Doppiaggio, dopotutto anche quella del doppiaggio è una forma d'arte! |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Doppiaggio, dopotutto anche quella del doppiaggio è una forma d'arte! |
9/7/2012, 16:36
Messaggio
#361
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Sì, Sara non starebbe male su Gothel (a patto che tenga la stessa identica tonalità di Grimilde) e Iry sulla Rapa penso sia azzeccata
Provateci! Grazie a tutti per i complimenti, anche io stesso mi sono preferito (è italiano? :unsure) sul parlato! Grazie in particolare a Lif...non credo avesse mai commentato qualche mio lavoro di doppiaggio, a parte A Classic Flavour |
|
|
-kekkomon- |
9/7/2012, 16:42
Messaggio
#362
|
Utente Thanks: * |
Io invece vedo a Saretta come Rapunzel!
|
|
|
9/7/2012, 19:52
Messaggio
#363
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Ragasssi grazie a tutti delle critiche e dei commenti
Iry dici? Boh... Kè io non mi ci vedo molto come Rapunzel se devo dir la verità... ma sentiamo gli altri (ormai sembra un dibattito pubblico! ) Marco appena posso... udirò tutto!... Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
9/7/2012, 20:06
Messaggio
#364
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Io ci sto abbastanza bene sulla Rapa,via XD Di sicuro però,con la mia vocina,non potrei fare Gothel XD Mentre a te,Sara, verrebbe molto bene ...Gothel non ha una voce glaciale come quella di Grimilde, anzi...!
Poi alla fine se non ci stai chissene Io doppio sempre personaggi su cui non sto XD Ma mi diverto u.u In ogni caso un doppiaggio con te lo voglio fare u.u (sai cosa sarebbe fico? Fare una lettura della poesia Jabberwocky Così non ti devi manco preoccupare della dizione,che sono parole inventate! ahahah) |
|
|
9/7/2012, 20:14
Messaggio
#365
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Nooooo non mi nominare Jabberwocky!!! Ma sai che sarebbe un'idea? *__*
Se la leggo però o in inglese, o in italiano by Masolino D'Amico... Era brillosto e i tospi agiluti facean girelli per la civa; tutti i paprussi eran melacri e il trugon striniva... Però, essendo delle parole-valigia, la dizione ci vuol sempre Anche perchè gli accenti son segnati lo stesso! Non me lo dire, che ridere doppiare personaggi che non c'entrano un fico secco con "noi reali" XD Io mi divertirei un mondo a doppiare Jessica Rabbit... lol! Tutta diversa da me! Beh dai vediamo il parere di altri che passeranno di qui... al massimo hai una scena specifica da proporre?... Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
9/7/2012, 21:03
Messaggio
#366
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 5.241 Thanks: * Iscritto il: 19/1/2010 Da: Albero cavo |
Beh dai vediamo il parere di altri che passeranno di qui... al massimo hai una scena specifica da proporre?... Io ce l'ho, io ce l'ho *__*! Ovviamente quando Rapunzel e Madre Gothel sono allo specchio e quest'ultima fa la stronzissima dicendo "C'è una giovane, bellissima donna...ah ci sei anche tu OHOHOH!" XD. |
|
|
9/7/2012, 22:19
Messaggio
#367
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Che bellezza! (cit- Maga Magò)
