Ribelle - The Brave, Disney Pixar |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Ribelle - The Brave, Disney Pixar |
12/9/2012, 13:34
Messaggio
#145
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Se non mi do una calmata io vado per la terza volta... anche perchè, NON HO VISTO IL CORTO (la prima volta era una anteprima e non l'hanno proiettato, la seconda ero in ritardo) e ... ok, lo confesso... NON HO VISTO LA SCENA DOPO I TITOLI DI CODA.. non lo sapevo!!! Ohhhhh, ora l'ho detto e mi sento la coscienza più libera Pure io ero a un'anteprima ma il corto c'era Comunque la mia è la terza volta ahahah, e ho in programma anche la quarta Ma nella scena in cui Merida è sotto la pioggia coi capelli bagnati è F-A-V-O-L-O-S-A. Bellissima. |
|
|
12/9/2012, 13:36
Messaggio
#146
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
Ahahaha, in fin dei conti sò che mi vuoi bene anche così! XD Sì, esattamente! Però sono stra-fighi i suoi capelli *__* No, non mi è assolutamente antipatica, ma non mi sono molto affezionata a lei, purtroppo... Ma certo cara!! XD Beh sì, quello sì! ** Questione di feeling... Oh certo, dettaglio molto interessante, che da anche un tocco di personalità in più. i capelli bianchi sono simbolo di saggezza.. E come diceva Pumba il particolare dei capelli sciolti alla fine è la ciliegina sulla torta Capito! Grazie Scissor E concordo con te sulla questione "appealing" Domanda estemporanea vedendo l'album di Brave...ma quanto costa un pacchetto di figurine al giorno d'oggi? P.S. Che scena c'è dopo i titoli di coda :S? Sicuramente 50cent (minimo XD) Quella dell'intero ordine di Merida che giunge al castello... Messaggio modificato da roxirodisney il 12/9/2012, 13:37 |
|
|
12/9/2012, 13:38
Messaggio
#147
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 9.012 Thanks: * Iscritto il: 25/11/2007 Da: Selargius ( CA ) |
|
|
|
12/9/2012, 13:40
Messaggio
#148
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 9.479 Thanks: * Iscritto il: 8/11/2009 Da: Cn |
Oh certo, dettaglio molto interessante, che da anche un tocco di personalità in più. i capelli bianchi sono simbolo di saggezza.. La mia impressione è che abbiano inserito quella venatura di bianco principalmente per far capire che sono passati un po' di anni rispetto al prologo, oggettivamente non poteva avere gli stessi capelli dieci anni dopo. |
|
|
12/9/2012, 13:44
Messaggio
#149
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
La mia impressione è che abbiano inserito quella venatura di bianco principalmente per far capire che sono passati un po' di anni rispetto al prologo, oggettivamente non poteva avere gli stessi capelli dieci anni dopo. Ma non li ha sempre avuti in quel modo fin dall'inizio?! |
|
|
12/9/2012, 13:47
Messaggio
#150
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 9.479 Thanks: * Iscritto il: 8/11/2009 Da: Cn |
Ma non li ha sempre avuti in quel modo fin dall'inizio?! Ops, mi rimangio tutto, non me n'ero accorto. |
|
|
12/9/2012, 13:54
Messaggio
#151
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
Ops, mi rimangio tutto, non me n'ero accorto. ehehe! Tranquillo Marco! ^^ In effetti la ciocca la si nota molto di più nel finale Comunque...chi mi aiuta a conteggiare quante volte Merida "sbruffa" alla madre? |
|
|
12/9/2012, 14:10
Messaggio
#152
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 9.012 Thanks: * Iscritto il: 25/11/2007 Da: Selargius ( CA ) |
|
|
|
12/9/2012, 14:33
Messaggio
#153
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 20.882 Thanks: * Iscritto il: 9/9/2010 Da: Italia |
Comunque...chi mi aiuta a conteggiare quante volte Merida "sbruffa" alla madre? Mi dispiace Cla che non ti sia piaciuto, soprattutto vedendo quanto l'hai aspettato. E' vabbè Il Forziere dei Classici Disney in Dvd: una grande fregatura! CONDIVIDI:https://www.youtube.com/watch?v=zZLEjXBac3E |
|
|
12/9/2012, 14:54
Messaggio
#154
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 9.012 Thanks: * Iscritto il: 25/11/2007 Da: Selargius ( CA ) |
|
|
|
-kekkomon- |
12/9/2012, 15:04
Messaggio
#155
|
Utente Thanks: * |
In sala quando la mamma si ritrasforma tutti hanno notato i capelli bainchi e tutti hanno detto: E' diventata più vecchia?? io l'avevo notata già prima....
