Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


 
Reply to this topicStart new topic
> Le avventure di Winnie The Pooh
March Hare = Lep...
messaggio 27/2/2011, 16:38
Messaggio #1


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Approfittando dell'utente di youtube primascala che ha messo su youtube le canzoni del primo episodio con doppiaggio originale (presto inserir anche quelle del secondo episodio), posto i testi con i link. Metto in rosso le differenze tra prime versioni (1967-1970) e ridoppiaggio (1997).

TESTI ITALIANI DELLE CANZONI: ROBERTO DE LEONARDIS alias PERTITAS (doppiaggi 1967 e 1970)
DIREZIONE MUSICALE: PIETRO CARAPELLUCCI (doppiaggi 1967 e 1970), ERMAVILO (doppiaggio 1997)

Per ascoltare le canzoni, fare clic sui titoli.



ORIGINALI:

Winny Puh
(doppiaggio 1967)
Coro
Magico il bosco
regna qui
soltanto la fantasia
e Christopher Robin
qui riun
di amici una compagnia
c lasino Ih-Oh
e con lui
c Cangu col figlio Ro
c Tappo e Pimpi,
Uffa e in pi
il nostro eroe
Winny Puh.
Winny Puh,
Winny Puh,
un orsetto sciocco
un po goloso,
Winny Puh,
Winny Puh
quello preferito sei tu,
Winny Puh,
Winny Puh!
Coro Winny Puh,
Winny Puh!
Coro un orsetto sciocco
un po goloso,
Winny Puh,
Winny Puh,
quello preferito sei tu.


Su e gi
(doppiaggio 1967)
Winny
Braccia in su
poi vado in gi
che strano effetto fa,
su, poi vado in gi
di mangiar... mi va,
faccio su, gi
e so di gi
come finir
fare sport bello ma
quanta fame d.
[...]
Io lo so che
ancor di pi
rotondo diverr
ma poi gi
e su andr
con quanta forza avr
faccio sport ma
penso gi
a quello che mi va...
Oh, latte, miele
e cioccolato!
Dalla fame non
ci vedo pi
sono il grasso
e tondo Puh!
Coro Dalla fame
non ci vedi pi,
orsacchiotto
Winny Puh!


I crampi nel pancino
(doppiaggio 1967)
Winny
Um di dam dam
um di dam dam
che crampetti
nel pancino
qui ci vuole un
pranzettino
um di dam dam dam.
Oh, che grande volont
se unape fossi ma
un orsetto non sarei
e il miele non vorrei.
Per qualcosa da
masticare
ho un bel tratto
da scalare
ma se il miele vicino
io ne voglio...
ne voglio...
un po!


Sono una nuvola nera
(doppiaggio 1967)
Winny
Sono una
nuvola nera
che un po di vento
si porta via
son solo
una nuvola nera
voi fate finta
che non ci sia.
W. e Christ. Si sa
che una nuvola vera
non ama il miele
neppure un po
Winny porto pioggia
per
proprio non so
dove cader la far.


Bisogna pensare
(doppiaggio 1967)
Coro
Urr per te,
urr per me,
urr, urr,
uscir potr di l.
Um
da-dum
da-dum da-dum
da-dum,
Or vedremo
se il digiuno
il miracol compir
e tanto miele
Winny Puh
non manger mai pi,
ora ognuno sgobber
per tirarlo via di l
e quella porta Puh
non varcher mai pi.
E issa, e dai!
Ors, fatta ormai!
Pensare e tentare
lo ha fatto assottigliare.
E dai, e dai,
tira, issa,
dai!


I crampi nel pancino
(ripresa 1967)
Winny
Sono un orso
e mi piace il miele
gnam gnam gnam gnam
mh mh mh mh
mh mh mh mh
non mi muovo pi.


Winny Puh
(finale 1967, eliminata nel film unitario ridoppiato)
Coro
Winny Puh,
Winny Puh
un orsetto...
sciocco sei tu.


Troppo vento per
Winny Puh (1970)
Winny
Ham dam
dam di di dam
Ham dam dam
Oggi il vento soffia
e sibila
gi si piegan
tutti gli alberi
e le fronde gi
storniscono
e con gran
perplessit
io direi
che sia gi pensabile
eh s,
sembra ormai
probabile
che un giorno ventoso
oggi per noi sar.
Direi
che sia gi pensabile
s,
sembra ormai probabile
molto ventoso
oggi lo
di gi.


