La musica Disney.... around the world, Canzoni Disney tradotte in Italiano! |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
La musica Disney.... around the world, Canzoni Disney tradotte in Italiano! |
23/1/2011, 22:52
Messaggio
#1
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
Qui potete trovare le versioni internazionali delle canzoni Disney tradotte in Italiano!!!!
****Cliccando su una determinata lingua si viene mandati direttamente nella pagina, ed al post esatto, in cui si trova la traduzione in italiano**** (Alla fine della lista, è presente un breve spazio d'informazione sui doppiaggi nei vari Paesi) Biancaneve e i Sette Nani I'm Wishing/One Song Inglese , Francese With A Smile And A Song Inglese Whistle While You Work Inglese Bubble-Uddle-Um-Dum (The Dwarf's Washing Song) Inglese The Silly Song Inglese Someday My Prince Will Come Inglese , Francese Pinocchio When You Wish Upon A Star Inglese , Francese Hi-Diddle-Dee-Dee Inglese Give A Little Whistle Inglese I've Got No Strings Inglese When You Wish Upon A Star - Reprise Inglese Dumbo Casey Junior Inglese Baby Mine Spagnolo Argentino (1942), Francese (1947) e Polacco Pink Elephants On Parade Inglese e Spagnolo, Francese (1947), Francese (1984) When I See An Elephant Fly Inglese Bambi Love Is A Song Inglese e Francese Little April Shower Inglese I Bring You A Song Inglese e Francese Cenerentola Cinderella Inglese, Francese, Spagnolo Latino (1950 e 1997), Spagnolo Europeo, Olandese A Dream Is A Wish Your Heart Makes Inglese, Francese , Spagnolo Europeo , Spagnolo Latino (1950 e 1997) Sing Sweet Nightingale Inglese , Francese (1991) , Russo , Olandese , Spagnolo Europeo , Spagnolo Latino (1950) , Tedesco The Work Song Inglese Bibbidi-Bobbidi-Boo Inglese e Spagnolo Latino (1950 e 1997) So This Is Love Inglese, Francese e Tedesco , Olandese, Spagnolo Latino (1959), Spagnolo Latino (1997) e Spagnolo Castellano (1997) , Russo Alice nel Paese delle Meraviglie Alice in Wonderland - Opening Inglese , Spagnolo, Francese In A World Of My Own Inglese e Spagnolo All In The Golden Afternoon Inglese The Sailor's Hornpipe Inglese , Francese The Caucus Race Inglese Painting The Roses Red Inglese Who's Been Painting My Roses Red? Inglese Finale Inglese, Francese Le Avventure di Peter Pan What Made The Red Man Red? Inglese Lilli e il Vagabondo Bella Notte Inglese , Francese, Spagnolo Europeo He's A Tramp Inglese La Bella Addormentata nel Bosco Hail To The Princess Aurora Inglese , Francese The Gifts Of Beauty And Song Inglese , Francese I Wonder Inglese , Francese , Tedesco Once Upon A Dream Inglese , Francese , Spagnolo Latino (1959) , Svedese Skumps Inglese , Francese Sleeping Beauty Inglese , Francese La Carica dei 101 Cruella De Vil Inglese e Spagnolo Latino , Francese kanine krunchies Inglese Dalmatian Plantation Inglese e Spagnolo Latino La Spada nella Roccia The Sword In The Stone - Intro Inglese, Spagnolo Latino e Francese Mad Madam Mim Inglese , Francese Il Libro della Giungla Trust In Me Inglese My Own Home Inglese Gli Aristogatti Les Aristochats Francese Scales And Arpeggios Inglese , Francese Thomas O'Malley Cat Inglese Everybody Wants To Be A Cat Inglese Robin Hood Oo De Lally Inglese , Francese Love Inglese , Francese , Spagnolo Latino , Tedesco The Phony King Of England Inglese , Francese Not In Nottingham Francese Le Avventure di Winnie Pooh Le Avventure di Bianca e Bernie Red e Toby Nemiciamici Best Of Friends Inglese Basil, l'Investigatopo Goodbye So Soon Francese Oliver & Company Once Upon A Time In New York City Inglese Good Company Inglese Why Should I Worry Inglese Perfect Isn't Easy Inglese Streets Of Gold Inglese e Spagnolo Latino La Sirenetta Fathoms Below Inglese, Francese, Spagnolo Latino, Spagnolo Europeo, Portoghese Brasiliano (1989) , Tedesco (1989 e 1997) Daughters Of Triton Inglese, Francese, Spagnolo Latino, Spagnolo Europeo, Portoghese Brasiliano, Tedesco ( 1989 & 