|
|
|
12/9/2012, 19:13
Messaggio
#156
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.632 Thanks: * Iscritto il: 19/9/2010 Da: Palermo |
Ma nella scena in cui Merida è sotto la pioggia coi capelli bagnati è F-A-V-O-L-O-S-A. Bellissima. Quoto! Poi il modo in cui guarda sua madre , ci sono rimasto due volte male che Elinor invece si giri per addormentarsi, quasi offesa . |
|
|
12/9/2012, 19:26
Messaggio
#157
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
Visto anche io finalmente! *___* Allora, per me è un "semi-capolavoro", ed è diventato uno dei miei Pixar preferiti. Però l'ho trovato un tantino incasinato!
Partendo dal presupposto che avevo altissime aspettative (ma alte), devo dire che in parte sono state ripagate. Dall'altra, invece, mi è rimasto un po l'amaro in bocca! :\ A differenza di molti, io sono entrato al cinema sapendo bene o male molte cose del film (Gli spoiler sono troppo invitanti per me *_* Anche se quello più grande me lo sono beccato contro la mia volontà entrando al Disney Store....ma vabbè!) Divido tutto per punti, per far capire più velocemente ciò che ho amato ed odiato del film!: *La storia è molto bella, ed io tutta sta somiglianza con Koda non ce la vedo. Per me sono proprio su due livelli diversi XD . Forse un po confusionaria. *Merida è un misto tra Ariel e Mulan e mi è piaciuta molto come personaggio. *Fergus a tratti l'ho trovato fuori luogo (molto spesso)! ^^ *Elinor versione orso è stata fantastica! *I paesaggi scozzesi sono da lasciarti a bocca aperta *Colonna sonora bellissima. E per me Noemi è su un altro livello. Diciamo che è più adatta a rappresentare un carattere come quello di Merida. La versione originale non è poi così "Brave". IMO. *Finale molto bello. E che fa pensare molto al modo in cui a volte trattiamo i nostri genitori (io ci ho pensato almeno) XD *Doppiaggio italico niente male. Mi sono piaciuti tutti! Voto film: 9 Voto Doppiaggio: 8 Voto colonna sonora: 9 Voto versione italiana (CS): 10 (Noemi mi è proprio piaciuta XD) |
|
|
12/9/2012, 20:39
Messaggio
#158
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 5.241 Thanks: * Iscritto il: 19/1/2010 Da: Albero cavo |
Decisamente troppo -.-" 60 cent. CHECCOSA O_O! Oggi ho visto bene lo starter pack di Brave in edicola e costava 3 euro...mi ero quasi convinto, ma 6 0 cent O_O??? 1200 lire quasi O_O *Doppiaggio italico niente male. Mi sono piaciuti tutti! Anche Iacchetti? |
|
|
12/9/2012, 20:52
Messaggio
#159
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
|
|
|
12/9/2012, 21:03
Messaggio
#160
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 5.241 Thanks: * Iscritto il: 19/1/2010 Da: Albero cavo |
Ahahahaha.... bè dai, a cavarsela se l'è cavata! XD Mah XD! Ah...mi sono ricordato di Lord Dingwall, adoro il design di quest'uomo XD! |
|
|
12/9/2012, 22:10
Messaggio
#161
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.148 Thanks: * Iscritto il: 20/11/2010 |
Ci sono taaaaanti spoiler!!
