Oceania aka Moana, Walt Disney Animation Studios |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Oceania aka Moana, Walt Disney Animation Studios |
24/11/2016, 20:57
Messaggio
#1513
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 470 Thanks: * Iscritto il: 19/11/2008 Da: Torino |
Cast definitivo: Chiara Grispo - voce di Vaiana per il solo CANTO Angela Finocchiaro - voce di nonna Tala (parlato e cantato) Raphael Gualazzi - voce del granchio Tamatoa (parlato e cantato) Sergio Sylvestre e Rocco Hunt interpretano la canzone dei titoli di coda. La cover della Cara è non pervenuta quindi credo resti in originale o sia sempre della Grispo. Maui quindi è doppiato da professionisti sia nel canto che nel parlato! Questa non me l'aspettavo! Poteva andare peggio! Sbaglio o resta ancora da capire chi canterà "We know the way"? Qualcuno speculava che, come Phil Collins, LMM avrebbe inciso anche le altre lingue (magari dico io), ma per la versione spagnola è saltato fuori il nome di Ruben Albarrán quindi le speranze svaniscono... There will come a time you'll see with no more tears and love will not break your heart but dismiss your fears... |
|
|
24/11/2016, 22:55
Messaggio
#1514
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Poteva andare peggio! Sbaglio o resta ancora da capire chi canterà "We know the way"? Qualcuno speculava che, come Phil Collins, LMM avrebbe inciso anche le altre lingue (magari dico io), ma per la versione spagnola è saltato fuori il nome di Ruben Albarrán quindi le speranze svaniscono... Non me l'hanno detto! |
|
|
24/11/2016, 23:30
Messaggio
#1515
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Non è così male come scenario. La Finocchiaro è una grande professionista spesso male utilizzata, sono curioso di sentire cosa ne verrà fuori. Gualazzi è un'incognita ma non credo che il suo ruolo sia così ampio (correggetemi se sbaglio). La Grispo non credo farà peggio delle cantanti random che lavorano per la Disney.
|
|
|
-Scrooge McDuck- |
25/11/2016, 13:02
Messaggio
#1516
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
25/11/2016, 13:23
Messaggio
#1517
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.831 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
|
|
|
25/11/2016, 14:02
Messaggio
#1518
|
|
Junior Member Gruppo: Utente Messaggi: 85 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2016 Da: Abruzzo |
CITAZIONE È il solo nome che mi soddisfa, al momento (sempre sperando che lo facciano solo cantare...) Credo che Gualazzi faccia anche i dialoghi da ciò che ho letto, ma non so quanto sia grande il suo ruolo, ma se ho capito bene quale sia avrebbe da cantare questa canzone: https://youtu.be/dQzAi-a9Bv8 |
|
|
25/11/2016, 16:59
Messaggio
#1519
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Mercoledì in Nord America ha incassato 15,7 milioni, più di Frozen.
|
|
|
25/11/2016, 19:51
Messaggio
#1520
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Ciao,
su Youtube sono disponibili tre canzoni in alcune lingue: spagnolo francese olandese portoghese polacco Su wikipedia c'è scritto che Maui da noi è doppiato da Fabrizio Vidale, non so quanto può essere attendibile. Messaggio modificato da ping il 26/11/2016, 12:15 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
25/11/2016, 21:08
Messaggio
#1521
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.831 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Wikipedia (citando come fonte iTunes, ma personalmente non sono stato in grado di verificarla) cita i seguenti doppiatori aggiunti:
Fabrizio Vidale: Maui Roberto Pedicini: Tui Waialiki Micaela Incitti: Sina Inoltre: Luca Velletri (Come d'Incanto) e Daniele Vit canteranno "La strada di casa", versione italiana di "We Know the Way". |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
25/11/2016, 21:20
Messaggio
#1522
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Sì, ho controllato su iTunes:
Ogni mio passo (where you are) Oltre l'orizzonte (how far i'll go) La strada di casa (we know the way) Tranquilla! (you're welcome) cantata da Fabrizio Vidale Lo splendente Tamatoa (Shiny) Io sono Vaiana (i'm Moana) Tu sai chi sei (know who you are) La versione pop di you're welcome si chiama "prego" cantata come già confermato da Sylvestre e Rocco Hunt, la versione della Cara è rimasta in originale. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
25/11/2016, 21:26
Messaggio
#1523
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 517 Thanks: * Iscritto il: 20/2/2011 Da: Roma |
Io tremo di già solo leggendo i titoli.
