Versione Stampabile della Discussione

Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale

Disney Digital Forum _ DVD & Blu-Ray non Disney _ TUTTI INSIEME APPASSIONATAMENTE

Inviato da: nunval il 26/11/2005, 0:43

Pensavo di non vedere mai più una edizione di questo tipo e che dopo Biancaneve non ci sarebbero state altre cose del genere. Bene, mi sbagliavo. Questa nuova edizione di TUTTI INSIEME APPASSIONATAMENTE è un CAPOLAVORO ASSOLUTO per la CURA e L'AMORE con cui la Fox ha trattato il suo GIOIELLO anche nella edizione italiana! AUDIO ITALIANO IN 5.1 con le canzoni TUTTE IN EDIZIONE ITALIANA (colonna sonora restaurata a partire dagli originali nastri magnetici, credo) . Possibilità di KARAOKE IN ITALIANO di tutte le canzoni , con le versioni italiane TRASCRITTE PERFETTAMENTE. Restauro dell'immagine ai massimi livelli, formato anamorfico 2,20:1 dall'originale TODD AO 70mm, e SORPRESA, FINALMENTE POSSIAMO ASCOLTARE IN ITALIANO (non ho capito se è stata doppiata ora o se è un doppiaggio d'epoca) la canzone della Madre Badessa CLIMB EVERY MOUNTAIN (Cerca il tuo mondo). Non ho ancora visionato gli extra ma già mi immagino cosa saranno!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BRAVIIIIIIIIIIIIIII! clapclap.gif eheheh.gif blush2.gif wub.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif

Inviato da: just il 26/11/2005, 1:37

Ce l'ho da parecchio, stupendo wub.gif

Inviato da: veu il 26/11/2005, 9:55

WOW!!! Da comprare assolutamente!!!

Inviato da: belle il 26/11/2005, 11:28

CITAZIONE (nunval @ 26/11/2005, 0:43)
Pensavo di non vedere mai più una edizione di questo tipo e che dopo Biancaneve non ci sarebbero state altre cose del genere. Bene, mi sbagliavo. Questa nuova edizione di TUTTI INSIEME APPASSIONATAMENTE è un CAPOLAVORO ASSOLUTO per la CURA e L'AMORE con cui la Fox ha trattato il suo GIOIELLO anche nella edizione italiana! AUDIO ITALIANO IN 5.1 con le canzoni TUTTE IN EDIZIONE ITALIANA (colonna sonora restaurata a partire dagli originali nastri magnetici, credo) . Possibilità di KARAOKE IN ITALIANO di tutte le canzoni , con le versioni italiane TRASCRITTE PERFETTAMENTE. Restauro dell'immagine ai massimi livelli, formato anamorfico 2,20:1 dall'originale TODD AO 70mm, e SORPRESA, FINALMENTE POSSIAMO ASCOLTARE IN ITALIANO (non ho capito se è stata doppiata ora o se è un doppiaggio d'epoca) la canzone della Madre Badessa CLIMB EVERY MOUNTAIN (Cerca il tuo mondo). Non ho ancora visionato gli extra ma già mi immagino cosa saranno!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BRAVIIIIIIIIIIIIIII!

w00t.gif w00t.gif daiiiiiiiiiii che notizia meravigliosa.. uno dei miei film preferitiiii dimmiiiiii tutto, dove quando, e poi vorrei se è possibile capire questa cose del karaoke.... w00t.gif w00t.gif w00t.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 11:29

CITAZIONE (just @ 26/11/2005, 1:37)
Ce l'ho da parecchio, stupendo wub.gif

ma tu quale hai quella a due dvd, scusa, o è uscita una nuova versione?????
perchè anch'io ho quella a due dischi, ma la canzone è in inglese li', quindi wacko.gif biggrin.gif biggrin.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 11:52

CITAZIONE (just @ 26/11/2005, 1:37)
Ce l'ho da parecchio, stupendo wub.gif

ma è appena uscita questa versione per i 40 anni del film huh.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 11:52

CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 11:29)
CITAZIONE (just @ 26/11/2005, 1:37)
Ce l'ho da parecchio, stupendo wub.gif

ma tu quale hai quella a due dvd, scusa, o è uscita una nuova versione?????
perchè anch'io ho quella a due dischi, ma la canzone è in inglese li', quindi wacko.gif biggrin.gif biggrin.gif

è appena uscita una seconda edizione a 2 dischi per i 40 anni del film Saluto.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 12:00

CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 11:52)
CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 11:29)
CITAZIONE (just @ 26/11/2005, 1:37)
Ce l'ho da parecchio, stupendo wub.gif

ma tu quale hai quella a due dvd, scusa, o è uscita una nuova versione?????
perchè anch'io ho quella a due dischi, ma la canzone è in inglese li', quindi wacko.gif biggrin.gif biggrin.gif

è appena uscita una seconda edizione a 2 dischi per i 40 anni del film Saluto.gif

infatti mi sembrava strano, senti luke , ma è già disponibile nei negozi allora! w00t.gif Innamorato.gif Innamorato.gif io corro a prenderla clapclap.gif clapclap.gif wub.gif Innamorato.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 12:06

CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 12:00)
CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 11:52)
CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 11:29)
CITAZIONE (just @ 26/11/2005, 1:37)
Ce l'ho da parecchio, stupendo wub.gif

ma tu quale hai quella a due dvd, scusa, o è uscita una nuova versione?????
perchè anch'io ho quella a due dischi, ma la canzone è in inglese li', quindi wacko.gif biggrin.gif biggrin.gif

è appena uscita una seconda edizione a 2 dischi per i 40 anni del film Saluto.gif

infatti mi sembrava strano, senti luke , ma è già disponibile nei negozi allora! w00t.gif Innamorato.gif Innamorato.gif io corro a prenderla clapclap.gif clapclap.gif wub.gif Innamorato.gif

sì è disponibile ad un prezzo di listino pari a 24,99

se vuoi risparmiare qualche euro lo puoi trovare a 20,99 su dvd-sat.it (spese di spedizione incluse) oppure a 21,99 su dvdcom.it (spese di spedizione incluse) Saluto.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 12:10

CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:06)
sì è disponibile ad un prezzo di listino pari a 24,99

se vuoi risparmiare qualche euro lo puoi trovare a 20,99 su dvd-sat.it (spese di spedizione incluse) oppure a 21,99 su dvdcom.it (spese di spedizione incluse) Saluto.gif

grazie luke, solo che li' mi dovrei iscrivere no? unsure.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 12:12

CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 12:10)
CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:06)
sì è disponibile ad un prezzo di listino pari a 24,99

se vuoi risparmiare qualche euro lo puoi trovare a 20,99 su dvd-sat.it (spese di spedizione incluse) oppure a 21,99 su dvdcom.it (spese di spedizione incluse)  Saluto.gif

grazie luke, solo che li' mi dovrei iscrivere no? unsure.gif

sì..... l'importante è possedere la carta di credito..... io compro da parecchio tempo su entrambi i siti e li ho sempre trovati molto affidabili....se non possiedi la carta di credito o non vuoi usarla posso fare io l'ordine per te e fartelo recapitare direttamente ad un tuo domicilio... per me non c'è problema... wink.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 12:17

CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:12)
CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 12:10)
CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:06)
sì è disponibile ad un prezzo di listino pari a 24,99

se vuoi risparmiare qualche euro lo puoi trovare a 20,99 su dvd-sat.it (spese di spedizione incluse) oppure a 21,99 su dvdcom.it (spese di spedizione incluse)  Saluto.gif

grazie luke, solo che li' mi dovrei iscrivere no? unsure.gif

sì..... l'importante è possedere la carta di credito..... io compro da parecchio tempo su entrambi i siti e li ho sempre trovati molto affidabili....se non possiedi la carta di credito o non vuoi usarla posso fare io l'ordine per te e fartelo recapitare direttamente ad un tuo domicilio... per me non c'è problema... wink.gif

io ho una carta prepagat, ma non so effettivamente se rientra in quel sito unsure.gif unsure.gif
grazie luke, sei sempre gentilissimo kissing.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 12:26

CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 12:17)
CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:12)
CITAZIONE (belle @ 26/11/2005, 12:10)
CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:06)
sì è disponibile ad un prezzo di listino pari a 24,99

se vuoi risparmiare qualche euro lo puoi trovare a 20,99 su dvd-sat.it (spese di spedizione incluse) oppure a 21,99 su dvdcom.it (spese di spedizione incluse)  Saluto.gif

grazie luke, solo che li' mi dovrei iscrivere no? unsure.gif

sì..... l'importante è possedere la carta di credito..... io compro da parecchio tempo su entrambi i siti e li ho sempre trovati molto affidabili....se non possiedi la carta di credito o non vuoi usarla posso fare io l'ordine per te e fartelo recapitare direttamente ad un tuo domicilio... per me non c'è problema... wink.gif

io ho una carta prepagat, ma non so effettivamente se rientra in quel sito unsure.gif unsure.gif
grazie luke, sei sempre gentilissimo kissing.gif

io credo che sia accettato.... le carte di credito accettate sono:

- Carta di Credito VISA/MASTERCARD/MOBILMAT/Visa Electron

comunque per qualsiasi problema, sai dove trovarmi wink.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 12:29

CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:26)
io credo che sia accettato.... le carte di credito accettate sono:

- Carta di Credito VISA/MASTERCARD/MOBILMAT/Visa Electron

comunque per qualsiasi problema, sai dove trovarmi wink.gif

biggrin.gif grazie ancora luke kissing.gif
un ultima cosa, il pagamento ovviamente e immediato no? biggrin.gif scusa wacko.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 12:37

immediato wink.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 12:39

CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 12:37)
immediato wink.gif

perfetto grazie mille kiss2.gif kiss2.gif

Inviato da: chrykee il 26/11/2005, 13:17

credo che mi manterrò la pecedente a 2dischi ....se incominco anche questi doppioni mio padre mi sfratta biggrin.gif biggrin.gif Saluto.gif

Inviato da: Luke il 26/11/2005, 13:35

CITAZIONE (chrykee @ 26/11/2005, 13:17)
credo che mi manterrò la pecedente a 2dischi ....se incominco anche questi doppioni mio padre mi sfratta biggrin.gif biggrin.gif Saluto.gif

invece io la comprerò proprio perchè non avevo preso la precedente wink.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 13:50

CITAZIONE (Luke @ 26/11/2005, 13:35)
CITAZIONE (chrykee @ 26/11/2005, 13:17)
credo che mi manterrò la pecedente a 2dischi ....se incominco anche questi doppioni mio padre mi sfratta biggrin.gif  biggrin.gif  Saluto.gif

invece io la comprerò proprio perchè non avevo preso la precedente wink.gif

ma ci sarà sicuramente qualche diferenza, qualcosa in piu', bhe a parte l'audio che di quella canzone è in italiano, che già a tantissimo, oppure quello che diceva nun sul karaoke, ecco questo cos'è, in che modo è possibile fare il karaoke???anch'io la prendo Innamorato.gif Innamorato.gif

Inviato da: chrykee il 26/11/2005, 14:04

semplice ci saranno le basi musicali e i testi in sovraipressione..da notare che in america c'è un teatro dove organizzano proiezioni di questo film alcuni volendo si possono vestire da maria o il capitano con abiti a noleggio ed una caposala vestita da suora aiuta attraverso dei simboli del film a fare appunto la versione karaoke...la cosa deve essere molto divertente biggrin.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 14:28

CITAZIONE (chrykee @ 26/11/2005, 14:04)
semplice ci saranno le basi musicali e i testi in sovraipressione..da notare che in america c'è un teatro dove organizzano proiezioni di questo film alcuni volendo si possono vestire da maria o il capitano con abiti a noleggio ed una caposala vestita da suora aiuta attraverso dei simboli del film a fare appunto la versione karaoke...la cosa deve essere molto divertente biggrin.gif

che cosa carinaaa w00t.gif
quindi nel dvd ci sarà questo spazio con tutte le versioni strumentali che bellooo wub.gif

Inviato da: nunval il 26/11/2005, 15:05

Non credo siano versioni strumentali, è una serie di sottotitoli stile canta con noi che è possibile selezionare per la visione del film ed evidenzia in giallo il verso cantato in quel momento, comunque è sfiziosissimo. E poi Climb Every Mountain in italiano da sola vale l'acquisto!

Inviato da: belle il 26/11/2005, 15:07

CITAZIONE (nunval @ 26/11/2005, 15:05)
Non credo siano versioni strumentali, è una serie di sottotitoli stile canta con noi che è possibile selezionare per la visione del film ed evidenzia in giallo il verso cantato in quel momento, comunque è sfiziosissimo. E poi Climb Every Mountain in italiano da sola vale l'acquisto!

aaaaaah ecco, mi sembrava strano in un dvd, bello bello clapclap.gif clapclap.gif

Inviato da: Ivs il 26/11/2005, 15:39

A dicembre dovrebbe essere in offerta a 12,90 €..io aspetterei... wink.gif

Inviato da: belle il 26/11/2005, 15:54

CITAZIONE (Ivs @ 26/11/2005, 15:39)
A dicembre dovrebbe essere in offerta a 12,90 €..io aspetterei... wink.gif

bella notizia questa, allora aspetto eheheh.gif eheheh.gif

Inviato da: Ivs il 26/11/2005, 16:10

Innazitutto bisogna dire che sii tratta non di una delle tante edizioni speciali solo di facciata ma di una vera e propria nuova versione.

L'aspetto più importante riguarda il video. Questa anniversary ha goduto di un nuovo restauro che ha riportato inoltre l'aspect ratio del film all'originale cinematografico di 2.20:1, contro il 2.25:1 effettivo della precedente edizione (fonte dvdbeaver).

Per quanto riguarda l'audio l'italiano è ora in DD 5.1 al posto del precedente DD 2.0

Nuovi e succosi extra che vanno ad aggiungersi a quelli della precedente.