Allora...io sono ormai alla terza visione, e la prima in italiano. La prima cosa che mi sento di dire è: ragazzi, vedetelo in lingua originale. La versione italiana è molto ben fatta (Iacchetti a parte, la frase che deve sciogliere l'incantesimo a parte, e mi dite chi cavolo ha avuto l'idea di ridoppiare la parte cantata di Elinor in gaelico? o_O), ma l'accento scozzese vale da solo tutto il film. Rossa Caputo è stata brava, ma Kelly McDonald se la magna a colazione. Detto questo. Brave è una storia che parla di comunicazione, dell'importanza dell'ascolto per arrivare alla comprensione reciproca, e dell'impossibilità di comunicare. Ci sono due scene che secondo me valgono il prezzo del biglietto. La prima è quella in cui Elinor e Merida si completano a vicenda i discorsi, e ho già spiegato perché mi ha colpito: in realtà loro vogliono la stessa identica cosa, ma non se ne accorgono perché nessuna delle due è disposta ad ascoltare l'altra ("Tu non mi ascolti mai!" "Io sono la regina! Sei tu che devi ascoltare me!"). L'altra scena è quella finale. C'è un parallelo con il flashback di Merida bambina che si spaventa per i tuoni e corre a rifugiarsi tra le braccia della mamma, e questa cosa l'ho capita solo durante questa visione... Non solo c'è in sottofondo la stessa canzone, ma Elinor e Merida sono nella stessa identica posizione. La differenza è che nella prima scena, nel flashback, è Elinor a dire a Merida "Io sarò sempre al tuo fianco", mentre nella seconda è Merida a dire ad Elinor "Ti rivoglio indietro, ti rivoglio al mio fianco". E' in quel momento che riescono a comprendersi appieno, quando entrambe realizzano l'importanza di essere l'una accanto all'altra... Tra queste due scene c'è tutta una parte in cui Merida ed Elinor non riescono a comunicare non perché non vogliono, ma proprio perché non possono, a causa della trasformazione di Elinor. E qui è tutto un gioco di sguardi e di gesti, grazie al quale però le due riescono a capirsi come non mai. Finché Merida dice quelle che sono più o meno le parole chiave del flm, quando sono nel bosco ed Elinor rincorre i fuochi fatui: "Calmati. Calmati, e ascolta". Ora, non so se sono io in quanto figlia e adolescente più o meno dell'età di Merida, che magari si fa condizionare un po' troppo o che magari vede cose dove non ci sono, ma tutto ciò secondo me è semplicemente grandioso. Quindi sì, il film non è perfetto, ci sono alcuni momenti e alcuni elementi che andavano decisamente sviluppati meglio (il tema della magia, per esempio... le tradizioni e la mitologia scozzese che potevano sicuramente rivestire un ruolo più importante), oltre ai numerosi "buchi" che abbiamo già notato. La trama è semplice, in alcuni punti fin troppo lineare, molte cose sanno di già visto. Ma la sostanza, il messaggio che Brave vuole passare, secondo me supera di gran lunga tutte queste pecche. Per questo per me Brave, pur senza essere un capolavoro, pur rimanendo un Pixar minore, è un film riuscito e sicuramente non una delusione. Sorvolo sui dettagli tecnici. Sembrano riprese dal vivo, una meraviglia assoluta. A questo giro mi sono concentrata anche di più sui tessuti dei vestiti. La stoffa del kilt di Fergus è resa benissimo! Ah...ho scritto un po' di getto. Probabilmente tutto cò non ha senso. Messaggio modificato da IryRapunzel il 12/9/2012, 22:14 |
|
|
12/9/2012, 22:19
Messaggio
#162
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
Ah...ho scritto un po' di getto. Probabilmente tutto cò non ha senso. E invece no, cara. Hai scritto benissimo...delle gran belle cose e mi trovi d'accordissimo, species nelle ultime frasi! Anch'io l'ho rivisto stasera e m'è piaciuto nuovamente tanto tanto tanto! Anche mia cugina s'è commossa a non finire e ne è rimasta soddisfattissima! ** Messaggio modificato da roxirodisney il 12/9/2012, 22:20 |