Ricordati sempre
dei Tigri (1970)
Tigro
Ricordati
sempre che i Tigri
son pieni
di elettricit,
non sono
lenti n pigri

ma ricchi
di elasticit,
rimbalzan come
delle palle
tuttintorno a te
ma limportante
che al mondo di Tigri
ci son soltanto me
s, soltanto me.


Efelanti e noddole
(doppiaggio 1970)
Coro
Son qua
son l
son su, son gi
son due, son tre
son sempre pi
se tu non vuoi
finir nei guai
lontan da lor
ti manterrai
perch, perch
quelli l
ce lhan con te.
Son efelanti
e noddole
creature diaboliche
e sempre pronte a
metterti nei guai
guai, guai, guai,
per farti
disperare
si posson sdoppiare
ti sembrer
che non finiscan mai
mai, mai, mai.
Ce n di ogni altezza
di ogni grossezza
e tu li puoi incontrare
ovunque vai
vai, vai, vai,
val molto pi delloro
il miele per loro
divoreranno
tutto quel che hai.
Non ti fidar
di lor perch
tu sai che son
pi golosi di te
nascondi tutto il
miele che hai
o prima o poi
lo perderai
perch, perch
piace a loro pi che a te.
[...]
Ce n di ogni altezza
di ogni grossezza
e tu li puoi incontrare
ovunque vai
vai, vai, vai,
val molto pi delloro
il miele per loro
divoreranno
tutto quel che hai.
Son qui, son l
son su, son gi
ormai li hai
intorno a te
laggi, di l,
di qua, quass
attento che
ce lhan con te
con te, con te,
con te, con te,
con te.


La pioggia cadde
gi gi gi (1970)
Coro
La pioggia cadde
gi, gi, gi
infradiciando tutto
ed il fiume crebbe
su, su, su
entrando dappertutto
e Pimpi in
mezzo ai flutti
cos si spavent
che un trepido messaggio
in fretta scribacchi.
[...]
Poi dentro
a una bottiglia
alle acque lo affid
ma la pioggia non
cessava e lui
decise di sgottare
ed a un tratto la
sua seggiola
si mise a navigare
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e con lacqua
fino al collo
si disse allora
Winny Puh
Winny Il miele
non lo mollo!
Coro Ne ha dieci
bei vasetti
lui non ne vuol di pi
e con gioia
inghiotte il miele
ma il fiume
inghiotte Puh
ed i flutti
minacciosi
lo rimbalzan su... e gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi...


?
(doppiaggio 1970)
Coro
Nessuno
scorder
con quanta abilit
leroe Winny Puh
galleggiava
e nulla oscurer
di Pimpi la bont
sono veramente
degli eroi

qui fra noi
hip hip urr
viva Pimpi e
Winny Puh
Pimpi e Puh
noi lodiamo
la loro fedelt
e generosit
hip hip urr
hip hip urr
oh, Winny Puh
siam fieri di te!
Pimpi Ed anche
di me!


RIDOPPIAGGIO:

Winnie The Pooh
(doppiaggio 1997)

Coro
Magico il bosco
regna qui
soltanto la fantasia
e Christopher Robin
qui riun
di amici una compagnia
c lasino Ih-Oh
qui con lui
c Kanga col figlio Roo
c Tappo e Pimpi,
Uffa e in pi
il nostro eroe
Winnie Pooh.
Winnie Pooh,
Winnie Pooh,
un orsetto sciocco
un po goloso,
Winnie Pooh,
Winnie Pooh
quello preferito sei tu,
Winnie Pooh,
Winnie Pooh!
Coro Winnie Pooh,
Winnie Pooh!
Coro un orsetto sciocco
un po goloso,
Winnie Pooh,
Winnie Pooh,
quello preferito sei tu.


