Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


 
Reply to this topicStart new topic
> Paperino e la sua banda di paperi [VHS], Storia di un film di montaggio cinematografico
chipko
messaggio 9/10/2021, 15:33
Messaggio #1


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




Dal momento che sto finalmente sistemando le mie cose su hard disk e iniziando a dare un nome alle vhs che avevo digitalizzato anni fa, sono incappato in questa cassetta qui.
Grazie all'ottimo sito VHSWD e alle loro schede è abbastanza semplice risalire alla vhs che si era registrata (no i nomi che avevo sulle vhs erano a caso, tipo "Paperino" ecc, ecc).
Qui trovate la già ottima scheda della vhs in questione.
Eppure volevo saperne di più di questo film di montaggio, per capire esattamente cosa la cassetta contenesse.

Secondo il sito imdb questo film uscì nella sale in (almeno) 3 paesi:
1977 in Svezia con il titolo: Kalle Anka, Pluto och knattarna på äventyr (Paperino, Pluto e i ragazzi in un'avventura)
1978 in Finlandia con il titolo: Aku Ankka ja veljenpojat seikkailevat (Paperino e i nipoti vanno all'avventura)
1981 e in Germania (Ovest) con il titolo: Donald und seine verrückte Bescherung (Paperino e il suo caos pazzesco)

Non è dato sapere se il film uscì anche in Spagna e in Grecia, non sono riuscito a trovare informazioni a riguardo. Sappiamo però che è uscito anche in Olanda da cui poi viene il cartello della nostra VHS.

Locandina svedese:


Locandina olandese (che ricalca la svedese) con il titolo "Donald is Niet in z’n Eentje":


Locandine finlandesi (1° e 2° versione):


Locandina tedesca:



Bene sappiate che nessuno film di cui vedete le locandine è in realtà uguale agli altri. Vi mando uno screenschoot della tabella che ho costruito:


La fonte per i corti norvegesi è stato il loro database ufficiale dell'archivio di tutti i film usciti sul loro territorio. Mentre per quello finlandese ho utilizzato la stessa locandina. Per il tedesco mi sono affidato ad un sito che ne riportava i corti presenti al cinema. Sarebbe interessante sapere se il filmato uscì altrove al cinema e confrontare i corti presenti anche in quegli altri paese.

La prima cosa che risulta evidente è che il filmato Norvegese e quello Finlandese sono quasi identici. L'unica differenza la fa un corto di Pippo.
Nel corto Norvegese abbiamo Hockey Homicide, mentre in quello finlandese dell'anno dopo è stato sostituito con Baggage Buster. Ebbene, osservando la storia della diffusione di questo film pare che abbia "vinto" il master Finlandese e non quello Norvegese. Il corto Hockey Homicide non ricomparirà mai in nessun altra complilation associata, nemmeno vagamente, a questo film di montaggio.
Se non fosse per il database norvegese non sapremmo nemmeno che in origine tale corto era presente. Mi sono perfino chiesto se il corto presente nel database fosse un errore, ma lo scoglio della lingua è grande e non saprei a chi chiedere fra gli appassionati norvegesi, pertanto prendiamo per buono quello che è scritto nel database.

Storia completamente diversa per la versione tedesca. Per quanto imdb lo apparenti al film uscito in Svezia e in Finladia è un montaggio totalmente diverso.
Su 11 corti ce ne sono solo 4 che coincidono con l'originale (3 se consideriamo il norvegese, perché anche qui c'è Baggage Buster).
Dei sei corti introdotti ex novo nell'uscita tedesca dell'81, solo Don's Fountain of Youth verrà poi ripreso dalla VHS UK "Donald and His Duckling Gang" del 1985 a cui verrà aggiunto un ulteriore nuovo corto "Polar Trappers" assente in ogni altra uscita di questo film di montaggio.

Si può pertanto dire che la cassetta UK riprende il film cinematografico finlandese cambiandone due corti:
Donald's Snow Fight viene sostituito con Polar Trappers
Billposters con Don's Fountain of Youth
La cosa interessante da notare è che le altre cassette europee non hanno seguito pedissequamente quella UK.
La cassetta Finlandese è l'unica a presentare 12 corti, tutti identici a quella inglese più "A Rainy Day"
La cassetta Spagnola è invece la più povera con solo 8 corti

La cassetta Italiana invece è quella che si discosta di più in assoluto dalla cassetta UK:
- Salta i primi 3 corti
- Poi la segue per 7 corti, di cui 5 seguono l'originale finlandese e 2 sono le aggiunte UK "Polar Trappers" e "Don's Fountain of Youth" (quest'ultimo già comparso anche nella raccolta tedesca ma a questo punto direi che il film tedesco non debba proprio essere preso in considerazione e che debba essere considerato come una raccolta a sé stante)
- Infine aggiunge 3 corti random per colmare il buco lasciato (a differenza della VHS spagnola che è rimasta a quota 8)

