Philip @ 21/10/2009, 10:36) *
Io ho La Piccola Principessa e Zoccoletti Olandesi, ed entrambi mi paiono doppiaggi piuttosto vecchi ... anche le voci, sono in stile con il ilm ... almeno, secondo me eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif

Grazie per la risposta. Il ridoppiaggio della "Piccola principessa" penso sia certo: dovrebbe essere una versione anni '90 con Eva Padoan (la voce della piccola Kiara nel Re Leone II). Ma non si sa mai, le mie fonti potrebbero essere sbagliate eheheh.gif
Vediamo se qualcun altro sa aiutarci a sbrogliare la matassa, grazie ancora.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 21/10/2009, 11:55
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 21/10/2009, 11:47) *
Grazie per la risposta. Il ridoppiaggio della "Piccola principessa" penso sia certo: dovrebbe essere una versione anni '90 con Eva Padoan (la voce della piccola Kiara nel Re Leone II). Ma non si sa mai, le mie fonti potrebbero essere sbagliate eheheh.gif
Vediamo se qualcun altro sa aiutarci a sbrogliare la matassa, grazie ancora.


Farei un confronto, ma non ho mai visto il Re Leone 2 eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif
Ora controllo, magari alla fine compaiono i crediti con i doppiatori tongue.gif ...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 21/10/2009, 12:17
Messaggio #5


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




No, purtroppo niente doppiatori nella "Piccola Principessa" ... ma forse si, è il ridoppiaggio ... si sente troppo bene per essere d'epoca (vabbè, magari non vuol dire nulla eheheh.gif eheheh.gif )


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 21/10/2009, 16:45
Messaggio #6


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Grazie mille per l'interessamento, lo apprezzo molto worshippy.gif
Quanto al Re Leone, dimenticavo che lo disprezzi anche più di me laugh.gif (e comunque molto più di me wink.gif )

Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 21/10/2009, 16:51


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 21/10/2009, 17:27
Messaggio #7


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 21/10/2009, 16:45) *
Grazie mille per l'interessamento, lo apprezzo molto worshippy.gif
Quanto al Re Leone, dimenticavo che lo disprezzi anche più di me laugh.gif (e comunque molto più di me wink.gif )


eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif Eh, già!! rolleyes.gif rolleyes.gif
Comunque, non c'è di che, Leprotto Saluto.gif Saluto.gif Spero che qualcuno più esperto chiarisca tutti i dubbi: ora sono curioso anch'io tongue.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 22/10/2009, 10:45
Messaggio #8


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Prince Philip @ 21/10/2009, 17:27) *
Spero che qualcuno più esperto chiarisca tutti i dubbi: ora sono curioso anch'io tongue.gif

Esperamos con confianza... eheheh.gif
(m'avete fatto vedere il BD spagnolo di Biancaneve e ora sono partito con quella lingua laugh.gif )
(P.S.: vuol dire "aspettiamo con fiducia")


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
saragiup
messaggio 22/10/2009, 19:53
Messaggio #9


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.094
Thanks: *
Iscritto il: 13/3/2008




Io ne ho un po' che abbiamo preso da regalare a mia suocera, ma onestamente non saprei come stabilire se si tratta di doppiaggi originali o più recenti.
Comunque domani posso dare un'occhiata!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 23/10/2009, 10:16
Messaggio #10


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (saragiup @ 22/10/2009, 19:53) *
Io ne ho un po' che abbiamo preso da regalare a mia suocera, ma onestamente non saprei come stabilire se si tratta di doppiaggi originali o più recenti.

Potresti provare a vedere se questi doppiaggi sono molto freschi e privi di fruscio. Inoltre penso che per molti di questi film non fosse più disponibile la colonna internazionale quando si sono realizzati i ridoppiaggi, quindi le musiche sui momenti dialogati italiani potrebbero essere diverse da quelle che si sentono nella traccia audio inglese. Quando hai tempo e voglia di dare una controllatina, ne sarò contentissimo, ma fai con calma e solo se ti va wink.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
saragiup
messaggio 23/10/2009, 15:27
Messaggio #11


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.094
Thanks: *
Iscritto il: 13/3/2008




Proverò a guardare, purtroppo il tempo disponibile è veramente poco e questa verifica mi richiede un pochino di tempo. Comunque cercherò di farlo per la prossima settimana!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 24/10/2009, 11:24
Messaggio #12


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (saragiup @ 23/10/2009, 15:27) *
Proverò a guardare, purtroppo il tempo disponibile è veramente poco e questa verifica mi richiede un pochino di tempo. Comunque cercherò di farlo per la prossima settimana!