1997 ) , Danese , Olandese Part Of Your World Inglese , Francese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Tedesco (1989) , Svedese , Tedesco (1998) Part Of Your World Reprise Inglese , Francese , Tedesco (1989) , Spagnolo Latino , Tedesco (1999) , Svedese Under The Sea Inglese , Spagnolo Latino Poor Unfortunate Souls Inglese , Francese , Spagnolo Latino , Spagnolo Castellano , Tedesco (1998) Les Poissons Inglese Kiss The Girl Inglese , Francese , Spagnolo Latino Vanessa's Song Inglese , Francese , Tedesco (1989) , Portoghese Brasiliano , Spagnolo Latino e Spagnolo Europeo , Norvegese, Danese (1998) e Svedese , Portoghese Europeo e Olandese Happy Ending Inglese , Francese Bianca e Bernie nella Terra dei Canguri La Bella e la Bestia Prologue Francese Belle Inglese , Francese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Tedesco Belle Reprise Inglese , Francese , Tedesco , Spagnolo Europeo e Spagnolo Latino Be Our Guest Inglese , Francese , Tedesco Something There Inglese & Spagnolo Europeo , Francese , Finlandese , Svedese , Spagnolo Latino , Tedesco , Olandese Tale As Old As Time Inglese , Spagnolo Castellano , Tedesco , Francese , Portoghese Europeo Aladdin Arabian Nights Inglese , Spagnolo Europeo One Jump Ahead Inglese , Francese , Spagnolo Europeo One Jump Ahead - Reprise Inglese , Spagnolo Europeo , Francese A Friend Like Me Inglese , Spagnolo Europeo Prince Alì Inglese ,Spagnolo Europeo A Whole New World Inglese , Francese , Giapponese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Tedesco , Svedese , Croato Prince Alì Reprise Inglese , Spagnolo Europeo A Whole New World - Pop Version Inglese Il Re Leone The Cirlce Of Life Inglese , Spagnolo Latino , Francese , Svedese I Just Can't Wait To Be King Inglese , Francese Be Prepared Inglese , Tedesco , Francese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo Hakuna Matata Inglese Can You Feel The Love Tonight Inglese , Francese , Spagnolo Europeo , Spagnolo Latino , Portoghese Europeo , Portoghese Brasiliano e Tedesco Pocahontas Virginia Company + Reprise Inglese, Spagnolo Latino, Spagnolo Europeo, Francese Europeo, Francese Canadese, Tedesco , Olandese Steady As The Beating Drum + Reprise Inglese , Spagnolo Latino, Spagnolo Europeo, Francese Europeo, Francese Canadese Just Around The Riverband Inglese & Francese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Olandese Listen With Your Heart Part 1 & Part 2 Inglese , Francese Europeo , Francese Canadese Mine, Mine, Mine Inglese, Francese , Spagnolo Europeo Colors Of The Wind Inglese , Francese , Tedesco , Portoghese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Svedese Savages Inglese , Francese Europeo , Spagnolo Europeo If I Never knew You Inglese , Francese Il Gobbo di Notre Dame The Bells Of Notre-Dame Inglese Out There Inglese , Francese Topsy Turvy Inglese God Help The Outcasts Inglese , Francese Heaven's Light/Hellfire Inglese , Tedesco , Francese , Spagnolo Europeo , Spagnolo Latino The Court Of Miracles Inglese The Bells Of Notre Dame - Reprise Inglese Hercules The Gospel Truth I Inglese , Spagnolo Europeo The Gospel Truth II Inglese , Spagnolo Europeo The Gospel Truth III Inglese , Spagnolo Europeo I Won't Say I'm In Love Inglese , Greco , Francese , Spagnolo Latino Go The Distance + Reprise Inglese , Francese , Spagnolo Europeo A Star Is Born Inglese , Spagnolo Latino Mulan Honor To Us All Inglese , Francese , Spagnolo Latino e Spagnolo Castellano Reflection Inglese , Francese , Francese Canadese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Tedesco , Portoghese Brasiliano , Olandese , Danese , Svedese I'll Make A Man Out Of You Inglese , Francese A Girl Worth Fighting For Inglese Reflection Pop-Version Francese Tarzan Two Worlds Inglese , Francese , Spagnolo You'll Be In My Heart Francese , Spagnolo Latino Son Of Man Spagnolo , Francese Strangers Like Me Inglese , Spagnolo , Francese Two Worlds