|
|
12/9/2012, 22:30
Messaggio
#163
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.607 Thanks: * Iscritto il: 6/1/2011 Da: Cagliari |
Ci sono taaaaanti spoiler!! Allora...io sono ormai alla terza visione, e la prima in italiano. La prima cosa che mi sento di dire è: ragazzi, vedetelo in lingua originale. La versione italiana è molto ben fatta (Iacchetti a parte, la frase che deve sciogliere l'incantesimo a parte, e mi dite chi cavolo ha avuto l'idea di ridoppiare la parte cantata di Elinor in gaelico? o_O), ma l'accento scozzese vale da solo tutto il film. Rossa Caputo è stata brava, ma Kelly McDonald se la magna a colazione. Detto questo. Brave è una storia che parla di comunicazione, dell'importanza dell'ascolto per arrivare alla comprensione reciproca, e dell'impossibilità di comunicare. Ci sono due scene che secondo me valgono il prezzo del biglietto. La prima è quella in cui Elinor e Merida si completano a vicenda i discorsi, e ho già spiegato perché mi ha colpito: in realtà loro vogliono la stessa identica cosa, ma non se ne accorgono perché nessuna delle due è disposta ad ascoltare l'altra ("Tu non mi ascolti mai!" "Io sono la regina! Sei tu che devi ascoltare me!"). L'altra scena è quella finale. C'è un parallelo con il flashback di Merida bambina che si spaventa per i tuoni e corre a rifugiarsi tra le braccia della mamma, e questa cosa l'ho capita solo durante questa visione... Non solo c'è in sottofondo la stessa canzone, ma Elinor e Merida sono nella stessa identica posizione. La differenza è che nella prima scena, nel flashback, è Elinor a dire a Merida "Io sarò sempre al tuo fianco", mentre nella seconda è Merida a dire ad Elinor "Ti rivoglio indietro, ti rivoglio al mio fianco". E' in quel momento che riescono a comprendersi appieno, quando entrambe realizzano l'importanza di essere l'una accanto all'altra... Tra queste due scene c'è tutta una parte in cui Merida ed Elinor non riescono a comunicare non perché non vogliono, ma proprio perché non possono, a causa della trasformazione di Elinor. E qui è tutto un gioco di sguardi e di gesti, grazie al quale però le due riescono a capirsi come non mai. Finché Merida dice quelle che sono più o meno le parole chiave del flm, quando sono nel bosco ed Elinor rincorre i fuochi fatui: "Calmati. Calmati, e ascolta". Ora, non so se sono io in quanto figlia e adolescente più o meno dell'età di Merida, che magari si fa condizionare un po' troppo o che magari vede cose dove non ci sono, ma tutto ciò secondo me è semplicemente grandioso. Quindi sì, il film non è perfetto, ci sono alcuni momenti e alcuni elementi che andavano decisamente sviluppati meglio (il tema della magia, per esempio... le tradizioni e la mitologia scozzese che potevano sicuramente rivestire un ruolo più importante), oltre ai numerosi "buchi" che abbiamo già notato. La trama è semplice, in alcuni punti fin troppo lineare, molte cose sanno di già visto. Ma la sostanza, il messaggio che Brave vuole passare, secondo me supera di gran lunga tutte queste pecche. Per questo per me Brave, pur senza essere un capolavoro, pur rimanendo un Pixar minore, è un film riuscito e sicuramente non una delusione. Sorvolo sui dettagli tecnici. Sembrano riprese dal vivo, una meraviglia assoluta. A questo giro mi sono concentrata anche di più sui tessuti dei vestiti. La stoffa del kilt di Fergus è resa benissimo! Ah...ho scritto un po' di getto. Probabilmente tutto cò non ha senso. Quoto! anch io ho notato le varie pecche che ci sono e qualcosa anche a me non è piaciuto, ma se devo giudicare nel complesso mi è piaciuto parecchio.. andrò a vederlo una terza volta la settimana prossima! Comunque non si possono aspettare 10 minuti di titoli di coda solo per vedere quella scena di 2 secondi.. volevo morire |
