Disney+ (Commenti), Piattaforma Streaming Disney |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Disney+ (Commenti), Piattaforma Streaming Disney |
15/6/2020, 23:42
Messaggio
#817
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.399 Thanks: * Iscritto il: 8/2/2010 Da: PG |
Segnalo che nella seconda stagione della serie "Rapunzel- Storie e segreti" gli episodi "I fratelli Uncino" e "Rapunzel e la bacchetta dell'oblio" sono invertiti di posto (su Disney+ sono segnati come episodi 17 e 18).
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
-kekkomon- |
16/6/2020, 11:34
Messaggio
#818
|
Utente Thanks: * |
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
-kekkomon- |
16/6/2020, 18:33
Messaggio
#819
|
Utente Thanks: * |
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
16/6/2020, 19:30
Messaggio
#820
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
|
|
|
16/6/2020, 19:55
Messaggio
#821
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
Non capisco. Anche per un servizio streaming dobbiamo avere un trattamento europeo non uniforme?
|
|
|
17/6/2020, 9:21
Messaggio
#822
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Intanto oggi la pagina Fb italiana pubblicizza "Tutto quella notte" che fin dal 24 marzo non ha audio ita ed è super censurato e tagliuzzato.
Molto bene. |
|
|
17/6/2020, 9:27
Messaggio
#823
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
Sempre meglio. Le loro risposte copia e incolla poi, il top della professionalità e dell'attenzione per il cliente. Per essere una Company dal valore di miliardi, a volte, mi sembrano più dei poracci :/
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
17/6/2020, 10:40
Messaggio
#824
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.078 Thanks: * Iscritto il: 26/10/2008 Da: Pisa |
Davvero, c'è gente che non ama il suo lavoro dietro a Disney+. Basterebbe così poco ad accontentare grande pubblico e appassionati! Ad esempio, mettere l'audio italiano per tutti i film doppiati, ma anche i vari doppiaggi disponibili come opzioni ulteriori per chi li volesse ascoltare.
Secondo voi arriverà il corto Il compleanno di IhOh? Era tra gli extra del classico del 77. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
-kekkomon- |
17/6/2020, 11:51
Messaggio
#825
|
Utente Thanks: * |
Segnaliamo solo cosi possiamo farci sentire
https://help.disneyplus.com/csp |
|
|
17/6/2020, 12:14
Messaggio
#826
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Intanto oggi la pagina Fb italiana pubblicizza "Tutto quella notte" che fin dal 24 marzo non ha audio ita ed è super censurato e tagliuzzato. Molto bene. Ah ecco, ora si spiega il perché. Dovrebbero rimuovere le parti del doppiaggio relativi alle scene tagliate. Di sicuro lo lasceranno in lingua originale, come 4 bassotti per un danese. Messaggio modificato da ping il 17/6/2020, 12:23 |
|
|
-kekkomon- |
17/6/2020, 13:22
Messaggio
#827
|
Utente Thanks: * |
Ah ecco, ora si spiega il perché. Dovrebbero rimuovere le parti del doppiaggio relativi alle scene tagliate. Di sicuro lo lasceranno in lingua originale, come 4 bassotti per un danese. Se vogliono possono mettere anche il video solo Italiano. Elliott ha i doppiatori Italiani nel film. Quindi è un video tutto italiano. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
-kekkomon- |
19/6/2020, 7:45
Messaggio
#828
|
Utente Thanks: * |
Uscite di oggi
101 Dalmatian Street (S1) Alaska: Sfida Estrema Europa: Nascita di un Continente I Misteri della Bibbia con Albert Lin (S1) I Guardiani d'Egitto Sulle Tracce di Atlantide La Valle dei Re: Tesori Nascosti (S1) Riccioli d'Oro e l'Orsetto (S1-2) Toy Story of Terror! Toy Story - Tutto un Altro Mondo X-Men: Dark Phoenix |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
-kekkomon- |
19/6/2020, 8:41
Messaggio
#829
|
Utente Thanks: * |
A sorpresa Bernardo Cane ladro e bugiardo
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
-kekkomon- |
19/6/2020, 9:18
Messaggio
#830
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
19/6/2020, 9:29
Messaggio
#831
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
Stanno caricando tanta roba National Geographic e Disney Channel Live Action. Sull'animazione latitano alla grande.
|
|
|
19/6/2020, 9:51
Messaggio
#832
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Ma io sono di giorno in giorno più scioccato che tante delle grosse lacune presenti fin dal debutto del 24 marzo siano ancora TRE mesi dopo, presenti.
E c'è ancora qualcuno che li scusa..... Doppiaggi assenti (anche per le serie nuove! E l'emergenza Covid c'entra fino a un certo punto. Perché hanno doppiato Artemis Fowl sotto Covid e Vita da cani con Bill Farmer è già alla terza puntata senza italiano?) Ho perso il conto delle segnalazioni che ho fatto al loro inutile servizio clienti online......... Delusissimo. Con buona probabilità ci penserò davvero prima di rinnovare l'abbonamento al prossimo anno. |
|
|
-kekkomon- |
19/6/2020, 10:33
Messaggio
#833
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
-kekkomon- |
19/6/2020, 10:47
Messaggio
#834
|
Utente Thanks: * |
Segnalo I maghi di Waverly: The Movie ora ha audio Italiano!
|
|
|
19/6/2020, 11:07
Messaggio
#835
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
|
|
|
-kekkomon- |
19/6/2020, 11:12
Messaggio
#836
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
19/6/2020, 11:33
Messaggio
#837
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
|
|
|
-kekkomon- |
19/6/2020, 11:34
Messaggio
#838
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
19/6/2020, 11:34
Messaggio
#839
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
I di solito controllo gli spezzoni, sto film ha Italiano nello spezzone e quando parte il film no non è affidabile controllare lo spezzone o il trailer, confusionari come sono, sempre meglio accertarsene avviando il film cmq un altra cosa che non capisco i documentari giustament ei titoli li scrivono in italiano per pubblicizzarli nei social e poi però nella piattaforma la maggior parte viene caricata col titolo inglese Bah |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
19/6/2020, 11:46
Messaggio
#840
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
ma se uno di noi si fa carico di contattarli via chat o telefono per segnalare molti dei problemi ? partendo anche da tutti quei titoli errati o non tradotti
forse parlando con un operatore si riesce a capire meglio la situazione |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 23/4/2024, 8:06 |