Quindi la cassetta nostrana contiene circa la metà del film cinematografico di montaggio originale finlandese, passando per chissà quale ragione attraverso il master olandese, vi aggiunge i due corti previsti dalla vhs UK e che tutta europa ha aggiunto a quella raccolta (Polar Trappers e Don's Fountain of Youth), infine, come tappabuchi aggiunge 3 corti che nulla hanno a che fare con il film di montaggio originale o con la cassetta capofila UK:
-Mickey’s Parrot
-Mr. Mouse Takes a Trip
-The Flying Mouse

Sarebbe interessante a questo punto scoprire qualcosa sull'uscita olandese, soprattutto sarebbe interessante sapere se anche lei ha seguito il master Finlandese o quello Norvegese (l'unico con Hockey Homicide).
Come curiosità vi faccio notare che la locandina Svedese presenta Pluto ma l'immagine sembra essere tratta da Playfull Pluto non dai corti presenti. Pluto infatti avrà a che fare con un tubo pieno d'aria, non d'acqua. La locandina tedesca rappresenta invece i corti presente nel suo montaggio.

Messaggio modificato da chipko il 9/10/2021, 17:30
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 9/10/2021, 15:45
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




Si capisce ora anche il fermaimmagine della seconda edizione della vhs, quello con il titolo inglese "Donald and His Duckling Gang" piazzato sull'episodio " I nipoti di Paperino" (assente in tutte le vhs) che era il corto di apertura della raccolta tedesca.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
32Luglio
messaggio 17/10/2021, 13:10
Messaggio #3


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 654
Thanks: *
Iscritto il: 4/5/2015
Da: Prato




Ciao chipko e grazie per questa accuratissima analisi! Forse posso esserti d'aiuto per approfondirla ancora di più.
Qualche tempo fa ho acquistato l'edizione della videocassetta distribuita nel Benelux dalla Cannon, che contiene esattamente il film di montaggio dei Paesi Bassi (a questo punto probabilmente licenziato anche in Belgio e Lussemburgo) con i titoli in olandese e parrebbe proprio un master cinematografico. Non ho idea dell'anno di edizione, ma essendo Cannon sicuramente pre-1994. La data del copyright in numeri romani riporta comunque il 1977, perciò il film potrebbe essere uscito in quell'anno.
La cosa curiosa è che, mentre nella prima edizione italiana appare il cartello della 20th Century Fox, in questa il cartello è "censurato" grazie ad un fermo-immagine della Face Card del Papero (si vede bene lo stacco. Il master sembra esattamente lo stesso nell'edizione italiana per il noleggio (gli stacchi tra un corto e l'altro sono quasi identici), con la differenza dell'elenco dei cortometraggi, che tra l'altro sono tutti in lingua originale.

Ecco quelli contenuti nella edizione estera:
- Mr. Duck Steps Out (rimosso dall'edizione italiana);
- Canine Casanova (rimosso dall'edizione italiana);
- Chip 'n' Dale (rimosso dall'edizione italiana);
- Farmyard Symphony;
- Donald's Off Day;
- Baggage Buster;
- Soup's On;
- Pluto's Quin Puplets;
- Polar Trappers;
- Chips Ahoy (rimosso dall'edizione italiana);
- Don's Fountain of Youth.

Se noti bene, i quattro cartoon rimossi dall'edizione italiana erano già stati distribuiti in nastri usciti prima del 1986, perciò mi ero fatto l'idea che il distributore li avesse sostituiti per non riprororre corti già visti...solo che anche Farmyard Symphony figurava già nel volume della Serie oro dedicato alle Silly, cos“ come Baggage Buster e Mickey's Parrot erano già inclusi in altre cassette già presenti sul mercato nell'86...
Non sapevo se aggiungere quest'info nella scheda della videocassetta sul nostro sito, ma appena ho un po' di tempo credo che qualcosa ci inserirò.

Messaggio modificato da 32Luglio il 18/10/2021, 19:45


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 18/10/2021, 8:20
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (32Luglio @ 17/10/2021, 14:10) *
Ciao chipko e grazie per questa accuratissima analisi! Forse posso esserti d'aiuto per approfondirla ancora di più.Qualche tempo fa ho acquistato l'edizione della videocassetta distribuita nel Benelux dalla Cannon, che contiene esattamente il film di montaggio dei Paesi Bassi (a questo punto probabilmente licenziato anche in Belgio e Lussemburgo) con i titoli in olandese e parrebbe proprio un master cinematografico. Non ho idea dell'anno di edizione, ma essendo Cannon sicuramente pre-1994. La data del copyright in numeri romani riporta comunque il 1977, perciò il film potrebbe essere uscito in quell'anno.
La cosa curiosa è che, mentre nella prima edizione italiana appare il cartello della 20th Century Fox, in questa il cartello è "censurato" grazie ad un fermo-immagine della Face Card del Papero (si vede bene lo stacco. Il master sembra esattamente lo stesso nell'edizione italiana per il noleggio (gli stacchi tra un corto e l'altro sono quasi identici), con la differenza dell'elenco dei cortometraggi, che tra l'altro sono tutti in lingua originale.

