Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


62 Pagine V  « < 5 6 7 8 9 > »   
Reply to this topicStart new topic
> La musica Disney.... around the world, Canzoni Disney tradotte in Italiano!
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 22:08
Messaggio #145


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Ah ok, scusami, Ste... non avevo notato!
Sì, infatti l'ho tradotta proprio per vedere che vette di "Nazi-mode" toccava... e infatti ha ripagato le aspettative! eheheh.gif Un altro motivo è che è una delle mie canzoni preferite (come tutte quelle dei villain, del resto...). Sia chiaro, NON perchè io appoggi i nazisti!!! post-6-1111346575.gif
Comunque ci puoi giurare, ci ho messo circa tre giorni a tradurla tutta! Das Feuer Der Holle era decisamente più facile!
Ma ce l'ho fatta! clapclap.gif (Ogni tanto fa bene auto-applaudirsi blush.gif )

EDIT: oh cielo, non ho tradotto due versi post-6-1111076745.gif Corro subito ai ripari!!! Perdonatemi!

Messaggio modificato da Arancina22 il 9/2/2011, 22:16


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
buffyfan
messaggio 9/2/2011, 22:10
Messaggio #146


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.725
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2009
Da: Roma




clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif e ti applaudo anche io! Io sto facendo colors of the wind in tedesco. Non puoi capire..... O.O o meglio puoi eccome.... ahahahahhaha wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 22:12
Messaggio #147


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Arancina22 @ 9/2/2011, 23:01) *
Peccato (è una delle mie preferite), sto per mettere quella in francese.
Comunque ho in serbo anche altro, don't worry, e credo proprio che arriverà stasera.
Che mi dici invece di Hier, Deux Enfants? happy.gif

Ah, e poi di che ti scusi? Figurati ^^ E' solo che siete così presi dal discorso di chiavette e ammenicoli vari che pensavo vi fosse sfuggito blush.gif

Mmmmm mi sfugge che canzone sia eheheh.gif eheheh.gif

CITAZIONE (buffyfan @ 9/2/2011, 23:03) *
ho scritto nel commento precedente shifty.gif ....a rate perchè avevo intenzione di scrivere due post, ma poi ho pensato che sarebbe stato meglio modificare quello che avevo appena scritto e quindi ho modificato quello diretto a danielò wink.gif eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif



guarda mi sembra di aver capito che ti interessa prima di tutto il francese....mmmm di francese ora non ricordo che ho precisamente. So per certo che ho Belle, Anastasia ( non è disney, ma in francese è molto bella), Rapunzel, qualcosa di tarzan e poi.... cristina d'avena non mi ricordo quelle che ho XXD comunque, di francese, inglese, tedesco, spagnoli XD, italiano, danese, svedese, portoghese, giapponese e cinese sicuramente qualcosa ce l'ho. smile.gif calcola comunque che molte vengono dal blog che ti ho indicato wink.gif

Mmmmm Belle french l'ho presa dal sito....Rapy idem, Anastasia la cerco disperatamente in francese
Cristina D'Avena no grazie! eheheh.gif
Danese, svedese non ci sono sul sito dry.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 22:15
Messaggio #148


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Danièl, ma come, ho messo il video Roftl.gif
Scusate ancora per i due versi mancanti... che fatica x__x
Bello, Ste, non vedo l'ora di leggere!


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
buffyfan
messaggio 9/2/2011, 22:23
Messaggio #149


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.725
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Cenerentolino @ 9/2/2011, 23:12) *
Mmmmm Belle french l'ho presa dal sito....Rapy idem, Anastasia la cerco disperatamente in francese
Cristina D'Avena no grazie! eheheh.gif
Danese, svedese non ci sono sul sito dry.gif

ci sono ci sono sul sito. Solo che non ha aggiornato le etichette. Infatti se clicchi su "Beauty and the beast" non te le mostra tutte le lingue, invece se vai sulla pagina iniziale e scorri un po trovi anche le nuove aggiunte wink.gif

ps. cristina d'avena è un modo di dire..... mannaggia a cristina d'avena l'hai mai sentita XD