Su e gi
(doppiaggio 1997)

Winnie
Braccia in su
poi vado in gi
che strano effetto fa,
su, poi vado in gi
di mangiar... mi va,
faccio su, gi
e so di gi
come finir
fare sport bello ma
quanta fame d.
[...]
Io lo so che
ancor di pi
rotondo diverr
ma poi gi
e su andr
con quanta forza avr
faccio sport ma
penso gi
a quello che mi va...
Oh, latte, miele
e cioccolato!
Dalla fame non
ci vedo pi
sono il grasso
e tondo Pooh!
Coro Dalla fame
non ci vedi pi,
orsacchiotto
Winnie Pooh!


I crampi nel pancino
(doppiaggio 1997)

Winnie
Um di dam dam
um di dam dam
che crampetti
nel pancino
qui ci vuole un
pranzettino
um di dam dam dam.
Oh, che grande volont
se unape fossi ma
un orsetto non sarei
e il miele non vorrei.
Per qualcosa da
masticare
ho un bel tratto
da scalare
ma se il miele vicino
io ne voglio...
ne voglio...
un po!


Sono una nuvola nera
(doppiaggio 1997)

Winnie
Sono una
nuvola nera
che un po di vento
si porta via
son solo
una nuvola nera
voi fate finta
che non ci sia.
W. e Christ. Si sa
che una nuvola nera
non ama il miele
neppure un po
Winnie porto pioggia
per
proprio non so
dove cader la far.


Urr
(doppiaggio 1997)

Coro
Urr per te,
urr per me,
urr, urr,
uscir potr di l.
Um
da-dum
da-dum da-dum
da-dum,
Torneremo (?)
se il digiuno
il miracol compir
e tanto miele
Winnie Pooh
non manger mai pi,
ora ognuno sgobber
per tirarlo via di l
e quella porta Pooh
non varcher mai pi.
E issa, e dai!
Ors, fatta ormai!
Pensare e pensare
lo ha fatto assottigliare.
E dai, e dai,
tira, issa,
dai!


I crampi nel pancino
(ripresa 1997)
Winnie
Sono un orso
e mi piace il miele
gnam gnam gnam gnam
mh mh mh mh
mh mh mh mh
non mi muovo pi.


Canzone del vento
(doppiaggio 1997)

Winnie
Ham dam
dam di di dam
Ham dam dam
Oggi il vento soffia
e sibila
gi si piegan
tutti gli alberi
e le fronde gi
storniscono
e con gran
perplessit
io direi
che sia gi pensabile
eh s,
sembra ormai
probabile
che un giorno ventoso
oggi per noi sar.
Direi
che sia gi pensabile
s,
sembra ormai probabile
molto ventoso
oggi lo
di gi.


La canzone di Tigro
(doppiaggio 1997)

Tigro
Ricordati
sempre che i Tigri
son pieni
di elettricit,
non sono
n lenti n pigri

ma ricchi
di elasticit,
rimbalzan come
delle palle
tuttintorno a te
ma limportante
che al mondo di Tigri
ci son soltanto me
s, soltanto me.


Canzone efelanti e
noddole (1997)

Coro
Son qua
son l
son su, son gi
son due, son tre
son sempre pi
se tu non vuoi
finir nei guai
lontan da lor
ti manterrai
perch, perch
quelli l
ce lhan con te.
Son efelanti
e noddole
creature diaboliche
e sempre pronte a
metterti nei guai
guai, guai, guai,
per farti
disperare
si posson sdoppiare
ti sembrer
che non finiscan mai
mai, mai, mai.
Ce n di ogni altezza
di ogni grossezza
e tu li puoi incontrare
ovunque vai
vai, vai, vai,
val molto pi delloro
il miele per loro
divoreranno
tutto quel che hai.
Non ti fidar
di lor perch
tu sai che son
pi golosi di te
nascondi tutto il
miele che hai
o prima o poi
lo perderai
perch, perch
piace a loro pi che a te.
[...]
Ce n di ogni altezza
di ogni grossezza
e tu li puoi incontrare
ovunque vai
vai, vai, vai,
val molto pi delloro
il miele per loro
divoreranno
tutto quel che hai.
Son qui, son l
son su, son gi
ormai li hai
intorno a te
laggi, di l,
di qua, quass
attento che
ce lhan con te
con te, con te,
con te, con te,
con te.


