Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


 
Reply to this topicStart new topic
> The Snow Queen (Live Action), Walt Disney Pictures
Daydreamer
messaggio 19/5/2020, 0:26
Messaggio #1


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 5.934
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008
Da: Brescia




E no, non sarà il live action di Frozen ma proprio della fiaba di Hans Christian Andersen!

Da The Disinsider

Exclusive: Disney Developing Live-Action ‘The Snow Queen’ Film

Back in February, we brought you the news that Disney is in early development on a live-action Rapunzel film, which isn’t expected to be a Tangled remake. Well, the studio has its sights on another classic story.

We have learned that Disney is in early development on a live-action adaptation of Hans Christian Andersen’s fairy-tale The Snow Queen.

Story details on the project are being kept under wraps; however, we do know the project is being developed for a theatrical release. Kristin Burr (Cruella, Christopher Robin) is on board producing.

Fans are well aware that this isn’t the first time Disney has tackled The Snow Queen story as Disney Animation Studios’ billion-dollar franchise Frozen is loosely based on the story, and was even titled Snow Queen early in the development of the first film, but before you all start calling this new film a “live-action Frozen remake;” We have been told that The Snow Queen is a brand new film altogether.

The Snow Queen was also featured on the hit Disney-owned ABC series Once Upon A Time, played Elizabeth Mitchell, Ingrid the Snow Queen (also known as Sarah Fisher) is the main antagonist turned anti-hero in the first half of the fourth season and is the maternal aunt of Elsa and Anna.

Published on December 21, 1844, The Snow Queen centers on the struggle between good and evil as experienced by Gerda and her friend, Kai. The story is one of Andersen’s longest and most highly acclaimed stories. It is regularly included in selected tales and collections of his work and is frequently reprinted in illustrated storybook editions for children.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hiroe
messaggio 19/5/2020, 0:58
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.892
Thanks: *
Iscritto il: 26/10/2008
Da: Pisa




Per me è un'ottima notizia, ma sai quanti ci rimarranno male?? XD


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fulvio84
messaggio 19/5/2020, 7:11
Messaggio #3


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.041
Thanks: *
Iscritto il: 8/4/2007
Da: Caserta




Ohhhhhh qualcosa di buono ogni tanto ❤️


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Simba88
messaggio 19/5/2020, 15:52
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 4.257
Thanks: *
Iscritto il: 14/10/2013
Da: Terre del branco




CITAZIONE (Hiroe @ 19/5/2020, 0:58) *
Per me è un'ottima notizia, ma sai quanti ci rimarranno male?? XD


Mi chiedo, su 100 persone che hanno visto Frozen, quanti sanno che si tratta di una rivisitazione de La Regina delle Nevi? Il problema potrebbe essere maggiore in Francia, dove Frozen ha proprio come titolo "La Reine des neiges".


User's Signature



Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fulvio84
messaggio 19/5/2020, 16:19
Messaggio #5


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.041
Thanks: *
Iscritto il: 8/4/2007
Da: Caserta




CITAZIONE (Simba88 @ 19/5/2020, 15:52) *
Mi chiedo, su 100 persone che hanno visto Frozen, quanti sanno che si tratta di una rivisitazione de La Regina delle Nevi? Il problema potrebbe essere maggiore in Francia, dove Frozen ha proprio come titolo "La Reine des neiges".


Potrebbero chiamarlo Andersen's Snow Queen / La Reine des neiges d'Andersen


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hiroe
messaggio 19/5/2020, 20:20
Messaggio #6


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.892
Thanks: *
Iscritto il: 26/10/2008
Da: Pisa




CITAZIONE (Simba88 @ 19/5/2020, 15:52) *
Mi chiedo, su 100 persone che hanno visto Frozen, quanti sanno che si tratta di una rivisitazione de La Regina delle Nevi? Il problema potrebbe essere maggiore in Francia, dove Frozen ha proprio come titolo "La Reine des neiges".

Hai ragione, ma forse sarà chiaro comunque dato che Elsa è una Regina..