|
|
12/9/2012, 22:38
Messaggio
#164
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.852 Thanks: * Iscritto il: 3/9/2004 Da: Verona |
Ci sono taaaaanti spoiler!! Allora...io sono ormai alla terza visione, e la prima in italiano. La prima cosa che mi sento di dire è: ragazzi, vedetelo in lingua originale. La versione italiana è molto ben fatta (Iacchetti a parte, la frase che deve sciogliere l'incantesimo a parte, e mi dite chi cavolo ha avuto l'idea di ridoppiare la parte cantata di Elinor in gaelico? o_O), ma l'accento scozzese vale da solo tutto il film. Rossa Caputo è stata brava, ma Kelly McDonald se la magna a colazione. Detto questo. Brave è una storia che parla di comunicazione, dell'importanza dell'ascolto per arrivare alla comprensione reciproca, e dell'impossibilità di comunicare. Ci sono due scene che secondo me valgono il prezzo del biglietto. La prima è quella in cui Elinor e Merida si completano a vicenda i discorsi, e ho già spiegato perché mi ha colpito: in realtà loro vogliono la stessa identica cosa, ma non se ne accorgono perché nessuna delle due è disposta ad ascoltare l'altra ("Tu non mi ascolti mai!" "Io sono la regina! Sei tu che devi ascoltare me!"). L'altra scena è quella finale. C'è un parallelo con il flashback di Merida bambina che si spaventa per i tuoni e corre a rifugiarsi tra le braccia della mamma, e questa cosa l'ho capita solo durante questa visione... Non solo c'è in sottofondo la stessa canzone, ma Elinor e Merida sono nella stessa identica posizione. La differenza è che nella prima scena, nel flashback, è Elinor a dire a Merida "Io sarò sempre al tuo fianco", mentre nella seconda è Merida a dire ad Elinor "Ti rivoglio indietro, ti rivoglio al mio fianco". E' in quel momento che riescono a comprendersi appieno, quando entrambe realizzano l'importanza di essere l'una accanto all'altra... Tra queste due scene c'è tutta una parte in cui Merida ed Elinor non riescono a comunicare non perché non vogliono, ma proprio perché non possono, a causa della trasformazione di Elinor. E qui è tutto un gioco di sguardi e di gesti, grazie al quale però le due riescono a capirsi come non mai. Finché Merida dice quelle che sono più o meno le parole chiave del flm, quando sono nel bosco ed Elinor rincorre i fuochi fatui: "Calmati. Calmati, e ascolta". Ora, non so se sono io in quanto figlia e adolescente più o meno dell'età di Merida, che magari si fa condizionare un po' troppo o che magari vede cose dove non ci sono, ma tutto ciò secondo me è semplicemente grandioso. Quindi sì, il film non è perfetto, ci sono alcuni momenti e alcuni elementi che andavano decisamente sviluppati meglio (il tema della magia, per esempio... le tradizioni e la mitologia scozzese che potevano sicuramente rivestire un ruolo più importante), oltre ai numerosi "buchi" che abbiamo già notato. La trama è semplice, in alcuni punti fin troppo lineare, molte cose sanno di già visto. Ma la sostanza, il messaggio che Brave vuole passare, secondo me supera di gran lunga tutte queste pecche. Per questo per me Brave, pur senza essere un capolavoro, pur rimanendo un Pixar minore, è un film riuscito e sicuramente non una delusione. Sorvolo sui dettagli tecnici. Sembrano riprese dal vivo, una meraviglia assoluta. A questo giro mi sono concentrata anche di più sui tessuti dei vestiti. La stoffa del kilt di Fergus è resa benissimo! Ah...ho scritto un po' di getto. Probabilmente tutto cò non ha senso. Io adoro Merida da piccolina Il mio potere si diffonde intorno a me
Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a sé Un mio pensiero cristallizza la realtà Il resto è storia ormai, che passa e se ne va! |
|
|
13/9/2012, 1:21
Messaggio
#165
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 7.317 Thanks: * Iscritto il: 18/12/2006 Da: Campobasso/Angers |
Ci sono taaaaanti spoiler!! Allora...io sono ormai alla terza visione, e la prima in italiano. La prima cosa che mi sento di dire è: ragazzi, vedetelo in lingua originale. La versione italiana è molto ben fatta (Iacchetti a parte, la frase che deve sciogliere l'incantesimo a parte, e mi dite chi cavolo ha avuto l'idea di ridoppiare la parte cantata di Elinor in gaelico? o_O), ma l'accento scozzese vale da solo tutto il film. Rossa Caputo è stata brava, ma Kelly McDonald se la magna a colazione. Detto questo. Brave è una storia che parla di comunicazione, dell'importanza dell'ascolto per arrivare alla comprensione reciproca, e dell'impossibilità di comunicare. Ci sono due scene che secondo me valgono il prezzo del biglietto. La prima è quella in cui Elinor e Merida si completano a vicenda i discorsi, e ho già spiegato perché mi ha colpito: in realtà loro vogliono la stessa identica cosa, ma non se ne accorgono perché nessuna delle due è disposta ad ascoltare l'altra ("Tu non mi ascolti mai!" "Io sono la regina! Sei tu che devi ascoltare me!"). L'altra scena è quella finale. C'è un parallelo con il flashback di Merida bambina che si spaventa per i tuoni e corre a rifugiarsi tra le braccia della mamma, e questa cosa l'ho capita solo durante questa visione... Non solo c'è in sottofondo la stessa canzone, ma Elinor e Merida sono nella stessa identica posizione. La differenza è che nella prima scena, nel flashback, è Elinor a dire a Merida "Io sarò sempre al tuo fianco", mentre nella seconda è Merida a dire ad Elinor "Ti rivoglio indietro, ti rivoglio al mio fianco". E' in quel momento che riescono a comprendersi appieno, quando entrambe realizzano l'importanza di essere l'una accanto all'altra... Tra queste due scene c'è tutta una parte in cui Merida ed Elinor non riescono a comunicare non perché non vogliono, ma proprio perché non possono, a causa della trasformazione di Elinor. E qui è tutto un gioco di sguardi e di gesti, grazie al quale però le due riescono a capirsi come non mai. Finché Merida dice quelle che sono più o meno le parole chiave del flm, quando sono nel bosco ed Elinor rincorre i fuochi fatui: "Calmati. Calmati, e ascolta". Ora, non so se sono io in quanto figlia e adolescente più o meno dell'età di Merida, che magari si fa condizionare un po' troppo o che magari vede cose dove non ci sono, ma tutto ciò secondo me è semplicemente grandioso. Concordo pienamente. Cominciavo a pensare che tutte queste cose le avessi immaginate io XD Quindi sì, il film non è perfetto, ci sono alcuni momenti e alcuni elementi che andavano decisamente sviluppati meglio (il tema della magia, per esempio... le tradizioni e la mitologia scozzese che potevano sicuramente rivestire un ruolo più importante), oltre ai numerosi "buchi" che abbiamo già notato. La trama è semplice, in alcuni punti fin troppo lineare, molte cose sanno di già visto. Posso chiederti di essere più precisa? Non per qualcosa, sono davvero curioso. Di istinto mi verrebbe da chiedere: perchè il tema della magia e le tradizioni scozzesi dovevano essere approfonditi meglio? E' questo che interessava davvero alla regista? Questi elementi cosa avrebbero aggiunto? E cosa avrebbero tolto (il film non poteva durà molto di più, quindi necessariamente qualcosa sarebbe saltato)? Sui buchi si concordo... qualche aggiustatina quà