Grazie tantissime, ma ti ripeto: senza fretta e senza obbligo wink.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 23/1/2011, 17:17
Messaggio #13


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




ciao, riapro la discussione per chiedere un chiarimento, ma perchè questi film vengono doppiati? non è possibile restaurarli e basta?
lo fanno con scarsa cura, cambiano le battute e rovinano completamente i film dry.gif ....adesso stanno uscendo i dvd di sei dei suoi film in edicola, ho già piccola stella e la mascotte dell'aeroporto e le voci della bambina sono orrende sick.gif

io per esempio ho la piccola principessa in cassetta (registata a inizio '90) che è praticamente perfetta..
qualche mese fa ho invece l'ho scaricato beccando un ridoppiaggio......................orribile sick.gif praticamente rovinato il film Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif
cambiando le battute è un film completamente diverso, le immagini sono scolorite e le musiche tolte o con un suono stravolto, persino la musichetta del logo della 20 century fox è stonato e orribile...
perchè buttare tutto così?? cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 23/1/2011, 20:18
Messaggio #14


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE
ma perchè questi film vengono doppiati? non è possibile restaurarli e basta?

Restaurare un audio, immagino, impegna molto tempo e denaro, per questo molto spesso si decide di effettuare la pulitura del sonoro solo sull'originale e, per risparmiare, i doppiaggi esteri vengono rifatti ex novo.
I ridoppiaggi dei film di Shirley (che riguardano TUTTE le sue pellicole da bambina, mentre in quelle da adolescente è preservata ovunque la voce d'epoca di Miranda Bonansea eccetto che in "Diana vuole la libertà") credo furono fatti dalla Rai in occasione della colorizzazione di questi film, per dare quindi un tocco di modernità all'adorabile biondina dry.gif

CITAZIONE (Princesse Sophie @ 23/1/2011, 16:17) *
io per esempio ho la piccola principessa in cassetta (registata a inizio '90) che è praticamente perfetta..
qualche mese fa ho invece l'ho scaricato beccando un ridoppiaggio......................orribile sick.gif praticamente rovinato il film Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif

Penso proprio che anche la prima versione che avevi tu fosse ridoppiata (voce di Ilaria Stagni come nei ridoppiaggi di "Riccioli d'oro" e "Zoccoletti Olandesi", ad esempio - in altri la ridoppiatrice è Barbara De Bortoli), solo che poi l'hanno ridoppiato ancora una volta (voce di Eva Padoan, fonte: antoniogenna.net) ed è quest'ultima la versione utilizzata in DVD. Sembra che questo sia l'unico caso di doppio ridoppiaggio di un film di Shirley Temple.

CITAZIONE
cambiando le battute è un film completamente diverso

Leggi qui che hanno combinato nel ridoppiaggio del summenzionato "Diana vuole la libertà" sleep.gif

CITAZIONE
le immagini sono scolorite e le musiche tolte o con un suono stravolto

Questo dipende dal fatto che i film di Shirley sono troppo vecchi e quindi non è sopravvissuta la cosiddetta "colonna internazionale": in pratica, al doppiaggio arriva una colonna sonora provvista solo di musiche ed effetti sonori senza dialoghi, ma col passare del tempo queste colonne internazionali spesso si perdono e sopravvive solo l'audio con i dialoghi sovrapposti a musiche e rumori. Per ridoppiare il film senza colonna internazionale, gli effetti sonori vanno riproposti nello studio di registrazione e le musiche vengono cambiate o semplicemente eliminate (come il caso di "Argento vivo" che hai letto al link di sopra).

CITAZIONE (Princesse Sophie @ 23/1/2011, 16:17) *
perchè buttare tutto così?? cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif

Perché non si rendono conto che il doppiaggio è un'arte e che ogni doppiaggio d'epoca è un pezzo di storia della cultura italiana!

Mi piacerebbe tanto ascoltare un doppiaggio da bambina della Bonansea su Shirley Temple, ma credo non ci si riuscirà mai cry.gif

Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 23/1/2011, 20:19


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 23/1/2011, 20:45
Messaggio #15


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




quindi dici che non è possibile reperire neanche i doppiaggi con la stagni? siamo destinati a sorbirci quelle versioni orribili?? cry.gif che cosa triste.... not.gif cry.gif cry.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 24/1/2011, 12:37
Messaggio #16


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Princesse Sophie @ 23/1/2011, 19:45) *
quindi dici che non è possibile reperire neanche i doppiaggi con la stagni? siamo destinati a sorbirci quelle versioni orribili?? cry.gif che cosa triste.... not.gif cry.gif cry.gif

No, solo per "La piccola principessa" il ridoppiaggio della Stagni è stato soppiantato, negli altri film ridoppiati da lei per l'edizione televisiva c'è la sua voce anche in DVD wink.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 24/1/2011, 12:46
Messaggio #17