Reprise Inglese , Francese , Spagnolo Le Follie dell'Imperatore Perfect World Inglese Lilo & Stitch He Mele No Lilo Inglese/Hawaiiano Hawaiian Roller Coaster Ride Inglese Il Pianeta del Tesoro I'm still here Inglese , Francese Koda, Fratello Orso Great spirits koda + reprise Inglese On My Way Inglese , Francese , Spagnolo Latino Welcome Inglese No Way Out Inglese , Francese Take a look through my eyes Inglese Mucche alla Riscossa La Principessa e il Ranocchio Down In New Orleans - Prologue Inglese Down In New Orleans Inglese Friends On The Other Side Inglese Ma Belle Evangeline Inglese , Francese Dig A Little Deeper Inglese Down In New Orleans - Finale Inglese Rapunzel When Will My Life Begin Inglese , Portoghese Europeo , Francese , Giapponese Mother Knows Best Francese , Portoghese Europeo , Tedesco When Will My Life Begin Reprise Francese , Portoghese Europeo Healing Incantation Francese Mother Knows Best Reprise Portoghese Europeo , Tedesco , Spagnolo Europeo I See The Light Inglese , Francese , Olandese e Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Svedese , Russo Something That I Want Spagnolo Europeo Toy Story You've Got A Friend In Me Inglese , Spagnolo Latino, Francese Strange Things Inglese , Francese I Will Go Sailing No More Inglese , Spagnolo Latino , Spagnolo Europeo , Francese Toy Story 2 Woody's Roundup Inglese , Spagnolo Latino When She Loved Me Inglese , Spagnolo Latino Aladdin - Il Ritorno Di Jafar Nothing In The World (Quite Like A Friend) Inglese I’m Lookin’ Out For Me Inglese Forget About Love Inglese You're Only Second Rate Inglese Il Re Leone 2 He Lives In You Inglese We Are One Inglese My Lullaby Inglese One Of Us Inglese Love Will Find A Way Inglese e Francese ********************* ITALIANO Il doppiaggio italiano è definito uno dei doppiaggi migliori al mondo insieme a quello tedesco, ed uno dei più longevi. I primi doppiaggi in lingua italiana cominciarono a partire dagli anni 30 del '900 pochi mesi dopo l'invenzione del doppiaggio stesso. E fin da subito ebbe un grande successo fra i pubblico italiano, probabilmente in quanto la maggior parte della popolazione all'epoca era analfabeta. FRANCESE: La Francia come l'Italia e la Germania ha una tradizione per quanto riguarda i doppiaggi molto importante. Praticamente tutti i film, i cartoni e i telefilm in Francia sono doppiati in questa lingua. I doppiaggi prodotti in Francia sono diffusi anche in altre zone dell'Europa come in Belgio e in Svizzera, e in America del Nord, in Canada. Proprio nel Canada di lingua francese la maggior parte dei film presentano il doppiaggio europeo. Ma da un po di tempo a questa parte produce doppiaggi propri a causa di critiche e lamentele nei confronti "dell'incomprensibile" francese parigino. Soprattutto i film Disney ultimamente presentano due doppiaggi francesi ( quello canadese e quello europeo), come ad esempio "La principessa e il ranocchio" e "Rapunzel". Quest'ultimo presenta i testi delle canzoni uguali a quelli europei, nonostante i cantanti siano diversi. SPAGNOLO: America Latina : Esistono diversi doppiaggi per quanto riguarda la lingua spagnola. Il più famoso è quello Messicano che, il più delle volte, viene usato in tutti i paesi di lingua ispanica del Sud america ( prima degli anni 90 veniva usato largamente anche in Spagna). Ma altri paesi dell'America del sud hanno una propria tradizione, seppur piccola, sul doppiaggio. Fra questi spicca l'Argentina, che dopo il Messico è il paese più attivo nei doppiaggi, nonostante la maggior parte dei programmi vengano trasmessi in lingua originale e con sottotitoli. Ma vi sono esempi anche di film doppiati in Venezuela (castellano venezuelano), Chile e Colombia. Per quanto riguarda la Disney; negli anni 40 la maggior parte dei film venivano doppiati in Argentina. Successivamente si decise di doppiare i film in spagnolo direttamente negli studi in California sotto la direzione di Edmundo