CITAZIONE (Arancina22 @ 9/2/2011, 23:15) *
Danièl, ma come, ho messo il video Roftl.gif
Scusate ancora per i due versi mancanti... che fatica x__x
Bello, Ste, non vedo l'ora di leggere!

tranquilla sara smile.gif comunque ci sto lavorando da un po, ogni tanto la lascio perdere per fare altro ma forse oggi riesco a concluderla. ^^

Messaggio modificato da buffyfan il 9/2/2011, 22:24
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 22:26
Messaggio #150


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Fatto, ho aggiunto i due versi mancanti. Ora è completa biggrin.gif
E ora si torna al lavoro ordinario biggrin.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 22:46
Messaggio #151


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (buffyfan @ 9/2/2011, 23:23) *
ci sono ci sono sul sito. Solo che non ha aggiornato le etichette. Infatti se clicchi su "Beauty and the beast" non te le mostra tutte le lingue, invece se vai sulla pagina iniziale e scorri un po trovi anche le nuove aggiunte wink.gif

No mai sentita! eheheh.gif eheheh.gif

Oddio Sarè qual'è?


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 22:53
Messaggio #152


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




E' sotto la versione tedesca di Be Prepared smile.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 22:58
Messaggio #153


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Arancina22 @ 9/2/2011, 23:53) *
E' sotto la versione tedesca di Be Prepared smile.gif

Oddio Sarè ma è bellissima!!!
Come ho fatto a non notarla?! Perdonami, è stupenda questa song in francese!
Grazie per averla messa clapclap.gif clapclap.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 23:03
Messaggio #154


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Grazie Dani, son contenta che ti sia piaciuta happy.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:08
Messaggio #155


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Arancina22 @ 10/2/2011, 0:03) *
Grazie Dani, son contenta che ti sia piaciuta happy.gif

E' bella, bella....ora la sto riascoltando anche dal mio cd....ormai sono perso per le songs in questa lingua


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 23:15
Messaggio #156


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Ecco pure Be Prepared in francese, allora happy.gif
Hanno reso molto bene i testi, devo dire!
Il parlato è in corsivo. E' presente anche l'introduzione in recitativo del CD.

Video

SOYEZ PRETES (Siate Pronti)
[Scar]:
Je n'ai jamais cru les hyènes essentielles.
Elles sont frustres, ignobles et infectes.
Mais, elles représentent un suprème potentiel
Conjugué à mon puissant intellecte…


D'accord, vos pouvoirs de réflexion
volent plus bas qu'un derrière de cochon.
Mais bêtes comme vous êtes, faites attention!
Rebel et Lion font rébellion.

Je vois à vos yeux sans expression
qu'il faut que j'éclaire vos lanterns:
nous parlons de Roi, de succession…
Vous êtes toutes impliquées dans la fête!

Soyez prêtes pour la chance de votre vie,
car enfin va venir le grand jour!
Nos ennuis sont finis,
nous sortons de la nuit…

[Shenzi]:
Et qu'es' qu'on doit faire?

[Scar]:
M'écouter, et vous taire.
Faites moi confiance
votre ricompense:
vous l'aurez quand viendra ce beau jour,
quand la gloire couronnera ma tête…
Soyez prêtes!

[Banzai]:
Ouis, soyons prêtes! Nous sommes toutes prêtes.
Pourquoi?


[Scar]:
Pour la mort du Roi.

[Banzai]:
Il est malade?

[Scar]:
Non, imbécile, nous “allons le tuer”.
…Et Simba aussi…


[Shenzi]:
Bonne idée, on vivra sans Roi!

[Hyènes]:
Sans Roi, sans Roi, lalalalala!

[Scar]:
Idiotes! Il y aura un Roi!

[Banzai]:
Mais tu avais dit que ...

[Scar]:
Je serais le Roi.
Suivez moi,
Et vous n'aurez plus jamais faim!