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
25/11/2016, 21:30
Messaggio
#1524
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.831 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Adesso chi scopre l'ultimo grande nome, la voce dei dialoghi di Vaiana (spero non la Caputo, essendo già su Merida) vince un premio.
|
|
|
25/11/2016, 22:11
Messaggio
#1525
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 4.262 Thanks: * Iscritto il: 14/10/2013 Da: Terre del branco |
Wikipedia (citando come fonte iTunes, ma personalmente non sono stato in grado di verificarla) cita i seguenti doppiatori aggiunti: Fabrizio Vidale: Maui Roberto Pedicini: Tui Waialiki Micaela Incitti: Sina Inoltre: Luca Velletri (Come d'Incanto) e Daniele Vit canteranno "La strada di casa", versione italiana di "We Know the Way" Wooww!!! |
|
|
25/11/2016, 22:33
Messaggio
#1526
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Su wikipedia c'è scritto che Maui da noi è doppiato da Fabrizio Vidale, non so quanto può essere attendibile. Confermo! Adesso chi scopre l'ultimo grande nome, la voce dei dialoghi di Vaiana (spero non la Caputo, essendo già su Merida) vince un premio. Mi dicono che non è la Caputo ma non vi so dire chi sia. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
25/11/2016, 23:24
Messaggio
#1527
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 17.555 Thanks: * Iscritto il: 15/10/2009 Da: casa mia |
Mercoledì in Nord America ha incassato 15,7 milioni, più di Frozen. Seriamente? Sono sorpresa, non me lo sarei mai aspettato, a dir la verità. Per i titoli delle canzoni non commento perché voglio aspettare di udire per bene al cinema... manca meno di un mese all'uscita nostrana ormai... Roberto Pedicini!!! Il ritorno di Gaston e Hopper in casa Disney Mille urrà!!! Your special fascination'll prove to be inspirational! We think you're just sensational, Mame! |
|
|
26/11/2016, 2:39
Messaggio
#1528
|
|
Administrator Gruppo: Amministratore Messaggi: 14.144 Thanks: * Iscritto il: 22/7/2004 |
Spoiler:
The Art of Moana (Oceania) |
|
|
26/11/2016, 10:57
Messaggio
#1529
|
|
Junior Member Gruppo: Utente Messaggi: 85 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2016 Da: Abruzzo |
CITAZIONE Luca Velletri (Come d'Incanto) e Daniele Vit canteranno "La strada di casa", versione italiana di "We Know the Way". Wow, adoro Luca Velletri, quindi sono felicissima Non conosco Daniele Vit, ma comunque perché sono 2 i cantanti, io pensavo ne servisse uno solo, in originale c'è solo Lin-Manuel Miranda o sbaglio? A parte questo devo dire che le scelte dei doppiatori mi stanno piacendo (anche se voglio scoprire chi sarà la voce di Vaiana!!)! I nomi delle canzoni mi lasciano un po' perplessa, ma non posso ancora dire niente, non vedo l'ora di ascoltarle! |
|
|
26/11/2016, 12:09
Messaggio
#1530
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 329 Thanks: * Iscritto il: 2/8/2006 Da: Cattolica (Rimini), Italia |
Daniele Vit è un ottimo cantante. Io lo conosco già dai tempi de I dieci comandamenti Il musical e dalla sua successiva partecipazione a X Factor. Poi ha collaborato spesso col coro dei Brancucci nei vari film Disney degli ultimi anni. Velletri è fantastico... io l'ho visto a teatro in Notre dame de paris. Poi la sua interpretazione nel doppiaggio del fantasma dell'opera è da oscar secondo me!!