Allora io ho fatto ancora qualche scoperta.
Il film è uscito anche per la Jugoslavia. Su ebay ho trovato le Lobby Card che confermano che il film originale conteneva il corto di Pippo "Hockey Homicide".
La cosa curiosa è che le immagini delle lobby card non rappresentano i 10 corti del film uscito in Jugoslavia, il che fa supporre che le immagini delle lobby card vengano da un materiale diverso e precedente all'uscita slava che si presume attorno all'87

I corti presentati sulle lobby card sono:
Soup's On (non incluso nel film slavo)
Hockey Homicide (non incluso nel film slavo)
Donald's Off Day (incluso nel film di montaggio)
Donald's Snow Fight (non incluso nel film slavo)

Qui troviamo il retro:


Qui la traduzione in inglese:
CITAZIONE
The popular heroes of the classic cartoon are among us again. On the occasion of the fiftieth anniversary of Walt Disney's studies, his successors prepared an all-night program - ten cartoons in which the most favorite heroes perform. Pluto appears in the cartoons Pluto's Seducer (Canine Casanova, 1945) and Pluto's Nanny (Pluto's Quinpuplets, 1937). In six cartoons, Donald Duck is presented to us in all his wit. First as a great lover in Donald's great adventure (Mr. Duck Steps Out, 1940), when he has to win the heart of his chosen one despite the mischief of his mischievous nephews. Then he twice grapples with dexterous squirrels who steal peanut butter from him in Muke with his neighbors (All in a Nutshell, 1948), and in Boring Intruders (Chips Ahoy, 1956, the only cartoon in CS technique) they want to take him by boat to the island. fat. In the cartoon Paja's Free Day (Donald's Day Off, 1944), his nephews trick him badly. Donald Duck goes to golf, but the book on illnesses convinces him that he is terminally ill, so he bequeaths the golf equipment in his will to his nephews. As a greedy man, we meet him together with Goofy in Hunters from the North (Polar Trappers, 1938), where one is tormented with a penguin, and the other with a walrus. They are also unsurpassed in sticking posters (Billposters, 1940). Real masterpieces are also two cartoons in which hundreds of animals appear: What is beautiful in the countryside (Farmyard Symphony, 1938) and Jumbus with luggage (Baggage Buster, 1941), where Goofy performs pranks with a magic suitcase.
It is clear that cartoons are in fact pure game, a place for film improvisation and a human imagination that relies on reality. That's why heroes are close to us, that's why we love them. However, the biggest charm is certainly that in a cartoon anything is possible. It is about visual extravagance.

Nel film slavo vediamo quindi per la prima volta inserito Polar Trappers.
Bisognerebbe capire l'anno.
Grazie al retro sappiamo che questo film di montaggio è stato realizzato per celebrare il 50° anniversario degli studi, quindi idealmente dovremmo essere nel 1973.
Sappiamo però che la prima è in Svezia nel 1977 e che di sicuro in Jugoslavia il fim è uscito nel 1987, non è dato sapere se il film abbia avuto edizioni precedenti.
Qui le locandine del 1987

Il film slavo è l'unico che contiene All in a Nutshell

Sono riuscito a trovare anche dei giornali olandesi che collocano l'uscita del film in Olanda nel 1978, e che ci dicono che i corti sono 11. Putroppo nulla sui titoli.

Su youtube si trova anche la cassetta UK pre cert con i titoli iniziali in inglese del film di montaggio.

Tu che hai trovato il master olandese come sono incollati i corti fra loro?
C'è qualche indizio?

Se la cassetta che hai contiene il master originale olandese allora questa è la nuova tabella:

Sarebbe interessante scoprire di più su questi master cinematografici. La cassetta Uk indica che quei titoli, con la medesima grafica, furono mostrati almeno anche in inglese.

