Disney+ (Commenti), Piattaforma Streaming Disney |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Disney+ (Commenti), Piattaforma Streaming Disney |
24/3/2020, 12:09
Messaggio
#121
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Ben tre su tre corti di Paperino lasciati in inglese. Siamo tornati ai tempi in cui non lo doppiavano perché tanto "la gente non lo capiva"?
Pure "Paperino e la roulotte" è in inglese, dove parlano pure Cip e Ciop! Anche "Cavaliere per un giorno" di Pippo lo hanno lasciato solo sottotitolato! Sono.....boh....allibito, perplesso! |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 12:13
Messaggio
#122
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Ditemi quali contenuti non hanno il doppiaggio italiano, così modifico la lista.
Ma del drago recalcitrante è presente solo la sequenza del drago riluttante? L'unico motivo sensato che mi viene in mente, è che non avendo i diritti per il momento, hanno preferito lasciarli in originale invece di rimuoverli dalla piattaforma. Messaggio modificato da ping il 24/3/2020, 12:21 |
|
|
24/3/2020, 12:29
Messaggio
#123
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Ma quali diritti diamine! E' tutta roba loro!
Disney al 100%! Neppure "Quattro bassotti per un danese" non ha l'audio ita! Ed è uscito regolarmente in DVD anche nel mercato italiano... Ma stiamo scherzando?!?!? |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 12:35
Messaggio
#124
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Ma quali diritti diamine! E' tutta roba loro! Disney al 100%! Neppure "Quattro bassotti per un danese" non ha l'audio ita! Ed è uscito regolarmente in DVD anche nel mercato italiano... Ma stiamo scherzando?!?!? Sì, ma possono aver ceduto i diritti ad altre emittenti (Rai, Paramount, Sky), quando li riavranno, inseriranno il doppiaggio italiano. È l'unica cosa sensata che mi viene in mente. Facciamo una prova: Paramount l'altro giorno ha trasmesso Flubber-un professore tra le nuvole. Puoi controllare se è presente l'audio italiano? Messaggio modificato da ping il 24/3/2020, 12:47 |
|
|
24/3/2020, 13:29
Messaggio
#125
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
Io ho dato solo una scorsa veloce ad alcune robe.
Di Darkwing Duck c'è solo la seconda stagione e del Ducktales classico solo l'ultima breve (5 episodi). RicreAzione, La Sirenetta - La serie, Gargoyles, Cip & Ciop Agenti Speciali sono integri. Timon & Pumbaa mi pare manchi la stagione 2. Del Ducktales nuovo c'è solo la prima stagione. Crescere che fatica ci sono tutte e 7 le stagioni (anche se nella scheda di presentazione ne sono segnalate solo 6). Non ci sono TaleSpin (ma ci sono I Gummi...), Ecco Pippo, Finalmente weekend!, Doug (ma c'è il film) e la serie di Tarzan. Non ho controllato se ci sono le serie animate di Hercules, A scuola con l'imperatore e Cuccioli della giungla. Tra i film non ho trovato Il drago del lago di fuoco. C'è lo special dell'anno scorso su La Sirenetta Live trasmesso dalla ABC e ci stanno sia il film che il musical di Newsies. La selezione della roba di Disney Channel è quasi integrale, credo. Non ho trovato, purtroppo, la serie della Famiglia Proud. Non so se ci sia Phil dal futuro. Confermo che è un pò difficile smistare le categorie, molta roba esce solo tra i Consigliati. Nella sezione dei Muppet non sono presenti tutti i film e manca, ahimè, il vecchio Muppet Show. Non c'è "So Weird - Storie incredibili". Non capisco comunque perché non mettere alcuni contenuti come "Il drago del lago di fuoco" (ma c'è Derby O Gill) mentre, ad esempio, c'è "Mamma, ho perso l'aereo" dove ci sono le parolacce... Certo, c'è tanta roba. Mi dispiace che Mad abbia riscontrato l'assenza di doppiaggio italiano in così tanti contenuti, che peccato. Messaggio modificato da Logan232 il 24/3/2020, 13:30 |
|
|
24/3/2020, 13:45
Messaggio
#126
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
I sottotitoli sono vere traduzioni o le trascrizioni del doppiaggio italiano? Mi riferisco soprattutto ai classici Disney.
|
|
|
24/3/2020, 14:11
Messaggio
#127
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
Phil dal futuro non c'è.