MAI come in questo caso la Disney aveva fatto bene a distanziarsi dal nome della fiaba fonte d'ispirazione, dato che è rimasto poco o nulla della fiaba originale. Frozen si riferisce al Frozen Kingdom, ma anche al Frozen Heart, poi vabbè potrebbe non piacere come titolo, ma The Snow Queen non mi sarebbe sembrato adatto dato che si distanzia così tanto dalla fiaba. Caso diverso per Tangled, che doveva essere Rapunzel anche in originale. Non solo "Tangled" non ci incastra niente con il film finale ma secondo me il personaggio centrale è talmente centrale da meritare il titolo, come Hercules, Mulan, Aladdin, Tarzan e tutti gli altri film con questo tipo di titolo. Per Frozen non ce l'avrei visto a chiamarsi Anna, o Elsa, o "Anna e Elsa" (che in italiano sarebbe diventato "Anna e Elsa - due magiche sorelle" sick.gif )... A voi che titolo sarebbe piaciuto, data la storia per come è stata scritta?

Anche per questo film il titolo sarà bello se rispecchierà la storia che viene narrata. Se si avvicinerà alla fiaba originale mi aspetto che mantengano il titolo così come deve essere. Se lo fanno simile a Frozen lo chiamino Frozen, oppure Frozen Heart, o The ICE Queen... Boh


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 19/5/2020, 20:39
Messaggio #7


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 5.934
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008
Da: Brescia




CITAZIONE (Hiroe @ 19/5/2020, 20:20) *
A voi che titolo sarebbe piaciuto, data la storia per come è stata scritta?


Col senno di poi mi sarebbe piaciuto il titolo della Germania, il più bello: "La Regina dei Ghiacci", perché omaggia Andersen (di cui riprende le atmosfere e l'idea della regina coi poteri dell'inverno) ma nel contempo se ne distanzia, suggerendo un'altra cosa, così come di fatto è, essendo il racconto di Elsa.
Io non amo affatto la parola "Frozen", perché stecca orribilmente tra tutti i Classici tradotti. Col tempo questa irritazione si è ridimensionata avendo fatto il sequel e dei corti, cosa che ha reso il sottotitolo "Il Regno di Ghiaccio" sensato a posteriori, ma avrebbero comunque dovuto trovare un titolo italiano senza inglesismi pacchiani.
Anche i vari sottotitoli non mi piacciono: a Rapunzel quell"Intreccio della torre" toglie qualcosa e lo distanzia da altri Classici come "Cenerentola", "Pocahontas" o "Mulan". Già potenti di loro, perché tutti concentrati sull'eroina.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scrooge McDuck
messaggio 19/5/2020, 21:04
Messaggio #8


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.078
Thanks: *
Iscritto il: 8/2/2009
Da: Modena




Concordo con Alessio, sinceramente il titolo lasciato in inglese non mi fa impazzire per niente e lo trovo poco avvolgente. Essendo ispirato ad una fiaba classica mi sarebbe piaciuto almeno un richiamo, seppure è vero che con la fiaba originaria ha davvero pochissimo in comune.
A proposito di questo penso che sia un'ottima mossa per la Disney quella di adattare in live action questa storia, almeno in questo caso specifico non dovrebbero attirarsi le ire di chi vuole una rappresentazione fedele del film (dato che già dal titolo si intuisce che sono due cose diverse).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 19/5/2020, 21:29
Messaggio #9


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 5.934
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008
Da: Brescia




Io aggiungo una piccola considerazione. Semmai faranno la trasposizione di Raperonzolo (tratto dalla fiaba e non dal Classico) ed ora dalla Regina delle Nevi (tratto nuovamente dalla fiaba e non dal Classico) io inizio a fiutare qualcosa, non è che la Disney sta facendo un primo tentativo piano piano di abbandonare lentamente i remake, vedere come vanno (perché avrebbero comunque il traino dei Classici e rischierebbero di meno giocando di rimando) e vedere di proporre in seguito nuove fiabe in live action? Mamma mia, non starei più dalla gioia...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 19/5/2020, 21:41
Messaggio #10


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 19.159
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Siamo contenti della notizia e dell'idea di adattare la fiaba di Andersen. Ha molto potenziale!

La notizia della Regina delle Nevi era stata data 5/6 mesetti fa dal sito We Got This Covered. Ora, dato che quel sito non godeva di ottima fama, avevamo preferito non riportarla seppure ne avessimo fatto qualche accenno qua e là.

Sotto riportiamo l'articolo.