Come al solito, temo il peggio per i testi... ma "tranquilla!" Da dove è uscita? Mannaggia la Miseria... no, Lorena Brancucci, con te come paroliera tranquilli non saremo mai. .... chi avrebbe mai potuto amare...
.....una BESTIA? |
|
|
26/11/2016, 15:24
Messaggio
#1531
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.831 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Velletri è fantastico... la sua interpretazione nel doppiaggio del fantasma dell'opera è da oscar secondo me!! Come al solito, temo il peggio per i testi... ma "tranquilla!" Da dove è uscita? Mannaggia la Miseria... no, Lorena Brancucci, con te come paroliera tranquilli non saremo mai. Grazie di averlo sottolineato, la versione doppiata de Il fantasma dell'opera è ahimè bistrattata, mentre il lavoro di Travaglio e degli artisti, Fusco e Velletri su tutti, è davvero notevole... Quanto al titolo "Tranquilla!" io per ora me ne preoccupo poco, magari è usato una sola volta nella canzone (tipo all'alba sorgerò )...Certo non si spiega perché la corrispondente versione pop di Hunt e Silvestre ha tutt'altro titolo, "Prego" appunto, tra l'altro più efficace rispetto all'originale. Ecco, questa mancanza di ordine e trascuratezza mi fanno imbestialire, proprio una "brancuccinata". |
|
|
26/11/2016, 16:12
Messaggio
#1532
|
|
Junior Member Gruppo: Utente Messaggi: 85 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2016 Da: Abruzzo |
All'inizio ho anch'io storto il naso su "Tranquilla", ma riflettendoci forse è come per dire "Non è niente" (nel senso, ho creato e fatto tutto questo per voi, ma non è niente, tranquilla...) io l'ho inteso in questo modo^^ Anche se io personalmente avrei usato un "Di Nulla" nella traduzione, mi suona bene, anche meglio di "Prego" che musicalmente non mi fa impazzire
Comunque io sono più preoccupata per "La strada di casa" (ma forse anche qui non starà proprio nella canzone, oppure solo una volta) e per "Oltre l'Orizzonte" (qui non so, ma mi preoccupa xD). CITAZIONE perché la corrispondente versione pop di Hunt e Silvestre ha tutt'altro titolo, "Prego" E' questo che non sopporto! Mantenete il titolo, è così difficile??? Perché si deve creare "confusione" inutile? |
|
|
26/11/2016, 17:58
Messaggio
#1533
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
|
|
|
26/11/2016, 18:52
Messaggio
#1534
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.303 Thanks: * Iscritto il: 7/12/2004 |
L'ho visto l'altro ieri, e vi riporto la mia impressione da facebook:
CITAZIONE Moana è un bellissimo film. Non ha una virgola fuori posto, belle canzoni, belle trovate e visivamente c'è solo da inchinarsi davanti al modo di intendere la CGI che hanno laggiù ai Wdas, ancora più artistica, ancora più grafica, ancora più "2d". Arte totale. Occhio però: questa volta il contenuto che non ti aspetti, quello che fa discutere i giornali, che espande gli orizzonti narrativi dello studio etc non c'é. Questa volta è la formula a prevalere. Ma dopotutto... se funziona... (cit. ). Promettetemi che a Natale lo vedrete, su. Anche perché il corto che lo precede è genio puro e migliorerá la vostra vita. Per ora beccatevi questo, poi se avete domande specifiche chiedete pure. Io adesso inizio a scriverne la scheda per il Compendium. |
|
|
26/11/2016, 19:09
Messaggio
#1535
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.399 Thanks: * Iscritto il: 8/2/2010 Da: PG |
Intendi la formula anni '90 o la formula anni '10?
|
|
|
26/11/2016, 19:10
Messaggio
#1536
|
|
Junior Member Gruppo: Utente Messaggi: 85 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2016 Da: Abruzzo |
Che fortuna! Io non vedo l'ora di vederlo 😊 ho una sola domanda, ma l'hai visto in italiano o in originale?^^
|
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 18/4/2024, 12:28 |