E' arrivata l'estate e finalmente posso dedicarmi di più alle per ora solo vacanti nel mio cervello idee di doppiaggio... I lavori che vorrei realizzare sarebbero parecchi, ma li farò tuuuuti con taaanta caaaalma... Il Genio, Jack Sparrow, il narratore di Aurora, Ciuchino ( ), Frollo...e altri...da dove mi consigliate di cominciare? Ordunque...per il dibattito, invece: Io invece vedo a Saretta come Rapunzel! Io invece proprio no Fuori età Per me. Marco appena posso... udirò tutto!... Tranquilla mia cara... (sai cosa sarebbe fico? Fare una lettura della poesia Jabberwocky Così non ti devi manco preoccupare della dizione,che sono parole inventate! ahahah) Sulla Rapa tu non ci stai poi così male, se ricordo bene Ah, cosa mi tocca leggere! Ragazza mia, SEMPRE bisogna preoccuparsi della dizione! Sèmpre! ( notare l'accento per l'esatta pronuncia ) Non me lo dire, che ridere doppiare personaggi che non c'entrano un fico secco con "noi reali" XD Io mi divertirei un mondo a doppiare Jessica Rabbit... lol! Tutta diversa da me! Io dico: perché non provare?! Io ce l'ho, io ce l'ho *__*! Ovviamente quando Rapunzel e Madre Gothel sono allo specchio e quest'ultima fa la stronzissima dicendo "C'è una giovane, bellissima donna...ah ci sei anche tu OHOHOH!" XD. Sarebbe una bella scena, ne convengo... ^^ |
|
|
9/7/2012, 22:44
Messaggio
#368
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Mi togliete una curiosità?!?! Con cosa registrate le voci?? Io tempo fa ne avevo fatto uno di Biancaneve (la Regina e lo Specchio) per far vedere a quele capre dei miei compagni come mettere un pò di passione in quello che si dice (dovevamo fare una scena del film a scuola) ... e mi registrai con la fotocamera ma non è che si sentisse benissimo
|
|
|
9/7/2012, 22:57
Messaggio
#369
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Mi togliete una curiosità?!?! Con cosa registrate le voci?? Io tempo fa ne avevo fatto uno di Biancaneve (la Regina e lo Specchio) per far vedere a quele capre dei miei compagni come mettere un pò di passione in quello che si dice (dovevamo fare una scena del film a scuola) ... e mi registrai con la fotocamera ma non è che si sentisse benissimo Io quest'ultimo doppiaggio di Scar l'ho registrato convertendo un video girato con la macchinetta fotgrafica. Ammetto che c'è un po' di ssssss di sottofondo che nel video non si sente perché coperta dalla base, ma non è troppo fastidioso come rumore. Per il passato invece usavo il microfono incorporato nel pc registrando la voce con Audacity. |
|
|
-kekkomon- |
10/7/2012, 7:36
Messaggio
#370
|
Utente Thanks: * |
Che bellezza! (cit- Maga Magò) E' arrivata l'estate e finalmente posso dedicarmi di più alle per ora solo vacanti nel mio cervello idee di doppiaggio... I lavori che vorrei realizzare sarebbero parecchi, ma li farò tuuuuti con taaanta caaaalma... Il Genio, Jack Sparrow, il narratore di Aurora, Ciuchino ( ), Frollo...e altri...da dove mi consigliate di cominciare? Jack!! Volevo farlo anche io, ma mi è risultato difficile. |
|
|
10/7/2012, 9:29
Messaggio
#371
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Jack!! Volevo farlo anche io, ma mi è risultato difficile. Perché? |
|
|
-kekkomon- |
10/7/2012, 9:46
Messaggio
#372
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
10/7/2012, 10:49
Messaggio
#373
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.426 Thanks: * Iscritto il: 8/9/2009 |
Io per registrare uso un microfono a gelato con audacity...