Sui vari punti... che facciano un adattamento del racconto di Andersen sarebbe una bella cosa, anche se qualcosa di Frozen, a nostro parere, metteranno... magari poco ma qualcosa mettono (una o due sequenze di richiamo almeno?)... anche perché Frozen è comunque uno dei film di maggior successo di sempre e non crediamo vogliano togliere tutto... magari non lo fanno remake scena per scena ma qualche richiamo a Frozen pensiamo ci sia. Poi magari tra questa e Rapunzel vogliono testare racconti più tradizionali (e quindi magari più aulici dei rispettivi cartoni, speriamo soprattutto per Rapunzel), e tentano un nuovo modo di raccontare i remake: i primi - Alice e Maleficent - del tutto diversi, storie quasi nuove con un riferimento classico, poi - Bella e la Bestia, Re Leone, Aladdin - rifacimenti fedeli (alcuni come il Re Leone pure scena per scena) del classico, poi - Mulan, Cenerentola e crediamo Biancaneve - adattamenti fedeli del classico con elementi di novità, poi - Sirenetta, Peter Pan, Lilli e il Vagabondo - rifacimenti con altra etnia, ora - Rapunzel, La Regina delle Nevi - rifacimenti che richiamano la storia di base.
Potrebbe essere una scelta, anche per differenziare le produzioni.

Sul titolo Frozen e Tangled e i vari inglesismi pacchianissimi dei Classici abbiamo già detto molto e secondo noi pure i titoli hanno contribuito a svilire l'animazione della Disney (e ricordiamo ancora quando i fissati del fandom disneyano ci dissero che Frozen il Regno di ghiaccio era un giusto compromesso e chi non accettava gli inglesismi era solo persone retrograde e che non accettano le evoluzioni)...

Comunque il titolo originale di Frozen era The Snow Queen e poi "Anna and the Snow Queen" (nella versione del 2009).

Cerchiamo l'articolo di We Got This Covered e lo mettiamo per completezza del post.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
veu
messaggio 19/5/2020, 21:43
Messaggio #11


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 19.159
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Dal sito We Got This Covered:

Disney Developing Dark, Live-Action Remake Of Frozen, Based On Snow Queen

The world is still in the grip of Frozen fever, with Frozen 2 decimating the competition and ruling the box office ever since its debut. Disney has created one of their biggest franchise hits with the two films and now they’re ready to plumb its depth even further for more, as according to our sources – the same ones who said the Mouse House was doing an Aladdin sequel, which we now know to be true – a live-action remake of Frozen is in the works but the catch is that it’ll be based on and stay very true to The Snow Queen, which was the original inspiration for the film.

Written by Hans Christian Andersen way back in 1844, The Snow Queen is a story about the struggle between good and evil as demonstrated by the battle between the heroes Gerda and Kai, and the antagonist, the icy and forbidding Snow Queen. After Kai gets a fragment of an enchanted mirror in his eye, he becomes cruel and uncaring, falling under the spell of the falling snow and their mistress the Snow Queen, who seduces him away from his home and into her servitude. The rest of the story deals with Kai’s imprisonment under the Snow Queen, and Gerda’s quest to find and save him.

Of course, most of the plot of The Snow Queen was reworked for Frozen, as the evil Queen became the misunderstood Elsa, while Gerda and Kai became Anna and Kristoff, respectively. Now, Disney intends to make a much more direct adaptation of the original story, which will essentially result in a live-action remake of Frozen, only it’ll presumably be titled The Snow Queen and be much, much darker and with more horror elements, including a cackling demon who’s the owner of the magic mirror and scenes where the people of the world, infected by pieces of said mirror, begin to see only the bad and ugly side of things and act accordingly.





User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Klauz_star
messaggio 24/5/2020, 11:08
Messaggio #12


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.119
Thanks: *
Iscritto il: 9/11/2008
Da: italia




in pratica il live action sarà più fedele alla fiaba originale?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hiroe
messaggio 24/5/2020, 18:44
Messaggio #13


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.892
Thanks: *
Iscritto il: 26/10/2008
Da: Pisa




Dicono così.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 25/5/2020, 23:46
Messaggio #14


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 19.159
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Sì l'idea è seguire la fiaba base (almeno per ora)... comunque secondo noi qualche riferimento (nemmeno troppo velato) a Frozen ci sarà


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 22/10/2020, 3:27