Gli extra di questa edizione sono:

Sul disco 1:

- Introduzione di Julie Andrews
- Commento audio al film di Robert Wise
- Commento audio al film di Julie Andrews e Christopher Plummer

Sul disco 2:

- Documentario: My favorite things: Julie Andrews ricorda.. (63 min.)
- Julie Andrews and Christopher Plummer: A Reminiscence (20 min.)
- On Location With The Sound Of Music (23 min.)
- Liesl To Gretl: A 40th Anniversary Reunion (34 min.)
- When You Know The Notes To Sing:a singalong phenomenon (13 min.)
- The Von Trapp Family: Harmony and Discord (43 min.)
- Restauro del film
- Provino di Mia Farrow
- Galleria fotografica
- Storyboard
- Trailers e teaser trailers
- Spot TV


L'unico extra che dovrebbe mancare rispetto alla prima edizione (almeno da quanto leggo nelle recensioni del dvd estero) sembrerebbe il documentario "The Sound of Music: From Fact to Phenomenon" (87 min.). Confermate o smentite?

Inviato da: Pan il 26/11/2005, 18:44

CITAZIONE (Ivs @ 26/11/2005, 15:39)
A dicembre dovrebbe essere in offerta a 12,90 €..io aspetterei... wink.gif

In tal caso, aspetto anch'io dicembre! biggrin.gif

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 19:00

La canzone Climb ev'ry mountain ,non è originle dell'epoca ,in quanto la canzone era stata tagliata da tutte le versioni europee,tranne quella uk ovviamente.
E' invece d'epoca il coro finale.


Il fenomeno del Singalonga ,non è visibile solo in USA ma anche a Londra e a Salisburgo,in altri paesi Europei ,nordici specialmente si puo' vedere ma non regolarmente .

Dell'edizione precedente,oltre al documentario From facts to Phenomenal,mancano anche la Feturette Salzburg Shigt and Sound,con Charming Carr ( Lisel ) girata nel 1967 e l'immensa galleria Testo-immagini presente nell'edizione Usa Five Star .


L'immagine,gia' restaurata per le altre versioni e stata pulita per editarla digitalmente con un lavoro di circa 40 ore.




Saluto.gif

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 20:03

Ecco il dvd USA del 40° anniversario:

 

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 20:04

::::

 

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 20:04

:::

 

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 20:11

In USA oltre a Tutti insieme appassionatamente,sono usciti altri 2 dvd di Rodgers and hammerstain:
STATE FAIR,edizione del 60° a nniversario,che comprende anche il remake del 1962 con Pat Boone e Ann Margeret e molti Extra;
OKLAHOMA,edizione del 50° anniversrio, sia in versione Cinemascope che' in Todd-ao,in due dischi con molti extra.

 

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 20:14

Questo è il disco originale italiano uscito nel Natale del 1965:

 

Inviato da: grinch il 26/11/2005, 20:19

Questo è il retro del disco,la canzone Climb ev'ry mountain,tagliata nelle versioni francese ,tedescha e spagnola è stata reintegrata nel film con l'avvento delle prime VHS ,poi è stata eliminata nuovamente nelle edizioni vhs per la vendita e reintrodotta,sempre in lingua originale nei DVD ,in spagna doppiata ma poi eliminata al cinema e rintrodotta solo in home video,anche la canzone Maria.
Anche se non originale d'epoca,ora la si puo' ascoltare in italiano,mentre la sua ripresa alla fine del film l'abbiamo sentita nelle edizioni vhs Domovideo e nella versione Dialoghi italiani canzoni Inglese,trasmessa da Canale 5,di solito ogni vigilia di Natale.

 

Inviato da: nunval il 27/11/2005, 12:00

Uhm, anche in Italia potrebbe essere stata doppiata all'epoca e tagliata in fase di stampa delle copie quindi non inserita nell'LP...Il testo cantato in italiano nel nuovo dvd è esattamente quello tradotto all'epoca, l'ho confrontato con lo spartito italiano.

Inviato da: belle il 27/11/2005, 12:23

grazie a ivs,per averci introdotto questa bellisima uscita e grinch che ha postato quelle belle foto clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif
io non vedo l'ora , lo prendero' a dicembre wub.gif wub.gif wub.gif
grazie a tutti ragazzi, un grazie anche a nun, per aver segnalato questa splendida uscita clapclap.gif clapclap.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 27/11/2005, 17:33

CITAZIONE (nunval @ 27/11/2005, 12:00)
Uhm, anche in Italia potrebbe essere stata doppiata all'epoca e tagliata in fase di stampa delle copie quindi non inserita nell'LP...Il testo cantato in italiano nel nuovo dvd è esattamente quello tradotto all'epoca, l'ho confrontato con lo spartito italiano.

Ma all'ascolto proprio non si sente se si tratta di un ridoppiaggio o meno? Per quanto possa essere stato fatto bene il restauro dell'audio italiano, una differenza tra quella canzone e il resto del film la si dovrebbe avvertire se solo quel pezzo fosse stato ridoppiato.

Domanda:
io non conosco bene questo film (e infatti penso proprio che lo comprerò in questa nuova edizione per conoscerlo meglio eheheh.gif ), ma effettivamente ricordo di averlo visto la prima volta con le canzoni in italiano e poco tempo dopo ho visto qualche spezzone di un passaggio televisivo su Canale 5 con le canzoni in inglese. Come mai esistono due versioni?

Inviato da: giagia il 27/11/2005, 21:57

Quando ho sentito la canzone in italiano mi stavo quasi mettendo a piangere: DVD davvero splendido, aspetto la riduzione di costo (l'avrei preso subito se non avessi preso le edizioni speciali del Signore degli Anelli e di Titanic). Una cosa è certa: darò molti più soldi alla 20th e molti meno alla BV

Inviato da: nunval il 27/11/2005, 23:37

Non è che esistono due versioni, è Mediaset che per le repliche ha preferito mandare in onda le parti delle canzoni in inglese. Non avrebbero dovuto, il film è stato tra i primi ad essere doppiato INTEGRALMENTE e PER DISPOSIZIONE DEI PRODUTTORI sia nei dialoghi che nelle canzoni, nelle lingue spagnola, francese, tedesca e italiana.

Inviato da: grinch il 28/11/2005, 9:03

In realta' il film venne propsto in due versioni ,quella con canzoni in italiano e quella con canzoni in lingua originale,quanto a climb ev'ry mountain,dalle mie ricerche non mi risulta sia mai satata doppiata fino ad oggi,eccetto la traduzione fatta per il canto finale,tutti i dischi doppiati non presentano questa canzone e neppure tutte le uscite in home video,e se è presente è in inglese,per ulteriori informazioi vi consiglio la lettura dei seguente libro:

- " The sound of music " zwischen Mythos und marketing

e il celeberrimo libro di J.Hirish:

-The sound of music :the making of ameican's favorite movie.