|
|
|
10/7/2012, 14:35
Messaggio
#374
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Io ce l'ho, io ce l'ho *__*! Ovviamente quando Rapunzel e Madre Gothel sono allo specchio e quest'ultima fa la stronzissima dicendo "C'è una giovane, bellissima donna...ah ci sei anche tu OHOHOH!" XD. Uh,l'ho già fatta quella scena,mai caricata sul Tubo XD Sennò sarebbe carina anche quella in cui Gothel strilla : "Tu resterai dentro questa torre per sempre!" ...e quella non l'ho ancora fatta u.u (tra un po' ho doppiato tutto il film XD) Mi togliete una curiosità?!?! Con cosa registrate le voci?? Io ho un microfono da scrivania che collego al pc, e poi uso il registratore vocale di Camtasia,il programma che uso per l'editing. Il mio microfono però è un po' una schifezza,infatti credo che a Natale me ne farò regalare uno nuovo ** Con la fotocamera in effetti la qualità dell'audio non è un granché |
|
|
10/7/2012, 19:02
Messaggio
#375
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.683 Thanks: * Iscritto il: 26/2/2012 |
Iry è perfetta come Rapunzel a mio avviso (anche se non ho commentato ho ascoltato molti dei vostri doppiaggi)
Secondo me anche se Sara non avrà il tono di voce perfetto per Grimilde, ha fatto un'ottima interpretazione dal punto di vista dell'atteggiamento! (non mi viene un termine migliore, spero si capisca)! E mi piacerebbe sentirla in madre Gothel! E anche come Jessica Rabbit non sono cattiva, mi disegnano così! Marco, che dire, hai una voce meravigliosa! Se pure c'era qualche imperfezione nel sincrono e in quei difficilissimi "sarò re" ti ho trovato bravissimo nel canto oltre che nella parte parlata per cui già hai ricevuto tanti complimenti! Tra l'altro sembri molto più grande, mia sorella ascoltando non credeva che avessi 16 anni e mi ha espressamente detto "uau, devi fargli troppi complimenti!", quindi come vedi hai un'ammiratrice in più! E comunque i tuoi commenti sulla dizione mi piacciono troppo! È una cosa importantissima secondo me, anche se io parlo con una (meravigliosa u.u) cadenza siciliana che tento di difendere a tutti i costi mentre sono fuori sede No va beh, mi piacerebbe studiare per bene dizione, prima o poi lo farò anche solo per sapere come si parla correttamente e poter dire a questi toscani che il loro NON è ITALIANO (senza offesa per i toscani, parlo in tono molto scherzoso per le dispute sulla lingua che facciamo continuamente qui ) |
|
|
10/7/2012, 19:59
Messaggio
#376
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Marco, che dire, hai una voce meravigliosa! Se pure c'era qualche imperfezione nel sincrono e in quei difficilissimi "sarò re" ti ho trovato bravissimo nel canto oltre che nella parte parlata per cui già hai ricevuto tanti complimenti! Tra l'altro sembri molto più grande, mia sorella ascoltando non credeva che avessi 16 anni e mi ha espressamente detto "uau, devi fargli troppi complimenti!", quindi come vedi hai un'ammiratrice in più! Arrossisco...grazie cara Per l'età...diciamo che posso fregare chiunque. Mentre per l'aspetto mi dai al massimo un anno in più con la voce ci so giocare tanto da sembrare mio padre (e chiamare la scuola per farmi uscire prima ) o una bambina di di 4 anni (tanto da far dire a chi sta dall'altra parte del telefono dai, passami la mamma!) Muhahahha....grazie anche alla tua simpatica sorella! E comunque i tuoi commenti sulla dizione mi piacciono troppo! È una cosa importantissima secondo me, anche se io parlo con una (meravigliosa u.u) cadenza siciliana che tento di difendere a tutti i costi mentre sono fuori sede No va beh, mi piacerebbe studiare per bene dizione, prima o poi lo farò anche solo per sapere come si parla correttamente e poter dire a questi toscani che il loro NON è ITALIANO (senza offesa per i toscani, parlo in tono molto scherzoso per le dispute sulla lingua che facciamo continuamente qui ) Anche per me lo è, come si è capito E comunque, un punto a favore dei tuoi amici toscani, visto che la dizione trae le proprie nozioni dal loro dialetto Ma comunque anche loro non son perfetti (con tutto il rispetto per i toscani ) quindi se si vuole fare l'attore (il doppiatore ancor di più), di qualsiasi regione si sia, bisogna avere un ottima dizione! |
|
|
10/7/2012, 20:04
Messaggio
#377
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Anch'io sto studicchiando dizione ultimamente,ma che faticaccia ç.ç
Comunque...seriamente hai chiamato la scuola fingendo di essere tuo padre?!?! Marcooooo,non si fa! |
|
|