Ahia... l'indicazione delle stagioni su Disney+ è sbagliata. Di Darkwing Duck c'è la terza stagione, non la seconda. L'ordine di episodi non è quello di trasmissione. Del DuckTales classico ci sono 4 episodi della quarta stagione e il finale della terza :/ Di Timon & Pumbaa ci sono tutti gli episodi (sempre in ordine sparso), tranne la stagione 2. Di Rapunzel - La serie c'è solo la prima stagione, e i corti. Di RicreAzione quella segnata come terza stagione (e composta da 39 episodi) è in realtà un misto delle stagioni 3-4-5-6, quindi la serie è completa. Ci sono anche i film "La scuola è finita" e "Un nuovo inizio". Mancano "Natale sulla terza strada" e "Stiamo crescendo". Di Sister Act c'è anche il sequel. Di Kim Possible credo manchi la quarta e ultima stagione, ma ci sono i film (anche il live action). Mancano: Cuccioli della giungla, Hercules - La serie, A scuola con l'imperatore, Bonkers, Aladdin - La serie, Mighty Ducks, Le nuove avventure di Winnie Pooh (la serie animata), Raw Toonage, Marsupilami, Nightmare Ned, La carica dei 101 - La serie, Pepper Ann, Pepi, Briciola e JoJo, Mikey Mouse Works, Clerks: The Animated Series, Teacher's Pet (ma c'è il film), Buzz Lightyear da comando stellare, House of Mouse, Lloyd nello spazio, Teamo Supremo, Fillmore, Dave il barbaro, Brandy & Mr. Wiskers, American Dragon: Jake Long, Maggie, Mickey Mouse Clubhouse, The Replacements, I miei amici Tigro e Pooh, Agente Speciale Oso, Fish Hooks, Motorcity, Tron: Uprising, Wander Over Year, I 7N, Penn Zero, Two More Eggs, Pickle and Peanut, Verme del futuro, La legge di Milo Murphy, Topolino e gli amici del rally, Billy Dilley's Super-Duper Subterranean Summer, Big Hero 6 - La serie (ma ci sono i corti), I Greens in città, Fancy Nancy, Anfibia e le serie che hanno debuttato su Disney Channel nel 2020. Messaggio modificato da Logan232 il 24/3/2020, 15:13 |
|
|
24/3/2020, 14:20
Messaggio
#128
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 3.262 Thanks: * Iscritto il: 10/3/2010 |
Ma quali diritti diamine! E' tutta roba loro! Disney al 100%! Neppure "Quattro bassotti per un danese" non ha l'audio ita! Ed è uscito regolarmente in DVD anche nel mercato italiano... Ma stiamo scherzando?!?!? Bho, ma vogliamo mettere che non hanno nemmeno tradotto la pagina? Una sciatteria incredibile, capisco il giorno del lancio, ma sono 4-5 parole da tradurre! E poi almeno il sito italiano lo si poteva preparare con tantissimi mesi di anticipo. Perfino il libro della giungla hanno lasciato in inglese |
|
|
24/3/2020, 14:44
Messaggio
#129
|
|
New Member Gruppo: Utente Messaggi: 5 Thanks: * Iscritto il: 30/9/2016 |
Non so io, però da me Il libro della giungla (il classico, non il remake) ha l'audio italiano...
|
|
|
24/3/2020, 15:01
Messaggio
#130
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Non so io, però da me Il libro della giungla (il classico, non il remake) ha l'audio italiano... sto leggendo anche di persone che non hanno alcuni contenuti mentre altre persone sì. Non si capisce più nulla. Puoi controllare anche i film che ha citato Mad? Messaggio modificato da ping il 24/3/2020, 15:06 |
|
|
24/3/2020, 15:15
Messaggio
#131
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
A me la piattaforma esce in italiano, sia sul pc che sulla FireTV.