[Hyènes]:
Oui, youpi!
Longue vie au Roi!
Longue vie au Roi!
Longue vie au Roi!


Quelle joie d'être bientôt les sujets
de notre nouveau Roi adoré!

[Scar]:
Bien sûr, en revanche, j'ose espérer
que vous exécuterez mes ordres…

J'assure un futur plein de capture,
puisque je suis Roi des chasseurs;
par contre, sans moi, je vous l'assure…
…Vous mourrez de faim pour la vie!

[Duo]:
Soyez prêtes pour le Coup le plus genial,
(Oh)
soyez prêtes pour le gros scandale!
(Oh, La La La)

Je dis compromition,
(Nous mangeons)
je dis conspiration,
(Comme des Lions)
je crie humiliation
(Du gibier)
trois mots qui me feront
(A’ foison)

un Roi incontesté, respecté, salué!
Seul dieu vivant qu'on acclame!
Votre Roi vous invite à la fête…
Soyez prêtes!

Notre Roi nous invite à la fête…
Soyez prêtes!

Traduzione.
[Scar]:
Non ho mai creduto le Iene essenziali.
Sono rozze, ignobili e infette.
Ma esse rappresentano un supremo potenziale
unite al mio possente intelletto…


D’accordo, i vostri poteri di riflessione
volano più basso che il sedere d’un maiale.
Ma bestie come siete, prestate attenzione!
I ribelli e il Leone creano la Ribellione.

Guardo dai vostri occhi senza espressione
che bisogna che io rischiari le vostre lanterne:*
Parliamo di Re, di successioni…
Voi tutti siete invischiati nella festa!

Siate pronti all’occasione della vostra vita,
perché alfine sta arrivando il grande giorno!
I nostri guai sono finiti,
noi spuntiamo nella notte…

[Shenzi]:
E cosa bisogna fare?

[Scar]:
Ascoltarmi, e tacere.
Affidatemi
la vostra ricompensa:
voi l’avrete quando verrà questo bel giorno,
quando la gloria coronerà il mio capo…
Siate pronti!

[Banzai]:
Sì, siamo pronti! Siamo tutti pronti.
Per che?


[Scar]:
Per la morte del Re!

[Banzai]:
E’ malato?

[Scar]:
No, imbecille, lo “andremo a prendere” noi.
…e anche Simba…


[Shenzi]:
Buona idea, vivremo senza Re!

[Iene]:
Senza Re, senza Re, lalalalalala!

[Scar]:
Idioti! Ci sarà un Re!

[Banzai]:
Ma tu avevi detto che…

[Scar]:
Io sarò il Re.
Seguitemi,
e non avrete mai più fame!


[Iene]:
Sì, evviva!
Lunga vita al Re!
Lunga vita al Re!
Lunga vita al Re!


Quale gioia essere presto i sudditi
del nostro nuovo, adorato Re!

[Scar]:
Certo, nella vendetta, oso sperare
che voi eseguirete** i miei ordini…

Assicuro un futuro pieno di catture,
dacché sarò Re dei cacciatori;
al contrario, senza di me, ve l’assicuro…
…morirete di fame per tutta la vita!

[Duo]:
Siate pronti per il più geniale dei Colpi,
(Oh)
siate pronti per il grande scandalo!
(Oh, La La La)

Io dico compromissione,
(Mangeremo)
io dico cospirazione,
(come dei Leoni)
io grido umiliazione:
(selvaggina)
tre parole che mi renderanno
(a volontà)

un Re incontestato, rispettato, salutato!
Il solo dio vivente da acclamare!
Il vostro Re vi invita alla festa…
Siate pronti!

Il nostro Re ci invita alla festa…
Siate pronti!

* Scar schiarirà le idee alle Iene.
** Da notare come exécuter significhi sia "eseguire (gli ordini)" che "giustiziare, mettere a morte"!

Messaggio modificato da Arancina22 il 19/4/2012, 14:56


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:17
Messaggio #157


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




Quanto lavoro Sara che stai facendo....anche se la canzone non mi fa impazzire...grazie per tutto il lavoro che fai con tanto amore!