Santos che negli anni 50, forse per volere dello stesso Walt Disney, si sposto negli studi di doppiaggio in Messico. Cenicienta ( cenerentola) sarà il primo film Disney doppiato in Messico. Spagna : Il doppiaggio in Spagna comincia ad essere utilizzato a partire dal 1932, e si diffuse largamente a partire dal 1941 a causa della legge sulla difesa della lingua, promulgata dal governo di Francisco Franco ( basata su quella introdotta da Mussolini in Italia). La legge, fra le tante cose, prevedeva una pesante censura negli adattamenti. Nonostante ciò in Spagna il doppiaggio raggiunse una certa importanza solo a partire dagli anni '90. Prima di allora la maggior parte dei film e dei cartoni animati presentavano il doppiaggio messicano. Lo stesso vale per i film Disney, distribuiti in Spagna con il doppiaggio prodotto in Messico. Il primo film della Disney ad avere due doppiaggi distinti ( uno latino ed uno castellano) fu "La Bella y la Bestia" da quel momento verranno ridoppiati in castellano alcuni classici precedenti a la bella e la bestia e riproposti per il mercato Spagnolo. Ps. Le minoranze linguistiche come il Catalano ( lingua che presenta similitudini con lo spagnolo e il francese) presentano quasi esclusivamente i film in lingua originale con la presenza di sottotitoli. Sono comunque presenti alcuni doppiaggi in questa lingua. Per quanto riguarda la Disney è famoso quello di Hercules TEDESCO Il doppiaggio tedesco è il più importante ed il più diffuso a livello europeo essendo usato in Germania, Svizzera ed Austria. Prima della caduta del muro di Berlino venivano spesso prodotti due doppiaggi differenti, uno per la Germania dell'est e uno per la Germania dell'ovest, che presentavano voci ed adattamenti diversi. Dopo il 1989, ovviamente, il doppiaggio divenne unico. Per quanto riguarda i film Disney; Il doppiaggio tedesco è uno dei più apprezzati a livello internazionale e come detto il più diffuso in Europa. Un esempio, alquanto raro, è quello de "La sirenetta". Dove l'Austria ha prodotto un proprio doppiaggio tedesco. PORTOGHESE Portogallo : Il Portogallo usa raramente il doppiaggio e di solito i film vengono trasmessi in lingua originale con sottotitoli in portoghese. Differente il discorso per i cartoni animati e le serie TV per i bambini che presentano un doppiaggio in portoghese. I film Disney invece venivano proposti con il doppiaggio brasiliano fino a "Il re leone", il primo film della Disney ad essere doppiato anche in portoghese europeo. Brasile : In Brasile praticamente tutto viene doppiato in portoghese, nonostante nei cinema vi sia la possibilità di scegliere fra la versione originale sottotitolata o quella doppiata. I doppiaggi brasiliani sono stati molto spesso utilizzati anche in Portogallo, e fino a "Il re leone" in Portogallo veniva usato solamente il doppiaggio brasiliano. POLACCO/RUSSO/BULGARO/ROMENO Nelle zone dell'Europa dell'est il doppiaggio e molto raro. Di solito si doppiano prevalentemente i cartoni, i film e le serie TV per bambini, in quanto per loro sarebbe complicato seguire i sottotitoli. I restanti film vengono quasi tutti trasmessi in lingua originale e sottotitoli. I film della Disney vengono nella maggior parte dei casi doppiati; soprattutto in Polonia, in cui il doppiaggio dei classici Disney sta poco a poco raggiungendo una certa importanza. La maggior parte dei restanti film, presentano l'audio originale con voce fuori campo che traduce in polacco i dialoghi. La Russia doppia molto spesso sia film che telefilm. Messaggio modificato da buffyfan il 4/12/2011, 19:41 |
|
|
5/2/2011, 14:19
Messaggio
#2
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Grazie Ste! Vedrai, vedrai quale lingua sto traducendo... e quale canzone