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Ahh, quindi nel DVD che ho anch'io "La Piccola Principessa" è al 3° doppiaggio Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif Arrabbiato3.gif Beh, a me non dispiace tanto (il film non l'ho mai visto con altre voci, quindi sono un pò condizionato blush2.gif ) però alcune (tipo Becky) fanno davvero pena sick.gif sick.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 24/1/2011, 16:10
Messaggio #18


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




si proprio...anche la voce di shirley è stupida se si ha sentito l'altra not.gif ...l'altra si che è recitata come richiede un doppiaggio decente...e poi il colore è inconfondibile per capire se è un ridoppiaggio o no...li sn proprio scoloriti sick.gif
sing, che pena...magari se si cerca si riece a trovare almeno il secondo doppiaggio cry.gif ...beh, la speranza è l'ultima a morire smile.gif certo che il colmo è la musichetta del logo della century stravolto a quel modo eheheh.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 14/6/2011, 12:36
Messaggio #19


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




La Piccola Principessa è uscito ufficialmente in DVD (l'edizione precedente era solo per le edicole) edito da Eagle Pictures, con marchio EnjoyMovies ... immagino che l'audio sia sempre lo stesso, quindi il ridoppiaggio ... carina la cover, rispetto allo stile precedente laugh.gif laugh.gif



Domani mi dovrebbe arrviare, vediamo che succede kiss2.gif ... anche se dubito di trovare qualche sorpresa, gli altri film che ho della collana (I CLASSICI INTROVABILI), ovvero Anna Karenina e 10 Piccoli Indiani hanno entrambi i ridoppiaggi sick.gif sick.gif



User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 15/6/2011, 12:31
Messaggio #20


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




La sorpresa c'è eccome!!! eheheh.gif eheheh.gif Il DVD nuovo ha il dopp. con la Stagni rolleyes.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 15/6/2011, 16:05
Messaggio #21


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Prince Philip @ 15/6/2011, 12:31) *
La sorpresa c'è eccome!!! eheheh.gif eheheh.gif Il DVD nuovo ha il dopp. con la Stagni rolleyes.gif

Ah, sono tornati indietro. Beh, è già qualcosa...


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 12/6/2012, 21:07
Messaggio #22


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Ripesco il topic per chiedere se qualcuno sa se esiste una scheda di doppiaggio per "La Piccola Principessa" huh.gif Intendo il secondo doppiaggio: oltre alla Stagni, ho beccato (mi sembra) la Biella su Miss Rose e sto verificando Geffrey (voce molto "potente", è di quelle inconfondibili ma non riesco a ripescare dove l'ho sentita Muro.gif ) ... quella di Miss Minchin è orribile, non saprei dire chi sia ma di sicuro è penosa laugh.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 13/6/2012, 12:17
Messaggio #23


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




CITAZIONE (Prince Philip @ 12/6/2012, 21:07) *
Ripesco il topic per chiedere se qualcuno sa se esiste una scheda di doppiaggio per "La Piccola Principessa" huh.gif Intendo il secondo doppiaggio: oltre alla Stagni, ho beccato (mi sembra) la Biella su Miss Rose e sto verificando Geffrey (voce molto "potente", è di quelle inconfondibili ma non riesco a ripescare dove l'ho sentita Muro.gif ) ... quella di Miss Minchin è orribile, non saprei dire chi sia ma di sicuro è penosa laugh.gif

Noooo, io adoro quella Miss Minchin, è stupenda! eheheh.gif

Dunque, facendo una ricerchina veloce avrei trovato Augusto Galli per Ian Hunter (Il padre di Sara) e Gualtiero de Angelis per Richard Greene (Geffrey) in altri film, ma sono da verificare, non ho potuto confrontare le voci per vedere se sono loro...Per il resto non trovo nulla unsure.gif..


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 13/6/2012, 12:46
Messaggio #24


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.456
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (Princesse Sophie @ 13/6/2012, 12:17) *
Noooo, io adoro quella Miss Minchin, è stupenda! eheheh.gif

A me sembra totalmente inespressiva tongue.gif

CITAZIONE (Princesse Sophie @ 13/6/2012, 12:17) *
Dunque, facendo una ricerchina veloce avrei trovato Augusto Galli per Ian Hunter (Il padre di Sara) e Gualtiero de Angelis per Richard Greene (Geffrey) in altri film, ma sono da verificare, non ho potuto confrontare le voci per vedere se sono loro...Per il resto non trovo nulla unsure.gif..

Per Galli potrebbe essere, bisogna ascoltare bene, dopo faccio una prova rolleyes.gif ... per De Angelis non mi pare invece. A me, non so perchè, sembra la voce di Papà Castoro huh.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 Pagine V   1 2 3 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 20/7/2019, 1:50