10/7/2012, 20:09
Messaggio
#378
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Anch'io sto studicchiando dizione ultimamente,ma che faticaccia ç.ç Comunque...seriamente hai chiamato la scuola fingendo di essere tuo padre?!?! Marcooooo,non si fa! Colpevole...che cattivo ragazzo sono PS se ti serve un aiuto con la dizione.. Mi trovi qui PPS Io e te abbiamo ancora un doppiaggio in sospeso.... |
|
|
10/7/2012, 20:21
Messaggio
#379
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Grazie Dariù! *__*
Oh se lo dici anche tu di fare Jessica, la farò sul serio! E pensare che inizialmente era una cosa buttata lì così Io farei qualsiasi cosa per mio marito... Peccato che la battuta del "mi disegnano così" sia molto più sottile (in peggio) del corrispettivo inglese... lì il gioco di parole è proprio lampante! Ma per forza di cose l'han dovuta adattare così, non li biasimo... non c'è corrispettivo. Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
10/7/2012, 20:49
Messaggio
#380
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Colpevole...che cattivo ragazzo sono PS se ti serve un aiuto con la dizione.. Mi trovi qui PPS Io e te abbiamo ancora un doppiaggio in sospeso.... Maaah,non ho parole! In pratica non faccio altro che ripetere parole su parole tutti i giorni a manetta, in qualche modo migliorerò XD Poi ho iniziato a scrivermi i copioni segnando tutti gli accenti (e le "s" sorde e sonore!!),cosa che prima non facevo... Via,con un po' di impegno >.< Sì,infatti u.u |
|
|
-kekkomon- |
10/7/2012, 21:48
Messaggio
#381
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
10/7/2012, 22:23
Messaggio
#382
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.683 Thanks: * Iscritto il: 26/2/2012 |
Arrossisco...grazie cara Per l'età...diciamo che posso fregare chiunque. Mentre per l'aspetto mi dai al massimo un anno in più con la voce ci so giocare tanto da sembrare mio padre (e chiamare la scuola per farmi uscire prima ) o una bambina di di 4 anni (tanto da far dire a chi sta dall'altra parte del telefono dai, passami la mamma!) Muhahahha....grazie anche alla tua simpatica sorella! Anche per me lo è, come si è capito E comunque, un punto a favore dei tuoi amici toscani, visto che la dizione trae le proprie nozioni dal loro dialetto Ma comunque anche loro non son perfetti (con tutto il rispetto per i toscani ) quindi se si vuole fare l'attore (il doppiatore ancor di più), di qualsiasi regione si sia, bisogna avere un ottima dizione! Ahuahu figurati, complimenti sincerissimi Dopo questa dichiarazione degli "scherzi" telefonici, se ufficialmente un mito XD Su questa storia avremmo tanto da discutere e sarebbe un discorso anche molto interessante Però uno che dice "i ginocchi" o "i diti" non si può sentire! u_u Grazie Dariù! *__* Oh se lo dici anche tu di fare Jessica, la farò sul serio! E pensare che inizialmente era una cosa buttata lì così Io farei qualsiasi cosa per mio marito... Peccato che la battuta del "mi disegnano così" sia molto più sottile (in peggio) del corrispettivo inglese... lì il gioco di parole è proprio lampante! Ma per forza di cose l'han dovuta adattare così, non li biasimo... non c'è corrispettivo. Saretta lo penso davvero E dimmi com'è in inglese? Non credo di averla mai sentita! (potrei cercarmelo lo so, ma così morirebbe la conversazione e adoro sentire tutte le vostre opinioni e osservazioni ) |
|
|
10/7/2012, 22:29
Messaggio
#383
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Però uno che dice "i ginocchi" o "i diti" non si può sentire! u_u Ma quello è perugino |
|
|
10/7/2012, 22:58
Messaggio
#384
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
E comunque, un punto a favore dei tuoi amici toscani, visto che la dizione trae le proprie nozioni dal loro dialetto Toscano presente!!! Io quest'ultimo doppiaggio di Scar l'ho registrato convertendo un video girato con la macchinetta fotgrafica. Ammetto che c'è un po' di ssssss di sottofondo che nel video non si sente perché coperta dalla base, ma non è troppo fastidioso come rumore.Per il passato invece usavo il microfono incorporato nel pc registrando la voce con Audacity. Ehhh, anche a me piaceva il microfono ma per quello che lo uso farebbe la fine dell'Ipod Vabbè, se ritrovo quella registrazione (pietosa) vedo di postarla, così sentite il puro TOSCANO Seee, io non ho nessuna cadenza, tantomeno toscana, essendo cresciuto in almeno 4 diverse regioni |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 18/4/2024, 2:03 |