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 23:27
Messaggio #158


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Prego, ma di che: quando uno/a ha la passione, tutto è più facile smile.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:29
Messaggio #159


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Arancina22 @ 10/2/2011, 0:27) *
Prego, ma di che: quando uno/a ha la passione, tutto è più facile smile.gif

Insomma non tutti si metterebbero a tradurre queste canzoni di proprio pugno (evitando anche per la maggior parte i traduttori online) quindi davvero un GRAZIE caloroso da parte mia! clapclap.gif clapclap.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 23:30
Messaggio #160


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




blush.gif

Beh, è una delle mie regole... i traduttori vanno evitati come la peste, fanno solo casini!!!
PS: se riesco ne faccio arrivare un'altra... in spagnolo smile.gif

Messaggio modificato da Arancina22 il 9/2/2011, 23:31


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:32
Messaggio #161


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Arancina22 @ 9/2/2011, 23:30) *
blush.gif

Beh, è una delle mie regole... i traduttori vanno evitati come la peste, fanno solo casini!!!
PS: se riesco ne faccio arrivare un'altra... in spagnolo smile.gif

Anche lo spagnolo mi piace molto...comunque Be prepared non è cosi male ora che la sto riascoltando, sopratutto in french blush2.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:33
Messaggio #162


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




Sarè un favore....quando hai tempo potresti farmi questa per favore?

http://www.youtube.com/watch?v=UdKl3evmb80&feature=fvw


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:38
Messaggio #163


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Arancina22 @ 31/1/2011, 21:40) *
PARTIR LA'-BAS

Video primo doppiaggio '89 wub.gif
Video ridoppiaggio '97

REPRISE

Video primo doppiaggio ('89)
(Ridoppiaggio '97 non trovato.)

Te l'ho trovata Sarè

http://www.youtube.com/watch?v=IgNqhfo3OR0...feature=related

E' bellissimo anche questo...però a pelle il primo è proprio viscerale! blush2.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 23:38
Messaggio #164


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Subito! E grazie per il ridoppiaggio, lo aggiungo al post originale! hug.gif

Video primo doppiaggio '89 (grazie a Cenerentolino) wink.gif
Video ridoppiaggio '97 non trovato.

LA CHANSON DE VANESSA (La Canzone Di Vanessa)
Mon Dieu, quelle jeune et jolie mariée je vois dans mon miroir!
C'est vrai que mon plan s'est déroulé au delà de mes espoirs!
La Petite Sirène est dans mes mains et l'Océan m'appartient...

Traduzione.
Mio Dio, che giovane e graziosa sposa io vedo nel mio specchio!
E' vero che il mio piano si è svolto al di là delle mie speranze!
La Sirenetta è nelle mie mani, e l'Oceano mi appartiene...

Messaggio modificato da Arancina22 il 14/11/2011, 19:19


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:42
Messaggio #165


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




Grazie Sarè...che tempestività!

La prima fase è completamente diversa dalla nostra....QUANTO AMO QUESTO TOPIC!

Graaaziiiieeeeee!


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 9/2/2011, 23:44
Messaggio #166


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.542
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Eheh, son stata tempestiva perchè è brevissima! Prego! smile.gif
Però sono un po' perplessa. Non riesco a capire se dica effettivamente "Mon Dieu" o "Oh, mais". Qualcuno con orecchio più fine del mio può controllare?