Ping, ho editato il mio messaggio di sopra segnando cosa c'è e non c'è della Disney Television Animation. Messaggio modificato da Logan232 il 24/3/2020, 15:15 |
|
|
24/3/2020, 15:16
Messaggio
#132
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
RicreAzione, La Sirenetta - La serie, Gargoyles, Cip & Ciop Agenti Speciali sono integri De "La Sirenetta" manca il primo episodio, "Il balenottero smarrito", che guarda caso era assente anche dalle ultime repliche su ToonDisney e credo anche su Disney Channel Nella piattaforma estera mi pare ci sia senza problemi invece Manca anche l'intera serie di "Aladdin" oltre a TUTTA la produzione Disney per la televisione, con tutti i live action anni 80-90 che andavano in onda nei cicli "Appuntamento con Disney" della Rai Vedere roba Fox che con la Disney non c'azzecca nulla (tipo anche Pollicina e Anastasia) e avere tutte queste mancanze di titoli Disney, oltre ai prodotti senza doppiaggio quando in realtà la versione esiste, è una grandissima presa per i fondelli Con il tempo che hanno avuto sinceramente mi stupisce che sia saltata fuori una piattaforma così banale e scialba, spero che in un breve futuro inseriscano altro, così dal mio punto di vista di appassionato è del tutto o quasi inutile |
|
|
24/3/2020, 15:19
Messaggio
#133
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.206 Thanks: * Iscritto il: 8/10/2013 Da: Roma |
Sicuro per La Sirenetta? Lo dico perché l'ordine degli episodi di ogni serie è differente rispetto a quello di trasmissione televisiva.
Devo dire che mi lasciano perplesso l'assenza di stagioni casuali di Timon & Pumbaa, DuckTales classico e Darkwing Duck. Chi ce l'ha i diritti se non loro? E delle mancanze delle serie tv animate, a parte dei flop (che comunque avrei visto, tipo American Dragon), mi lascia perplesso quella di grandi successi come la serie di Aladdin e Pepper Ann. Spero che un giorno arrivino, insieme a quelle di Hercules, Finalmente weekend e A scuola con l'imperatore. |
|
|
24/3/2020, 15:24
Messaggio
#134
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 15:34
Messaggio
#135
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 3.262 Thanks: * Iscritto il: 10/3/2010 |
sto leggendo anche di persone che non hanno alcuni contenuti mentre altre persone sì. Non si capisce più nulla. Puoi controllare anche i film che ha citato Mad? Suggerisco allora di cancellare tutta la memoria e cronologia e vedere se le cose cambiano. Ora provo e vi dico. |
|
|
24/3/2020, 15:36
Messaggio
#136
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 3.636 Thanks: * Iscritto il: 8/4/2007 Da: Caserta |
Io ho vista in una storia instragram che quando apri la pagina de La sirenetta ilc alssico per vederlo, c'e' scritto La Piccola Fiammiferia come titolo ahahahahah
|
|
|
24/3/2020, 15:50
Messaggio
#137
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 3.262 Thanks: * Iscritto il: 10/3/2010 |
Appena cancellato tutto.
A me il sito continua ad essere in inglese, e il classico disney "il libro della giungla" quello del 1967 non ha l'italiano. |
|
|
24/3/2020, 17:02
Messaggio
#138
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 3.100 Thanks: * Iscritto il: 16/12/2005 Da: Genova |
Trovo il catalogo molto succulento maa...ci sono dei pasticci a livello di traduzione o ortografico ... vedere sulla "Sirenetta" il titolo "La piccola fiammiferaia" fa un pò ridere.
Il Cortometraggio "Testa o Cuore" c'è scritto "Testa o CUORO" Per non parlare appunto di stagioni o episodi mancanti ( La Prima stagione di Darkwing Duck????) La serie animata X-men non esiste il doppiaggio italiano e nemmeno i sottotitoli! Spero che siano problemi temporanei. Messaggio modificato da Eric il 24/3/2020, 17:10 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 19:16
Messaggio
#139
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.399 Thanks: * Iscritto il: 8/2/2010 Da: PG |
Tutto questo tempo per occuparsene (con la fortuna di non essere nemmeno i primi, di poter imparare dagli altri) e poi... tutti questi errori!!! E' inaccettabile.
