Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


 
Reply to this topicStart new topic
> The Nanny (Fran Dresher), Finalmente in DVD
chipko
messaggio 5/3/2015, 13:01
Messaggio #1


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




Dopo secoli di attesa FINALMENTE c'è una data per il box set completo de "La Tata".
Il preorder è già disponibile su Amazon americano. Il costo è altino (soprattutto per quelli che avevano già comprato le prime 3 stagioni). Chissà se questo box arriverà mai anche in Italia.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
ping
messaggio 5/3/2015, 15:43
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 4.846
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: isola delle femmine(palermo)




Chissà se ci saranno contenuti speciali!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 6/3/2015, 17:07
Messaggio #3


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




M'avevi fatto prendere un colpo, pensavo che fosse finalmente disponibile in Italia, là si che ci avrei speso un bel centone o anche due!
Mi dispiace, il doppiaggio italiano avrà pure reinventato il telefilm, ma a me fa ridere così e detto sinceramente forse non sarebbe stata la mia serie preferita in assoluto senza Biella, Giuliano & co. Quindi o DVD italiano o niente!


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
Prince Philip
messaggio 6/3/2015, 18:19
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 6/3/2015, 17:07) *
M'avevi fatto prendere un colpo, pensavo che fosse finalmente disponibile in Italia, là si che ci avrei speso un bel centone o anche due! Mi dispiace, il doppiaggio italiano avrà pure reinventato il telefilm, ma a me fa ridere così e detto sinceramente forse non sarebbe stata la mia serie preferita in assoluto senza Biella, Giuliano & co. Quindi o DVD italiano o niente!

Aahahha, quoto, anch'io ho pensato subito fosse in uscita anche da noi w00t.gif Sarebbe stato meglio usare il titolo originale per il topic, così da evitare fraintendimenti wink.gif Comunque anche per me è un'uscita inutile rolleyes.gif Solo se includessero il doppiaggio italiano potrei interessarmi alle uscite estere altrimenti nisba, e visto che già nelle vecchie edizioni europee noi eravamo stati ingiustamente tagliati fuori, non ho più molte speranze sleep.gif

E poi, cambi e stravolgimenti a parte, il doppiaggio è irrinunciabile, la tata di Ceccano è un mito eheheh.gif Mi ricordo a memoria un episodio dove va ad una festa chic insieme alla famiglia, e indossa un orrido vestito maculato con una borsetta rossa. I fotografi la scambiano per una modella, italiana nella nostra versione, e lei asseconda tutti laugh.gif

Giornalista: Lei non è quella top model italiana, com'è che si chiama?
Francesca: Ehmmm ... Mariangela!
Altra giornalista: Mariangela, chi è il tuo designer?
Francesca: Oh, uno stilista italiano di Bologna, RAGU'!!!! Roftl.gif

Io tra l'altro ho pure dei parenti che abitano proprio a Ceccano, e questo è sempre stato oggetto di divertenti discussioni del tipo "andiamo a trovare la tata quando andiamo da zia Assunta?!?!?" (la mia zia Assunta, non quella mangiona di Francesca) laugh.gif Mia madre è ancora oggi convinta al 100% che la Drescher sia di Ceccano e che abbia i parenti che abitano lì biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 6/3/2015, 21:34
Messaggio #5


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (Prince Philip @ 6/3/2015, 18:19) *
Aahahha, quoto, anch'io ho pensato subito fosse in uscita anche da noi w00t.gif Sarebbe stato meglio usare il titolo originale per il topic, così da evitare fraintendimenti wink.gif Comunque anche per me è un'uscita inutile rolleyes.gif Solo se includessero il doppiaggio italiano potrei interessarmi alle uscite estere altrimenti nisba, e visto che già nelle vecchie edizioni europee noi eravamo stati ingiustamente tagliati fuori, non ho più molte speranze sleep.gif
E poi, cambi e stravolgimenti a parte, il doppiaggio è irrinunciabile, la tata di Ceccano è un mito eheheh.gif Mi ricordo a memoria un episodio dove va ad una festa chic insieme alla famiglia, e indossa un orrido vestito maculato con una borsetta rossa. I fotografi la scambiano per una modella, italiana nella nostra versione, e lei asseconda tutti laugh.gif

Giornalista: Lei non è quella top model italiana, com'è che si chiama?
Francesca: Ehmmm ... Mariangela!
Altra giornalista: Mariangela, chi è il tuo designer?
Francesca: Oh, uno stilista italiano di Bologna, RAGU'!!!! Roftl.gif

Io tra l'altro ho pure dei parenti che abitano proprio a Ceccano, e questo è sempre stato oggetto di divertenti discussioni del tipo "andiamo a trovare la tata quando andiamo da zia Assunta?!?!?" (la mia zia Assunta, non quella mangiona di Francesca) laugh.gif Mia madre è ancora oggi convinta al 100% che la Drescher sia di Ceccano e che abbia i parenti che abitano lì biggrin.gif

Il titolo dovrebbe essere Francesca va a Broadway (giuro che non ho usato Wikipedia) eheheh.gif
Per il resto io credo sia cmq una buona notizia, magari, seppur remota, è un passettino in più verso la possibilità che facciano qualcosa anche da noi. I dvd erano fermi da anni per questioni di copyright.
A me personalmente mancano 3 pezzi del doppiaggio italiano.
Il primo è un pezzo di "attenti alla mamma", avevo la vhs ma non trovo più quella puntata, nella fattispecie negli episodi che girano per la rete manca un pezzo al rientro della pubblicità che evidentemente è stato tagliato nelle successive rimesse in onda.
Il secondo non l'ho mai visto, e non so se è mai stato doppiato, è il pezzo precedente alla sigla della puntata "ritratto di un ritrattatore", ricordo perfettamente di non averlo visto alla prima messa in onda (ma potrei essermelo perso) e alla seconda messa in onda (di questo sono strasicuro) questo pezzo non fu trasmesso. In questa parte si vede Maxwell che "ritratta la cosa", pezzo che ho visto solo in inglese, in italiano la puntata inizia con la Tata che regala una bambola a Grace.
Il terzo è la famosa puntata-cartone di Natale, so che è andata in onda su sky, ma io non sono mai riuscito a vederla o reperirla, anzi se qualcuno l'avesse farebbe una cosa molto gradita se mi contattasse in privato.

Mi spiace aver generato falsi allarmi, ho rieditato.
Non sapevo che questa fosse una fra le serie preferite di Francesco. Anche per me è una serie che rimarrà immortale
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-Scrooge McDuck-
messaggio 8/3/2015, 2:06
Messaggio #6





Utente

Thanks: *





Mammaaaaaaaa quanto lo comprerei subito il cofanetto italiano smile.gif un telefilm FANTASTICO, che ancora oggi sopravvive nelle memorie di chiunque l'abbia visto in tv smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 27/4/2024, 0:38