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerentolino
messaggio 9/2/2011, 23:46
Messaggio #167


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.143
Thanks: *
Iscritto il: 13/10/2009
Da: Roma




Perchè c'è Scuttle con il suo soave cinguettio eheheh.gif eheheh.gif

A me anche però sembra "Mon Dieu"


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
buffyfan
messaggio 10/2/2011, 1:58
Messaggio #168


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.725
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2009
Da: Roma




gliel'ho fatta finalmente w00t.gif mi ha fatto sudare non poco. soprattutto, e sara non so se l'hai notato, molte frasi si fermano senza continuare e la devi inserire tu nel discorso per bene per dargli un senso compiuto. Sarà che sono troppo abituato alle lingue romanze, ma è tosta veramente O.O
Comunque eccola, a me piace molto, ed è una delle mie preferite insieme alla turca e alla francese ^^ quella italiana nemmeno esiste per me dry.gif

Colors Of The Wind - Tedesco

http://www.youtube.com/watch?v=Mn0Az-MVSKg

Für dich bin ich nur eine Wilde

Es ist klar, dass du so denkst

Denn du bist sehr viel gereist

Doch sehe ich nicht ein

Wenn so wild ich dir erschein'

Wie kommt's, dass du so vieles gar nicht weißt?

Gar nicht weißt?



Du landest hier und gleich gehört dir alles

Das Land ist für dich frei und nur noch Holz

Doch jeder Stein und Baum und jedes Wesen

Hat sein Leben, seine Seele, seinen Stolz



Für dich sind echte Menschen nur die Menschen

Die so denken und so ausseh'n wie du

Doch folge nur den Spuren eines Fremden

Dann verstehst du, und du lernst noch was dazu



Kannst du hören, wie der Wolf heult unterm Silbermond?

Und weißt du auch, warum der Luchs so grinst?

Kannst du singen wie die Stimmen in den Bergen?

Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?

Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?



Komm', renn' mit mir im Schattenlicht der Wälder

Probier' die süßen Beeren dieser Welt

Komm', wälze dich in ihrer reichen Vielfalt

Und du merkst, dass im Leben dir nichts fehlt



Der Regen und der Fluss sind meine Brüder

Der Reiher und der Otter, mein Geleit

Und jeder dreht sich mit und ist verbunden

Mit dem Sonnenrad, dem Ring der Ewigkeit



Wie weit wachsen Bäume hinauf?

Doch wenn du sie fällst, kriegst du's nie heraus



Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond

Und dass wie alle ebenbürtig sind

Wir müssen singen wie die Stimmen in den Bergen

Müssen malen wie das Farbenspiel des Winds



Fremde Erde ist nur fremd

Wenn der Fremde sie nicht kennt

Drum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds

--------------------------------------

Per te io sono solo una selvaggia
E' chiaro, che tu la pensi così
Perchè hai viaggiato moltissimo
Però vedi io non capisco
Se così selvaggia appaio
Come mai ignori così tante cose
Ignori?

Atterri qui e tutto questo t'appartiene
La terra è per te solo legno libero
Però ogni albero, pietra e ogni essere
Ha la sua vita, ha la sua anima, il suo orgoglio

Per te le persone vere sono solo le persone
che la pensano come te
Però se segui solo le tracce di un estraneo
Poi capisci ed impari ancora di più

Puoi sentire come ulula il lupo sotto la luna d'argento?
E sapere anche come mai la Lince sogghigna in questo modo?
Puoi cantare con le voci della montagna?
Puoi dipingere con il gioco dei colori del vento?
Puoi dipingere con il gioco dei colori del vento?

Vieni a correre con me nella luce ed ombra del bosco
Gusta le dolci bacche della terra
Vieni, rotola nella sue diverse ricchezze
E noti, che nella vita non ti manca nulla

La pioggia e il fiume sono miei fratelli
L'airone e la Lontra, sono miei amici
E tutto gira ed è unito
Con la ruota del sole, l'anello dell'eternità

Quanto in alto il sicomoro crescerà?
Però se lo abbatti, non la otterrai mai ( la risposta)

E il lupo e la luna d'argento hai dimenticato
E che sono tutti uguali
Dobbiamo cantare con le voci della montagna?
Dobbiamo dipingere con il gioco di colori del vento?

La terra estranea è solo estranea
Se lo straniero non la conosce
Perciò appartiene solo al gioco dei colori del vento

Messaggio modificato da buffyfan il 10/2/2011, 18:18
Go to the top of the page
 
+Quote Post

62 Pagine V  « < 5 6 7 8 9 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 21/9/2019, 11:32