Saluto.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 28/11/2005, 18:44

CITAZIONE (grinch @ 28/11/2005, 9:03)
per ulteriori informazioi vi consiglio la lettura dei seguente libro:

- " The sound of music " zwischen Mythos und marketing

Beh, in tedesco risulterebbe un po' pesantino, magari se esiste la versione tradotta in italiano.... eheheh.gif

Grazie per le info sulle edizioni con canzoni in italiano e in inglese wink.gif

Inviato da: belle il 28/11/2005, 19:49

CITAZIONE (giagia @ 27/11/2005, 21:57)
Quando ho sentito la canzone in italiano mi stavo quasi mettendo a piangere: DVD davvero splendido, aspetto la riduzione di costo (l'avrei preso subito se non avessi preso le edizioni speciali del Signore degli Anelli e di Titanic). Una cosa è certa: darò molti più soldi alla 20th e molti meno alla BV

io l'ho visto da ricordi a 17,90..ma non l'ho preso ma voi dite che ci sarà una riduzione di prezzo o mi conviene prenderlo, bhe io ho già la 2 dvd, ma qui c'è qualcosa di meraviglioso in piu', quindi dovro' prenderla wub.gif wub.gif wub.gif
voi che dite?? unsure.gif biggrin.gif

Inviato da: grinch il 29/11/2005, 9:08

Cara belle,prendilo senza esitare e ricordati comunque che i 2 documentari presenti nella special vecchia,in questa non ci sono,quindi sono da conservare entrambe! laugh.gif

Inviato da: belle il 29/11/2005, 10:33

CITAZIONE (grinch @ 29/11/2005, 9:08)
Cara belle,prendilo senza esitare e ricordati comunque che i 2 documentari presenti nella special vecchia,in questa non ci sono,quindi sono da conservare entrambe! laugh.gif

grazie grinch...convinta wink.gif laugh.gif biggrin.gif

Inviato da: grinch il 30/11/2005, 17:39

Anche se non interessera a nessuno e forse alcuni di voi gia' l'ho sanno ,vorrei spiegare perche' il formato cinematografico corretto di " tutti insieme appassionatamente " è il 2.20:1.
"Tutti insieme appassionatamente"è un film prodotto in TODD-AO su pellicola 70mm.
Cio' significa che il girato "reale" è stato effettuato su pellicola 70mm e non su normale pellicola 35mm.
Le informazioni viive di questo film in realta' coprono l'intera visuale del classico cinemascope a 2.35:1,pero' in questo caso il film si presenta con 6 piste stereofoniche che fanno diventare materialmente una pellicola larga 70mm a 65mm effettivi e l'immagine subisce una riduzione da 2.35 :1 a 2.20:1 ,in realta ' l'aspetto reale sarebbe di 2.21:1.
Il film fu prodotto in un 'epoca che prevedeva la visione dei film piu' importanti
in roadshow,in USA,cio' significa che il film veniva proiettato una volta in una citta' poi in un'altra e i posti erano gia' prenotati a volte addirittura prima ancora che il film fosse terminato.Le persone che videro il film in USA in roadshow videro il film su pellicola 70mm,con formato2.21:1quindi,mentre quelli che videro la " general realise" nei cinema normali a partire dal 1967 videro,come da noi in Italia una semplice pellicola a 35mm stereofonica,quindi in realta videro il film in cinemascope a 2.35:1,ad eccezzione dei cinema di Roma e Milano dove fu' presentato in anteprima in 70mm.Infatti in molti manifesti del film c'e' la scritta "TODD-ao " in altri c'e' semplicemente la scritta "Cinemascope",queste differenze fanno si che il film sia stato visto in prospetti diversi.Ad esempio se vi trovate a Londra e andate al Singalonga del film il prospetto è di 2.35:1 e vedrete moltissime informazioni aggiuntive all'immagine,quando invece fanno"reunion "del film ,come la splendida edizione cinematografica del 1995 per festeggiare il 30° ann.del film viene proposto in 2.21:1. Saluto.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 30/11/2005, 20:45

CITAZIONE (grinch @ 30/11/2005, 17:39)
Anche se non interessera a nessuno...

A me interessa e come wink.gif e ti sei spiegato anche egregiamente clapclap.gif clapclap.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 30/11/2005, 20:46

CITAZIONE (grinch @ 30/11/2005, 17:39)
quando invece fanno"reunion "del film

Che vuol dire?

Inviato da: grinch il 1/12/2005, 12:51

Caro lepr8 ,con "reunion " intendevo dire ,quando organizzano una proiezione nella quale sono invitati gli attori protagonisti,ad esempio in occasione del 25° anniversario o come quando ,prima di realizzare il primo dvd ,hanno organizzato la proiezione celebrativa in America.

Inviato da: belle il 1/12/2005, 14:19

CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 30/11/2005, 20:45)
CITAZIONE (grinch @ 30/11/2005, 17:39)
Anche se non interessera a nessuno...

A me interessa e come wink.gif e ti sei spiegato anche egregiamente clapclap.gif clapclap.gif

quoto lepro8, perfettamente ragione bravo grinch clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif

Inviato da: giagia il 1/12/2005, 18:59

Non ho resistito: l'ho preso. Splendido e perfettamente complementare all'edizione precedente. Ma la drag queen austriaca alla riunione dei 18000? Mah, non so cosa scegliere tra lei e lo stilista della House of Royalties

Inviato da: nunval il 1/12/2005, 20:03

In effetti il formato 2,20:1 è il normale del Todd -AO (negativo 65 mm-positivo 70mm con piste sonore) . Ristampato a 2,35: 1 in realtà il film viene leggermente "rifilato" sopra e sotto -il 2,35:1 è più stretto in altezza del 2,20:1.

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 1/12/2005, 20:40

CITAZIONE (nunval @ 1/12/2005, 20:03)
In effetti il formato 2,20:1 è il normale del Todd -AO (negativo 65 mm-positivo 70mm con piste sonore) . Ristampato a 2,35: 1 in realtà il film viene leggermente "rifilato" sopra e sotto -il 2,35:1 è più stretto in altezza del 2,20:1.

Però il Grinch ha detto:

CITAZIONE (grinch)
Ad esempio se vi trovate a Londra e andate al Singalonga del film il prospetto è di 2.35:1 e vedrete moltissime informazioni aggiuntive all'immagine


cioè esattamente il contrario. Ora comincio a capirci poco... wacko.gif

Inviato da: grinch il 2/12/2005, 12:04

Caro Lepr8 ,il film e la colonna sonora di "tutti insieme appassionatamente"sono stati registrati separatamente,la pellicola non è come detto da nunval ( mi dispiace nun non arrabbiarti ) presa dal 70 mm con le piste sonore(2.20:1) e trasformata in pellicola 35mm (2.35:1),è il film che è stato ripreso su pellicola a 70mm e l'informazione dell'immagie e '2.35:1 ,questa immagine viene poi ridotta dalla presenza delle 6 piste sonore a 2.20:1,ma le informazione visiva è e rimane 2.35:1,che poi la sua presentazione sia stata fatta in 2.20:1 è una decisione dovuta all'inserimento delle 6 piste sonore,ci sono meravigliosi film girati su pellicola 70 mm,con 2 sole piste sonore che danno un'immagine a 2.35:1 e altri come "ben-hur" che arrivano ad avere un prospetto di 2.70:1,sono sempre girati su pellicola a 70mm ( 65mm veramente,se no nun si arrabbia! ) ma utilizzano uno spazio inferiore per il sonoro o in alcuni casi il sonoro veniva addirittura suonato nei cinema con registratori a bobina e non era inserito sulla pellicola stessa.