Ok, c'è una crisi mondiale in atto. Ok, sono meno di 24h di vita. Ok, son tutte cose a cui rimedieranno (si spera) col tempo. Ma questo pressapochismo è stomachevole, considerando che fino a 25-30 anni fa il nome Disney era considerato garanzia di qualità in tutto il mondo. Non è tanti anni fa, eh, a pensarci bene. Io farei un profondo repulisti nei confronti di chi ha gestito il servizio in Italia. Perché se si continua a perdonare, e a permettere senza mai punire, allora non si andrà mai a migliorare ma sempre e solo a peggiorare. E le giustificazioni non dovrebbero essere uno scudo perenne dietro cui ripararsi. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 20:01
Messaggio
#140
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
"Pressapochismo" è la definizione della Disney Italia. Da dieci anni c'è sciatteria in tutto quello che fanno, in primis doppiaggio e adattamento.
Ora anche la piattaforma streaming. Messaggio modificato da ping il 24/3/2020, 20:11 |
|
|
24/3/2020, 20:49
Messaggio
#141
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
A me è comparso sin da subito in italiano sia su Mac, che iPhone che PS4.. come può rimanere in inglese ad alcuni? ... il catalogo, con tutto il ben di Dio che hanno, non mi sembra enorme. Ma molti titoli sono dispersi, e ci arrivi per caso perché te li ritrovi sui suggeriti. Devono assolutamente aggiustare le categorie! La cosa più semplice già non sono riusciti a farla correttamente.
Trovo assurdo che titoli con il doppiaggio italiano non siano presenti con la nostra lingua! E poi io sto notando una lentezza assurda anche nel caricamento dei film... cosa che se mando un po' avanti i film, impiega davvero tanto tempo per partire dal punto scelto. E' vero che è il primo giorno, ma dato che hanno anche anticipato di una settimana il lancio, uno si aspetterebbe che certi errori non ci siano. Messaggio modificato da buffyfan il 24/3/2020, 20:49 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 21:22
Messaggio
#142
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Altra chicca: le censure!! "Splash", come avverte anche una schermata all'inizio, è stato "modificato per i suoi contenuti" e infatti sono state coperte alcune delle scene di nudo della Hanna, per lo meno le più esplicite: quelle del suo arrivo alla Statua della Libertà sono state zoomate per evitare che si vedesse il suo fondoschiena
Messaggio modificato da Prince Philip il 24/3/2020, 21:23 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 21:23
Messaggio
#143
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 3.262 Thanks: * Iscritto il: 10/3/2010 |
A me è comparso sin da subito in italiano sia su Mac, che iPhone che PS4.. come può rimanere in inglese ad alcuni? A me su pc Windows 10, compare in inglese. Su iPone 6 mi compare in inglese (non ho la ps4). Che possa dipendere dal fatto che ci siamo iscritti prima del 24 per usufruire dello sconto? ... il catalogo, con tutto il ben di Dio che hanno, non mi sembra enorme. Ma molti titoli sono dispersi, e ci arrivi per caso perché te li ritrovi sui suggeriti. Devono assolutamente aggiustare le categorie! La cosa più semplice già non sono riusciti a farla correttamente. Io vedo che puoi vedere i film o le serie in ordine alfabetico (in inglese) e così penso di aver visto tutto. Il catalogo è molto scarso E poi io sto notando una lentezza assurda anche nel caricamento dei film... cosa che se mando un po' avanti i film, impiega davvero tanto tempo per partire dal punto scelto. Questa non è colpa loro. Anche netflix ha dovuto abbassare la qualità. La banda non è infinita non l'Italia ma quasi tutto il mondo fra un po' finirà in quarantena e tutti succhiano banda. Mark Z. ha avvisato che negli usa facebook potrebbe saltare per mancanza di banda. Insomma, tra netflix e diseny plus, spero di avere più banda almeno per leggere le notizie e rimanere aggiornato. E' vero che è il primo giorno, ma dato che hanno anche anticipato di una settimana il lancio, uno si aspetterebbe che certi errori non ci siano. Oh comunque che bello, era una vita che non leggevo moltissimi di voi. Perché è una vita che la Disney non rilascia niente. Finalmente siamo tutti ritornati a criticare la sua incapacità, come quando uscivano i bluray |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
24/3/2020, 23:46
Messaggio
#144
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Un link che son sicuro sarà utile, per segnalare e raccogliere tutte le tante magagne in attesa che migliorino le cose....
http://vhswd.altervista.org/disneyplus/ |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 23/4/2024, 9:49 |