e là avrebbe giovato. Che la trama sia semplice, è davvero una pecca? Biancaneve ha una trama ancora più elementare se vogliamo eppure dire che è perfetta è minimizzare. La Chapman inizialmente voleva inserire una doppia storia madre-figlia (nello specifico la strega e sua figlia infiltrata nel castello) se vi ricordate dalle news. Se l'ha tolta è perchè davvero voleva limitare la trama al massimo per concentrarsi su altro; almeno è quel che penso, poi boh. Cos'è che sa di già visto? Messaggio modificato da Scissorhands il 13/9/2012, 1:23 thanks to giagia |
|
|
13/9/2012, 9:38
Messaggio
#166
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.831 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Ebbene finalmente l'ho visto anch'io ...Noto con piacere che la riproposta della protagonista in versione "toddler" ovvero bambina, dopo Tiana e Rapunzel sta diventando una tenerissima convenzione in casa Disney...e Merida da bambina è semplicemente adorabile, adoro semplicemente quella sua chioma furiosa e indomabile! Stupenda.
Il film mi è piaciuto, senza essere eccezionale ha tratteggiato per la prima volta (a mia memoria, almeno in casa Disney) il primo rapporto madre-figlia in maniera moderna e contemporanea, senza essere anacronistica pur essendo il film ambientato nella Scozia di ancestrali passati...Insomma hanno portato a compimento quella parabola psicologica di caratteri femminili in incontro/scontro tra loro, già felicemente iniziata con Rapunzel...Lì avevamo la dicotomia “matrigna/figlia”, qui il classico “madre/figlia” e un altr’anno, con “Frozen”, ci aspetta l’inedita accoppiata “sorella/sorella”….finalmente! Era ora che ci si dedicasse un po’ più approfonditamente all’universo femminile! L’aspetto che mi ha colpito meno è l’effetto slapstick e “casinista” di molte scene, un po’ come fu con “La principessa e il ranocchio”, questo genere di comicità finisce presto per stancarmi e desidero che gli eventi prendano presto un tono più serio ed epico…gusti personali ovvio…Scissor obietterà (non ho letto la tua recensione indietro, sorry, non volevo farmi influenzare dalla tua opinione e da quelle di voi tutti prima della visione!...ma ora posso finalmente leggerle ) che gli elementi fantastici siano solo un pretesto, buttati lì senza indagine (alla maniera di “Biancaneve e il Cacciatore” tanto per capirci) però credo che in un passato remoto, fatto di profezie e leggende, certi aspetti fossero “per così dire” comuni e abituali, quindi il fatto di presentarceli con assoluta naturalezza, senza spiegare niente, togliendo anche un po’ di quel senso magico e apertamente fantasy (cosa per cui ti aspetti che ora il film assumerà una dimensione diversa e “altra” come in un normale film fantasy) ebbene qui non succede, perché personaggi ed elementi fantastici sono già di partenza ben fusi con l’ambiente e le vicende circostanti, dati come “di fatto”, così come esistono le montagne, i mari e le cascate, e non ti sogneresti mai di spiegarli in un film, così sono introdotti i fuochi fatui e la strega… I miei due amici che m’hanno accompagnato hanno apprezzato l’assenza di un principe, l’assenza di un villain e di un convenzionale happy-ending, quindi suppongo che questo contribuisca al buon esito del film…Sì la storia è semplice e lineare, ma chissenefrega, per un’ora e mezzo siamo stati trasportati in una storia che ha comunque il pregio di avvincerci e soprattutto divertire! (non sapevo che il film fosse comico!) Merida, seppure non originale, è sicuramente un personaggio curioso e interessante. Bella la colonna sonora, ma non l’ho trovata così indimenticabile come tanti hanno raccontato sul web (ma sicuramente gran parte è