Inviato da: grinch il 2/12/2005, 12:20

Io ho visto questo film diverse volte al cinema e vi assicuro che quando,ad esempio,julie spalanca le braccia cantando,nella scena iniziale,lo spazio che si crea tra le sue mani e l'estermita' dell'immagine è notevole o ad esempio,quando julie è sull'autobus,non si vede una sola donna dietro a lei ma c'è anche la figura intera di un uomo,la prova che quello che sto dicendo è vero ,è confermata dalle prime edizioni in Widescreen del film ,sia in vidocassetta che in laserdisc ( USA e UK ovviamente),dove l'immagine è in 2.35:1,quindi non è che l'immagine venga tagliata orrizzontalmente dal 2.20:1per ottenere il 2.35:1,ma al contrario e' l'immagine a 2.35:1 che viene tagliata verticalmente ,per le piste sonore ,e ridotta a 2.20:1.

Inviato da: grinch il 2/12/2005, 12:44

Se possedete un programma di lettura DVD nel vostro compiuter,come InterVideo WINDVD,quando guardate il dvd di TUTTI INSIEME APPASSIONATAMENTE vi appariranno tutte le informazioni visive a 2.35:1,come ulteriore prova di quello che ho detto in precedenza.
Noterete una differenza tra la visione sul vostro tevevisore e la visione sul Pc,in quanto nel dvd sono presenti tutte le informazioni visive della pellicola .
La differenza di queste due visioni non è dovuta al set up del TV o del PC,non è che l'immagine sia "compressa" ,è che il dvd da tavolo legge il dvd con la presentazione in 2.20:1 per il quale è stato progettato,mentre il pc legge tutte le informazioni video e cosi sul vostro PC potrete vedere tutta l'immagine del girato.

Inviato da: nunval il 3/12/2005, 0:36

Ciao Grinch, ti cito la fonte da cui ho preso l'informazione sul rifilo dell'immagine nel caso di stampe 35mm anamorfiche da negativo 65mm.
Nel caso specifico si parla della stampa in 35mm anamorfico Cinemascope de "Il giro del mondo in 80 giorni, primo film girato in Todd-Ao

" Per la normale distribuzione, il negativo 65mm fu stampato per riduzione su matrici (si riferisce alle tre matrici del Technicolor) con uno schiacciamento standard dell'immagine di 2x1 e un rapporto d'aspetto in proiezione di 2,35:1 . Ciò aveva come risultato una leggera rifilatura della parte superiore ed inferiore dell'immagine del fotogramma di formato 2,21 :1 del 65 mm, non visibile al pubblico".
Ho tradotto dal capitolo sul Todd Ao del libro TECHNICOLOR MOVIES di Richard W. Haines. Spesso le diverse versioni video dello stesso film, pur mantenendo lo stesso rapporto d'aspetto, giocano a casaccio sul negativo originale. Questo può essere il motivo dei diversi particolari da te notati tra versione 2,35: 1 e 2,20:1 di TSOM. Sul sito www.widescreenmuseum.com si parla diffusamente del problema.
Per curiosità ho confrontato, vedendoli con powerdvd sul computer, i due dvd di Sound of Music (2,20:1 dichiarato) e Star Wars episodio III (2,35:1). Star Wars è più stretto e allungato come formato panoramico, si vede ad occhio. Sound of music è leggermente più largo sopra e sotto.
Ciao! Saluto.gif

Inviato da: grinch il 3/12/2005, 11:41

Si perche' originariamente STAR WARS è in 2.40:1 .
Comunque in Tutti insieme appassionatamente la differenza si nota parecchio credimi,al Cinema l'estensione non è leggermente diversa tra i due prospetti,ma molto diversa e se avessi possibilita' di vedere con i tuoi occhi,come ho potuto fare io,le due pellicole a confronto,in senso una su una mano e l'altra nell'altra mana,ti accorgeresti subito che c'e' un abisso tra i due formati .
Ovviamente è logico che il prospetto giusto del film sia quello delle sue prime cinematografiche,ma bisogna considerare che il grande pubblico cinematografico del film,l'ha visto in cinemascope,prova ne è che i singalonga europeii siano tutti in 2.35:1.Mentre a salisburgo per le proiezioni quotidiane usano la pellicola USA della riedizione del !973 a 70mm con prospetto a 2.21:1.
IN Tutti insieme appassionatamente inoltre sono state utilizzate tre gruppi di macchine da presa differenti ,Questa dei formati è una questione molto complessa,in quanto ad esempio nel sito che mi citi The sound of music non è trattato specificatamente,Comunque dovresti confrontare la visione del dvd tra TV e PC e allora li' la differenza non puo' sfuggire a nessuno,specialmente per chi ha un computer Widescreen e TV widescreen ( settati perfettamente,ovviamente).
Le edizioni USA e Italiana del 40° anniversario di questo film ,sono quasi identiche ma non del tutto:
in primo luogo l'immagine del film ,pur essendo identica,è meno stabile,
a livello di contenuti mancano in quella italiana:
-la spiegazione del restauro,che nella nostra edizione presenta solo le immagini di confronto,peraltro poco atttendibili in quanto il mater del 1993 era gia stato masrerizzato con tecniche rudimentali di sovracolorazione.
-i trailer,gia presenti nella vecchia edizione ai quali si agggiunge il trailer del 1998,anno in cui il film è stato masterizzato in THX
Visto che cerano, il libretto delle canzoni potevano farlo in italiano invece di utilizzare quello della Gran Bretagna.Ora speriamo che la Fox realizzi anche gli altri musical di Rodgers and Hammerstain:State fair,Oklahoma,Carousel ma sopratutto il meraviglioso SOUTH PACIFIC,vero gioiello cinematografico,restaurando se posibile le canzoni italiane.

Inviato da: nunval il 3/12/2005, 12:11

Per sfizio mi controllerò l'immagine della mia pellicola Derann (Cinemascope). Comunque la cassetta italiana -presa da un anamorfico cinemascope -è tagliata sia ai lati (leggermente zoomata) che leggermente sopra e sotto rispetto a quanto vedo sul dvd utilizzando il computer. Saluto.gif

Inviato da: nunval il 3/12/2005, 15:04

E il mio Cinemascope Derann è ancora più tagliato sopra e sotto e ai lati (ad esempio, l'uomo nell'autobus nella scena che citavi sul super 8 non lo vedo proprio!) sostanzialmente identico al dvd è invece il formato del fotogramma 35mm originale incluso nel box set VHS del 30° annivarsario, mancherebbe solo un leggero rifilo superiore...mah!

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 6/12/2005, 17:30

Grazie per le spiegazioni.... un po' di confusione wacko.gif ma posso farcela eheheh.gif

Saluto.gif

Inviato da: nunval il 6/12/2005, 23:59

In conclusione è il dvd ad avere l'immagine completa, le VHS e le trasmissioni televisive erano sempre leggermente rifilate nel formato o zoomate.