Canzone della pioggia
(doppiaggio 1997)

Coro
La pioggia cadde
gi, gi, gi
infradiciando tutto
ed il fiume crebbe
su, su, su
entrando dappertutto
e Pimpi in
mezzo ai flutti
cos si spavent
che un trepido messaggio
in fretta scribacchi.
[...]
Poi dentro
a una bottiglia
alle acque lo affid
ma la pioggia non
cessava e lui
decise di sgottare
ed a un tratto la
sua seggiola
si mise a navigare
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e con lacqua
fino al collo
si disse allora
Winnie Pooh
Winnie Il miele
non lo mollo!
Coro Ne ha dieci
bei vasetti
lui non ne vuol di pi
e con gioia
inghiotte il miele
ma il fiume
inghiotte Pooh
ed i flutti
minacciosi
lo rimbalzan su...
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi
e la pioggia sempre
gi, gi, gi...


Canzone hip-hip urr
(doppiaggio 1997)

Coro
Nessuno
scorder
con quanta abilit
leroe Winnie Pooh
galleggiava
e non loscurer
di Pimpi la bont
per loro una
gran festa si far

qui fra noi
hip hip urr
viva Pimpi e
Winnie Pooh
Pimpi e Pooh
noi lodiamo
la loro lealt
e generosit
hip hip urr
hip hip urr
oh, Winnie Pooh
siam fieri di te!
Pimpi Ed anche
di me!



I doppiaggi originali si trovano nelle VHS Winny Puh orsetto ghiottone (Roberto De Leonardis), Troppo vento per Winny Puh (Roberto De Leonardis) e Winny Puh a tu per tu (presumibilmente Andrea De Leonardis).

Dati doppiaggio originale (in realt originariamente il nome italiano dell'orsetto era Winny Puh)
Dati ridoppiaggio (Roberto De Leonardis accreditato in quanto ai suoi copioni italiani d'epoca ci si ispirati per la nuova versione, ma in realt non ha curato lui il ridoppiaggio... e considerati i vari errori di trascrizione SI VEDE!)

Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 27/2/2011, 16:42


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Claudio
messaggio 27/2/2011, 17:02
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 20.882
Thanks: *
Iscritto il: 9/9/2010
Da: Italia




io sono molto molto abituato al doppiaggio del 97 happy.gif


User's Signature


Il Forziere dei Classici Disney in Dvd: una grande fregatura! CONDIVIDI:https://www.youtube.com/watch?v=zZLEjXBac3E
Go to the top of the page
 
+Quote Post
YenSid95
messaggio 27/2/2011, 18:05
Messaggio #3


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 77
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2010
Da: Raffadali




Wow! irriconoscibile! happy.gif non che in commercio esistono ancora qst VHS? vorrei tanto averle! smile.gif
Cmq col doppiaggio del 97 sn ankio molto abituato,xr ammetto ke qll del 67 non e male x l'epoca. happy.gif


User's Signature


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tarzan
messaggio 11/5/2016, 20:49
Messaggio #4


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 72
Thanks: *
Iscritto il: 14/2/2014




Salve ragazzi, vorrei sapere se la serie televisiva "Le nuove avventure di Winnie The Pooh" stata distribuita per intero in Italia o meno. Ho notato che in Italia sono stati realizzati diversi DVD riguardanti Winnie The Pooh ma non mi molto chiaro il contenuto di ognuno di essi. Qualcuno di voi sa qualcosa a riguardo? Grazie in anticipo per la risposta.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LucaDopp
messaggio 11/5/2016, 21:26
Messaggio #5


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.880
Thanks: *
Iscritto il: 22/11/2012
Da: Pordenone




CITAZIONE (Tarzan @ 11/5/2016, 20:49) *
Salve ragazzi, vorrei sapere se la serie televisiva "Le nuove avventure di Winnie The Pooh" stata distribuita per intero in Italia o meno. Ho notato che in Italia sono stati realizzati diversi DVD riguardanti Winnie The Pooh ma non mi molto chiaro il contenuto di ognuno di essi. Qualcuno di voi sa qualcosa a riguardo? Grazie in anticipo per la risposta.

Non c'entra nulla con questo topic. Comunque la serie stata trasmessa integralmente ma in DVD hanno distribuito solo qualche episodio a caso all'inizio del decennio scorso. Ma questo successo ovunque, non solo in Italia. Sulla Wikipedia in inglese dovresti trovare tutto a riguardo.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 27/5/2020, 9:21