dato dalla prima visione del film e dal primo ascolto, non attento alle sfumature), mi è rimasta impressa la bellissima traccia di Noemi, la prima, non ricordo il titolo, quella che accompagna Merida nella sua esplorazione e scalata alla cascata…Veramente da brividi e checché ne dica lo snobismo nazionale, che a volte è davvero insopportabile e immeritato, la versione italiana delle canzoni e del doppiaggio è davvero encomiabile e impeccabile, i talent sono stati sapientemente scelto con scrupolo e attenzione e sono davvero contento del lavoro che hanno fatto…La Disney International Dubbing, o come si chiama, non fa le cose a casaccio, anzi, trovo che spesso fa delle scelte a cui solo un lavoro attento può portare…(Giobbe Covatta e Shel Shapiro chi li conosce più oggi??! Davvero felice che esplorino tutte le possibilità con risultati felici come questo…Noemi, Iacchetti e la “Silvani” sembrano invece scelte più “ovvie” ma sicuramente “d’obbligo”…voglio dire, chi altri avrebbero dovuto scegliere?? Noemi, Iacchetti e la Mazzamauro SONO Merida, Lord Dingwall e la Strega! ). Il fatto del rimando a Koda non mi ha interessato affatto, sono due storie completamente diverse, ed è quantomeno superficiale ridurre tutto alla trasformazione di un umano in orso per sentenziare il plagio, quando invece nessuno mai obietta che i mille film in cui un umano si trasforma in lupo (mannaro che sia) siano invece assolutamente a se stanti. Sarà probabilmente il mio primo acquisto di un Disney Pixar non appena uscirà in DVD, perché questo film ci sta d’incanto accanto alla filmografia Disney Classic, e alla mia amata collezione di film dedicati alle Principesse ed Eroine Disney. Buono il mio voto. Messaggio modificato da Daydreamer il 14/9/2012, 10:01 |
|
|
13/9/2012, 9:48
Messaggio
#167
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 10.577 Thanks: * Iscritto il: 18/11/2010 Da: Atlantica |
Che la trama sia semplice, è davvero una pecca? E' proprio questo che mi sono chiesta ieri in sala... Ed anch'io sarei curiosa di saperne di più sulle tradizioni scozzesi, sulla magia e sul loro approfondimento... Il fatto del rimando a Koda non mi ha interessato affatto, sono due storie completamente diverse, ed è quantomeno superficiale ridurre tutto alla trasformazione di un umano in orso per sentenziare il plagio, quando invece nessuno mai obietta che i mille film in cui un umano si trasforma in lupo (mannaro che sia) siano invece assolutamente a se stanti. Sarà probabilmente il mio primo acquisto di un Disney Pixar non appena uscirà in DVD, perché questo film ci sta d’incanto accanto alla filmografia Disney Classic, e alla mia amata collezione di film dedicati alle Principesse ed Eroine Disney. Buono il mio voto. Concordo! Messaggio modificato da roxirodisney il 13/9/2012, 9:51 |
|
|
13/9/2012, 9:55
Messaggio
#168
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 20.882 Thanks: * Iscritto il: 9/9/2010 Da: Italia |
Che la trama sia semplice, è davvero una pecca? E' proprio questo che mi sono chiesta ieri in sala... Questa potrebbe essere una pecca per i critici, o per chi come noi discute sul film e ci fa caso. Mentre per il pubblico (di oggi) non credo che la trama c'entri più di tanto.... basti vedere Madagascar 3 ... in fondo che trama ha??? Semplicissima e direi da home video... eppure sbanca il botteghino (ovvio che è soprattutto per via della divertentissima comicità, ma a livello di trama è scarnissimo) Messaggio modificato da Claudio il 13/9/2012, 9:56 Il Forziere dei Classici Disney in Dvd: una grande fregatura! CONDIVIDI:https://www.youtube.com/watch?v=zZLEjXBac3E |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 19/4/2024, 3:37 |