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 9/1/2006, 17:38

Spoiler in giallo.

L'ho comprato giovedì sera e visto venerdì pomeriggio in italiano. L'avevo visto solo una volta e l'ho riscoperto con piacere, non proprio dall'inizio che non mi ha saputo entusiasmare particolarmente, ma dalla scena in cui i ragazzi si ritrovano tutti in camera di Maria. Di lì in poi è uno film favoloso. La fine mi ha un po' scosso particolarmente per il comportamento di Rolf, benché von Trapp sia stato senza dubbio un po' cretino a ripetergli per la seconda volta "Tu non sarai mai uno di loro!" Dico io, gliel'hai detto una volta? e basta! eheheh.gif In più mi piacerebbe che qualcuno facesse luce per me sulla scena della prima cena di Maria a casa von Trapp (casa, chiamala casa ohmy.gif !). Perchè i bambini si mettono a piangere? blink.gif
Cmq il motivo per cui vi scrivo è questo: anche a voi, subito dopo la canzone reintegrata della madre badessa (la cui nuova voce cantata, peraltro, trovo troppo giovanile per appartenere a lei!), ci sono alcuni disturbi audio nella traccia italiano (se non erro, c'è un po' di fruscio mai presente nel resto del film e una stranezza in una parola pronunciata da Lisl)? Vi sarei grato se me lo faceste sapere.

Comunque è un acquisto consigliato, anche per il lavoro di restauro davvero eccellente. Il mio voto a film, audio e video è senza dubbio 9,5. Gli extra ancora non li ho visionati, se non la galleria d'immagini (io non vado matto particolarmente per le gallerie) e il confronto col restauro del '93 che definire restauro era una cosa un po' azzardata.

Ciao Saluto.gif

Inviato da: belle il 9/1/2006, 17:42

CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 9/1/2006, 17:38)
Perchè i bambini si mettono a piangere? blink.gif

bhe si sentivano in colpa per quello che avevano fatto a maria, semplice, e lei invece di prendersela con loro, ha fatto il contrario li ha ringraziati con le sue dolci parole tongue.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 9/1/2006, 19:21

CITAZIONE (belle @ 9/1/2006, 17:42)
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 9/1/2006, 17:38)
Perchè i bambini si mettono a piangere? blink.gif

bhe si sentivano in colpa per quello che avevano fatto a maria, semplice, e lei invece di prendersela con loro, ha fatto il contrario li ha ringraziati con le sue dolci parole tongue.gif

Ah, ok, grazie. Effettivamente avevo omesso di scrivere che non avevo capito se piangevano sul serio o per finta. Grazie mille per la spiegazione wink.gif

Inviato da: belle il 9/1/2006, 21:44

CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 9/1/2006, 19:21)
CITAZIONE (belle @ 9/1/2006, 17:42)
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 9/1/2006, 17:38)
Perchè i bambini si mettono a piangere? blink.gif

bhe si sentivano in colpa per quello che avevano fatto a maria, semplice, e lei invece di prendersela con loro, ha fatto il contrario li ha ringraziati con le sue dolci parole tongue.gif

Ah, ok, grazie. Effettivamente avevo omesso di scrivere che non avevo capito se piangevano sul serio o per finta. Grazie mille per la spiegazione wink.gif

bhe a quanto pare piangevano veramentedopo la monelleria che avevano combinato, figurati leprotto biggrin.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 9/1/2006, 21:46

Inoltre mi è molto piaciuta la scena dello spettacolino con le marionette, benché sia un po' inverosimile che i bambini riescano a muoverle così abilmente e benché io non abbia mai visto marionette che muovono gli occhi. Ma è solo un piccolo peccatuccio, in fondo.... talmente piccola che anche la Madre Badessa lo perdonerebbe eheheh.gif

Inviato da: belle il 9/1/2006, 21:58

CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 9/1/2006, 21:46)
Inoltre mi è molto piaciuta la scena dello spettacolino con le marionette, benché sia un po' inverosimile che i bambini riescano a muoverle così abilmente e benché io non abbia mai visto marionette che muovono gli occhi. Ma è solo un piccolo peccatuccio, in fondo.... talmente piccola che anche la Madre Badessa lo perdonerebbe eheheh.gif

già quella è una scena carinissima, questo film è meravigliosooooooo e non vedo l'ora di averlo tra le mie mani, considerando che io ho già la 2 dvd, ma è uscita questa con la canzone tradotta quindi... rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif io adoro questo film...ahhaha ho preso anche la colonna sonoraaaa biggrin.gif

Inviato da: belle il 9/1/2006, 23:02

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 9/1/2006, 22:59)
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 9/1/2006, 21:46)
Inoltre mi è molto piaciuta la scena dello spettacolino con le marionette, benché sia un po' inverosimile che i bambini riescano a muoverle così abilmente e benché io non abbia mai visto marionette che muovono gli occhi.

I leggendari burattinai Bil e Cora Baird impiegarono 3 mesi per creare le marionette usate in questa scena;
Julie Andrews e i bambini impiegarono 3 settimane per imparare come muoverle (almeno per i movimenti principali);
la sequenza girata dura 3 minuti in tutto!

Come souvenir, Robert Wise ha tenuto la marionetta originale usata nel film (eccola qui decapitata!)


pero' 3 minuti questa scena, io pensavoooo mooolto molto di piu' ma tu parli di quella poi messa nel film, perchè secondo me ci sono stai molto di piu' biggrin.gif ,. Sulla marionetta decapitata laugh.gif c'è chi se lo puo' permettere, io vedro' di farmi arrivare a casa tutta la struttura, tutte le marionette e julie che mi canta le canzoncineee laugh.gif laugh.gif Roftl.gif Roftl.gif

Inviato da: belle il 9/1/2006, 23:04

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 9/1/2006, 23:03)
L'unica veramente incompetente nello spettacolino dei burattini è comunque Marta: perfino con il semplice compito di cambiare il fondale riesce ad essere fuori tempo...

già, ma avrei voluto vedere te in quella situazioneee laugh.gif laugh.gif

Inviato da: belle il 9/1/2006, 23:09

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 9/1/2006, 23:08)
CITAZIONE (belle @ 9/1/2006, 23:02)
io vedro' di farmi arrivare a casa tutta la struttura, tutte le marionette  e julie che mi canta le canzoncineee

Mi spiace ma lo zio Max ha già mandato il conto del fabbricante al capitano Von Trapp, e si sa che sono pezzi unici.... alto artigianato d'epoca di Boris Leven. eheheh.gif

Per quanto riguarda Julie... non canta più per nessuno..
cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif

non parliamo di cose tristi cry.gif cry.gif per me rimarrà sempre la giovane e meravigliosa julie, e comuqnue sta benissimo anche ora, alla faccia w00t.gif w00t.gif Saluto.gif Saluto.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 15/1/2006, 21:55

Curiosità: i titoli del film in francese, tedesco e spagnolo.
Durante uno dei contenuti speciali del dvd per il 40° anniversario, vengono mostrate le locandine internazionali del film (non quella in italiano, però) e fatti ascoltare dei versi in lingue diverse di My favourite things (ma l'italiano manca sempre). Ho potuto vedere in questo modo alcuni titoli stranieri di questo splendido film.
Il titolo che secondo me più si avvicina a quello originale, The Sound of Music, è il francese La mélodie du bonheur, che vuol dire "La melodia della felicità".
Anche il titolo tedesco mantiene il riferimento alla musica: Meine Lieder, meine Träume, infatti, vuol dire "I miei canti, i miei sogni" e lo trovo anche abbastanza poetico.
Il peggiore, però, è sicuramente quello spagnolo, che sfocia incredibilmente nel patetico. Il titolo in castigliano è infatti Sonrisas y lágrimas: non ci sarebbe bisogno di una traduzione talmente evidente, ma vi dico lo stesso che significa "Sorrisi e lacrime". Lo trovo proprio un titolo stupido e scontato.