Messaggio modificato da chipko il 18/10/2021, 8:21
Go to the top of the page
 
+Quote Post
32Luglio
messaggio 18/10/2021, 19:51
Messaggio #5


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 654
Thanks: *
Iscritto il: 4/5/2015
Da: Prato




Sì, avevo visto il video con i titoli in inglese, che sono probabilmente la base sulla quale sono stati costruiti quelli nelle altre lingue.
Sono un po' sorpreso dal fatto che si parli di questo film come pretesto per festeggiare i 50 anni della Walt Disney Productions, perché in teoria il film di montaggio realizzato per quello scopo dovrebbe essere "Pippo, Pluto, Paperino supershow". Può anche darsi che in alcuni paesi sia uscito quest'ultimo e in altri "Paperino e la sua banda di paperi", il che spiegherebbe l'assenza del film del Papero nei cinema italiani, ma sono solo supposizioni...
Nel master contenuto nella vhs Cannon gli stacchi tra i corti sono quasi identici a quelli visibili nella prima edizione italiana dell'86: stacco audio/video prima del cartello "The end" (conservato solo sull'ultimo cartoon) e ripresa sulla Title Card dell'episodio successivo.

Messaggio modificato da 32Luglio il 18/10/2021, 19:51


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 19/10/2021, 11:36
Messaggio #6


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (32Luglio @ 18/10/2021, 20:51) *
Sì, avevo visto il video con i titoli in inglese, che sono probabilmente la base sulla quale sono stati costruiti quelli nelle altre lingue.
Sono un po' sorpreso dal fatto che si parli di questo film come pretesto per festeggiare i 50 anni della Walt Disney Productions, perché in teoria il film di montaggio realizzato per quello scopo dovrebbe essere "Pippo, Pluto, Paperino supershow". Può anche darsi che in alcuni paesi sia uscito quest'ultimo e in altri "Paperino e la sua banda di paperi", il che spiegherebbe l'assenza del film del Papero nei cinema italiani, ma sono solo supposizioni...

È senza dubbio interessante. Purtroppo come dici tu si possono fare solo supposizioni. Io ne ho fatte diverse anche se poi smentite dai dati (inizialmente pensavo che il corto Hockey Homicide, potesse essere spiegato con un errore nel database svedese, ma poi la lobby card ha decisamente confermato che originariamente era presente).
In Svezia i film uscirono entrambi, ma non solo in Svezia, è uscito in Finlandia, nella Germania dell'ovest, in Spagna ecc. Quindi abbiamo già almeno 3 paesi in cui sicuramente sono usciti entrambi i film.
Senza dubbio Pippo, Pluto, Paperino supershow ha lasciato molte più tracce segno che effettivamente sia questo il film di montaggio "ufficiale" per il cinquantesimo.


Sarebbe d'aiuto anche capire la genesi di questi due film.
Come da te giustamente osservato Cip&Ciop non ci sono in Pippo, Pluto, Paperino supershow eppure compaiono le loro face card. In compenso compaiono in "Donald Duck And His Duckling Gang". Se l'origine dei due film fosse comune si potrebbe spiegare il perché di quelle face card. Però passano ben 4 anni tra Pippo, Pluto, Paperino supershow e Donald Duck And His Duckling Gang, quindi questa supposizione sarebbe davvero tirata.
Se si guardano i manifesti vediamo che Cip e Ciop sono presenti nel manifesto norvegese del 1973, in quello spagnolo compare perfino "fratel coniglietto".
Quindi forse le face card di Cip&Ciop si possono spiegare con il tentativo di voler richiamare l'intera produzione dei cordi disneyniani alla memoria dello spettatore.
Ovviamente anche questa rimane un'ipotesi.

Sarebbe interessante chiedere a Nun se esistono altre lobby card di altri paesi per questo film, o sapere se esistono riversamenti in super8. Perché le lobby card jugoslave sono davvero sui generis. Da una parte ci aiutano a collocare temporalmente il film (ovvero nel 1973 sebbene la prima sia avvenuta in Svezia nel 77), ci confermano la presenza originaria del corto "Hockey Homicide" (che però non figura nel loro film di montaggio) e confermano che Polar Trapper è stato effettivamente associato a questa raccolta cinematografica, mentre prima sembrava essere un'aggiunta della cassetta UK.

Io purtroppo non sono riuscito a trovare altro materiale olandese. La cosa certa è che questo film presentava una selezione di corti molto mobile per cui abbiamo una serie di corti che erano presenti più o meno in tutte le release e altri tipici di una sola nazione. L'uscita in VHS ha poi, per forza di cose, fatto "vincere" un master su tutti gli altri (un po' come accade tra il passaggio fra i manoscritti e la stampa). È certamente curioso che gli olandesi abbiano soppresso il corto di Paperino e Pippo attacchini in favore di Paperino e la fonte della giovinezza dal momento che il corto era rappresentato sulla locandina, ma se si trovasse un qualche articolo coevo che ci dà i titoli avremmo la prova definitiva della genesi di questa Vhs, inglese prima e italiana poi.
Magari segnalo il topic all'onniscente Nun, chissà che non salti fuori qualche altro materiale che aiuti a fare ulteriore luce.








Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 19/3/2024, 3:36