Che belle le versioni che hai postato! Sono proprio carine Però di I Won't Say preferisco la francese e l'inglese, di quelle che ho sentito Ecco qua Honour To Us All in francese! Il parlato è in corsivo. Video HONNEUR A’ TOUS (Onore A Tutte) [Femmes]: Tu n'est pas très nette, ma mignonette! Mais, crois-moi, j'ai vu pire. Je vais faire de toi cochonnette le plus pur des saphirs. Avant tout, bien frotter; savonner, rincer et faire briller: c'est là ma recette instantanée pour te marier dans l'honneur. Tu verras, grâce à nous, tu rendras fous les Monshu, mon chou! En te coiffant avec tant de goût, tu nous combleras d'honneur. L'honneur d'une famille s'apprécie quand la fille se marie... Trouvant un bon parti, elle gagne la partie! Les garçons aiment les filles calmes, et dociles, l'esprit agile, fines et subtiles, la taille gracile… Tu nous combleras d'honneur. Nous devons servir l'Empereur, qui nous garde des Huns: les hommes en se battant, les femmes en enfantant. Touche finale, bouche fatale, fleur de Lotus aux reflets opals… Tu feras une épouse idéale: tu nous combleras d'honneur. [Mère, Fa Li]: Là! Tu es exquise. [Grand Mère Fa]: Pas encore! Une pomme pour la sérénité, et pour l'équilibre, un collier! Pierres de jade, pour parer fièrement ta beauté! Avec ce criquet porte-bonheur je t'interdis toute erreur! [Mulan]: Chers ancêtres! Aidez Moi! Je ne dois pas faire un seul faux pas. Si je décevais la famille Fa, mon père perdrait son honneur... [Filles]: Affligées d'une terreur affreuse, Nous allons chez la marieuse… [Femmes]: Destinée, sois caline avec ces jolies poupées de Chine, Mandarines à la peau opaline qui viennent t'offrir leurs coeurs!... [Filles]: Apporte honneur à tous- Apporte honneur à tous- Apporte honneur à tous- Apporte honneur à tous- [Femmes et Filles]: Apporte l'honneur du bonheur! Traduzione. [Donne]: Non sei molto pulita, piccolina mia! Ma credimi, ho visto di peggio. Sto per fare della tua sporcizia il più puro degli zaffiri. Prima di tutto, strofinare bene; insaponare, risciacquare e far brillare: ecco qua la mia ricetta istantanea per farti maritare tra l’onore. Vedrai, grazie a noi, farai impazzire i Monshu*, tesoro mio! Con questa pettinatura e con molto gusto, tu ci ricoprirai d’onore. Si apprezza l’onore di una famiglia quando la figlia si sposa: Trovando un buon partito, il gioco è fatto!** I ragazzi amano le ragazze calme e docili, agili di intelletto, fini e argute, di taglia gracile… Tu ci ricoprirai d’onore. Dobbiamo servire l’Imperatore, che ci protegge dagli Unni: gli uomini combattendo, le donne partorendo. Tocco finale, bocca fatale, fiore di Loto dai riflessi d’opale… Sarai una sposa ideale: tu ci ricoprirai d’onore. [Madre, Fa Li]: Ecco! Sei deliziosa. [Nonna Fa]: Non ancora! Una mela per la serenità, e per l’equilibrio, una collana! Perle di giada, per ornare fieramente la tua bellezza! E con questo grillo porta-fortuna, ti proibisco ogni errore! [Mulan]: Cari Antenati! Aiutatemi! Non devo fare un solo passo falso. Se deludo la famiglia Fa, mio padre perderà il suo onore… [Ragazze]: Afflitte da un terrore atroce, noi andiamo dalla sensale… [Donne]: Destino, sii tenero con queste graziose bambole Cinesi, Mandarine dalla pelle opalina che vengono ad offrirti i loro cuori!… [Ragazze]: Porta onore a tutte- Porta onore a tutte- Porta onore a tutte- Porta onore a tutte- [Donne e Ragazze]: Porta l’onore della fortuna! * Un Monshu, a quanto leggo, è il custode di un tempio, o comunque un sacerdote di massimo rango nella religione Buddhista. Notate tra l'altro il gioco di parole tra Monshu e mon chou ** Qui letteralmente è: "lei vince la partita". Ho pensato che (dato che probabilmente è un modo di dire francese) si potesse tradurre con un modo di dire molto simile italiano, appunto "il gioco è fatto"; anche perchè tra i vari significati di partie c'è anche "gioco". Inoltre, c'è un altro gioco di parole tra parti = partito, potenziale sposo e partie = partita, gioco, come abbiamo detto Messaggio modificato da Arancina22 il 31/10/2011, 18:53 Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 24/4/2024, 12:29 |