A me è piaciuto molto mettere a confronto i 5 titoli, spero che sia interessato anche a voi. Prendo quest'occasione anche per porvi una domanda sull'audio italiano del film. CHI NON HA VISTO IL FILM, NON LEGGA.
Vedendo uno degli extra mi sono accorto che mentre Maria va all'altare le suore riprendono la seconda canzone del film, Maria. Mi ricordavo benissimo di non aver sentito niente di tutto ciò quando ho guardato il film in italiano ed infatti, riandando a controllare, mi sono accorto che in italiano c'è solo musica mentre in inglese c'è questo canto. E' normale che sia così? Voglio dire, non si tratta di un errore alla maniera della Buena Vista? Il film nelle sale italiane è uscito proprio così? Comunque immagino di sì, visto che si tratta una canzone davvero poco adatta ad un contesto ecclesiastico e soprattutto mentre due persone stanno per sposarsi.

Un'altra cosa ancora. Nel dvd, l'attrice che ha interpretato la von Trapp più grande, Liesl, racconta di essersi storta la caviglia mente ballava con Rolf. Dice infatti che una volta era possibile vedere in alcuni momenti del ballo una fascia intorno a una delle sue caviglie, fascia che poi è stata cancellata digitalmente per il primo dvd. Questo assurdo ritocco, che voi sappiate, è presente anche in quest'altra edizione in dvd? Grazie a chiunque vorrà e saprà rispondermi.

Saluto.gif

Inviato da: nunval il 29/1/2006, 0:40

A me piace moltissimo il titolo argentino...LA NOVICIA REBELDE (LA NOVIZIA RIBELLE) e poi, diciamolo, per una volta il titolo italiano è assolutamente geniale e suggestivo!

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 30/1/2006, 12:50

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 28/1/2006, 23:33)
CITAZIONE
Vedendo uno degli extra mi sono accorto che mentre Maria va all'altare le suore riprendono la seconda canzone del film, Maria. Mi ricordavo benissimo di non aver sentito niente di tutto ciò quando ho guardato il film in italiano ed infatti, riandando a controllare, mi sono accorto che in italiano c'è solo musica mentre in inglese c'è questo canto. E' normale che sia così?


Sì , è normale biggrin.gif

Grazie mille, anche se già ne avevo avuto conferma da un certo pinopino su dvdweb. Grazie dunquea a te e a pinopino

CITAZIONE
CITAZIONE
Questo assurdo ritocco, che voi sappiate, è presente anche in quest'altra edizione in dvd? Grazie a chiunque vorrà e saprà rispondermi.


Premessa: non ho intenzione di comperare per la quarta volta questo film. Non comprerò un altro DVD che mantiene ancora sul retro della copertina il vistoso errore "regia di Rodgers e Hammerstein"...
Ho però controllato sulla VHS pan&scan la scena, per poterti indicare il momento esatto. Il problema è che non vedo la benda!!! Forse è stata corretta già nel laserdisc da cui era stata tratta la VHS del 1996.
Ho letto su Amazon che nel nuovo DVD non sono stati apportati "abbellimenti" al film: si portava l'esempio di un colorito spiacevole che il volto di una delle ragazze assume durante il concerto...
Quindi puoi stare quasi sicuro che la benda sul nuovo dvd non è stata corretta.
Saluto.gif

Non ho ben capito, scusami: pensi che la benda nel nuovo dvd ci sia? Lo strano colorito della von Trapp è stato corretto nel nuovo dvd? Se è così (come mi sembra di aver capito) grazie per la triste notizia cry.gif !

Comunque in questi giorni ho avuto modo di svalutare un po' la versione italiana di questo film: moltissime canzoni hanno un testo liberissimo che nulla c'entra con quello originale. La trovo davvero una cosa scandalosa, nonostante il fatto che comunque queste canzoni italiane abbiano il loro fascino.

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 31/1/2006, 12:18

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 30/1/2006, 14:33)
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 30/1/2006, 12:50)
Non ho ben capito, scusami: pensi che la benda nel nuovo dvd ci sia? Lo strano colorito della von Trapp è stato corretto nel nuovo dvd? Se è così (come mi sembra di aver capito) grazie per la triste notizia cry.gif !

No, il contrario! Il nuovo DVD dovrebbe essere più fedele, e quindi non dovrebbe avere la correzione della benda (ma è una mia deduzione). Riporto da Amazon

The color timing which was way off in the previous DVD has been partially corrected - but not totally. Skin tones which looked overly red previously, now appear closer to normal. However this color correction is haphazard. Some scenes have skin tones looking very natural, others still have that ruddy, sun-burnt look. The night scenes especially have skin tones taking on an ugly muddy-red appearance. In short, the color timing for the new DVD is inconsistent. Ironically, one drawback of the present color-correction is an overly-accurate representation of the original colors in some scenes - in the Edelweiss reprise at the Salzburg Folk Festival, Angela Cartwright's face (Brigitta) takes on a faint greenish-yellow hue under the stagelight. In the previous DVD this had been corrected to give everyone a uniform pink glow but not in the present DVD. It may be a truer reflection of stagelighting but it is not at all pretty to look at. So in terms of color-correction, in trying to please everyone, the technicians ended up pleasing no one.

Capito, grazie mille thumb_yello.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 7/2/2006, 9:34

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 6/2/2006, 22:47)
CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 28/1/2006, 23:33)
Premessa: non ho intenzione di comperare per la quarta volta questo film. Non comprerò un altro DVD che mantiene ancora sul retro della copertina il vistoso errore "regia di Rodgers e Hammerstein"...

E invece ci sono cascato ancora...
L'ho visto e non ho resistito....
Stupendo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Per me hai fatto benissimo, bravo clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif

CITAZIONE
L'audio italiano poi è indescrivibile nella sua purezza!!!!!

Ma mi sono veramente commosso sentendo doppiato anche "ooooohhh" quando Maria correndo dimentica il velo sul prato!!!!!

Ah, nella/e precendente/i edizione/i era rimasto in inglese? Su dvdweb, pinopino ha detto che anche il coro finale (ripresa di Cerca il tuo mondo) non è stato sempre in italiano, benché fonti certe gli abbiano confermato si tratti di un coro inciso all'epoca per il doppiaggio del film. E' sempre lui, mi sembra, che ha detto che nello scorso dvd gli "Andiamo!" dei bambini e di Maria quando si trovano sul ponte erano stati lasciati in inglese.
Io non conosco altri dvd distribuiti dalla 20th Century Fox, ma solo vedendo questo non posso che dire "Altro che BV!". Già il fatto di aver rimesso mano all'audio italiano originale senza passare per quello presente nello scorso dvd è una cosa che la BV non avrebbe mai fatto e lo dimostra il fatto che i pezzi di audio che scompaiono in ogni edizione de La spada nella roccia non tornano mai più nelle edizioni successive cry.gif cry35.gif .

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 7/2/2006, 19:08

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 7/2/2006, 18:39)
Sì, quel verso era in Inglese nel vecchio dvd e così tutto il Salzburg montage ("Guardate là!", "Venite!", "andiamo"). Ad orecchio la colonna sonora mono della VHS era stata missata con la traccia stereo internazionale. Ma l'effetto era bruttissimo e si creava un audio peggiore che non lasciare il solo mono). L'audio italiano veniva eliminato nelle scene con sola musica e così furono lasciati in inglese sicuramente quel verso (precedente i titoli), il Salzburg montage e il coro finale.
L'"ooooh" era pure ridicolo (sembrava un po' la voce di Ollio) eheheh.gif eheheh.gif
Non ho mai avuto il coraggio di ascoltarlo tutto in italiano sul vecchio dvd, però, ed è probabile che qualcos'altro sia stato "mangiato".

Sul nuovo DVD invece mi pare che non sia una ripresa della colonna sonora del film italiano, ma delle sole voci prima del missaggio per creare la colonna sonora ottica del film.
Dunque non c'è una colonna mono sovrapposta alla 5.1 internazionale, ma solo l'internazionale. È questo che nunval forse intendeva con "nastri magnetici originali"???
Ora la qualità dell'audio è pari a quella originale, con persino l'effetto della voce che si sposta con il personaggio mentre si muove sullo schermo... fantastico...

Grazie per le info: ogni informazione su Tutti insieme appassionatamente è ben accetta da me, ormai è un film di cui mi sono innamorato wub.gif .

CITAZIONE
La cara Fox fa anche lei le sue schifezze... Ho il dvd di "Un giorno.. di prima mattina" uscito in autunno: pessima qualità video (tagliato male e con grave mancanza dell'intermission).
Pessimo audio italiano... pieno di buchi a causa che è una versione estesa (ma di questo non ne hanno colpa) ma anche di pessima qualità.
Ad un certo punto sembra che il nastro della colonna sonora si arrotoli su se stessa (vomitoso sick.gif  sick.gif ) - prima di "Has Anybody Seen Our Ship?".

Oh mamma blink.gif blink.gif !

CITAZIONE
Comunque nel secondo dvd di "tutti insieme appassionatamente" mancano del tutto i trailer e gli spot.. che c'erano invece nel vecchio dvd.

E sono anche indicati sul retro copertina! Io li ho cercati sperando che fossero delle Easter Egg, ma naturalmente...

CITAZIONE
Putroppo, almeno quando parlano Mr Plummer e Mr Wise, nonché la figlia Von Trapp ho dovuto ricorrervi anch'io... sad.gif

E' vero, Plummer è incomprensibile. Anche una mia amica che capisce alla perfezione l'inglese (particolarmente quello britannico) ha dovuto guardare il film con i sottotitoli.

Grazie ancora per le info, Saluto.gif

Inviato da: nunval il 8/2/2006, 9:22

Io ce l'ho e, che mi ricordi, non ci sono i provini italiani
me lo riguardo e ti faccio sapere

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 15/2/2006, 16:49

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 13/2/2006, 17:49)
Da dimenticare quello sulla proiezione singalong sick.gif sick.gif sick.gif

Quoto assolutamente!!! sick.gif sick.gif sick.gif

CITAZIONE
Sottotitoli e extra: inutili e fuorvianti i sottotitoli. Non so chi sia quello scellerato che invece di fornire una traduzione letterale delle canzoni le ha inventate (quasi) di sana pianta, tanto valeva lasciare la versione italiana, allora... "I colli risuonano.... sick.gif  sick.gif  purtroppo è una piaga che viene dal vecchio dvd.

Proprio nell'extra sulla proiezione singalong, poi, c'è un gioco di parole di cui, chi ha scritto i sottotitoli si è evidentemente accorto. Il primo verso della prima canzone del film (ovviamente lo dico non per te, Sudicio) è "The hills are alive..." (Le colline sono vive...) e in questo extra sulla proiezione singalong ci sono delle persone vestite da tende e la Carr commenta "The curtains are alive!" (Le tende sono vive!). Ma dato che "The hills are alive..." era stato tradotto da questo intelligentissimo signore addetto ai sottotitoli con "Le colline risuonano", "The curtains are alive!" è stato tradotto "Le tende risuonano!"..... MA SIETE SCEMI? Ma che senso ha una frase del genere?
Un'altra cosa: in un altro degli extra si parla di "capoccia nazista"... io ho sentito la parola kapò, ma capoccia non l'ho davvero mai sentito....

Inviato da: grinch il 10/10/2006, 12:40

CITAZIONE
Ho visto su amazon.com il DVD intitolato The Sound of Movies.


E' semplicemente la zuccherrosissima Marni Nixon che interpreta le canzoni del film davanti a una camera fissa ,stando seduta,forse serviva da riferimento per le edizione estere........comunque la signora Nixon non mi è mai piacciuta pur avendo doppiato tantissimi classici musical( The king and I ,West Side Story,ecc.) lo sempre trovata antipatica. mad.gif

Inviato da: mowgli il 22/12/2007, 17:10

Ragazzi ho da poco acquistato questa magnifica edizione di the sound of music, ma son un po perplesso riguardo un po di cose: 1. dove sono i trailer e spot tv annunciati nel reparto extra della cover???? 2. ho anke la precedente edizione ke volevo vendere ma quando mi son accorto ke mancano 2 documentari, francamente non so più... ke faccio la tengo?o secondo voi gli extra del 40° anniversario compensano ampiamente l'edizione precedente??

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 24/12/2007, 15:19

CITAZIONE (mowgli @ 22/12/2007, 18:10)
Ragazzi ho da poco acquistato questa magnifica edizione di the sound of music, ma son un po perplesso riguardo un po di cose: 1. dove sono i trailer e spot tv annunciati nel reparto extra della cover???? 2. ho anke la precedente edizione ke volevo vendere ma quando mi son accorto ke mancano 2 documentari, francamente non so più... ke faccio la tengo?o secondo voi gli extra del 40° anniversario compensano ampiamente l'edizione precedente??
*

Assolutamente no, tieni anche la vecchia edizione. Se proprio la vuoi vendere, vendila a me a prezzo basso laugh.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 24/12/2007, 15:21

CITAZIONE (mowgli @ 22/12/2007, 18:10)
1. dove sono i trailer e spot tv annunciati nel reparto extra della cover????

Sono presenti nel dvd americano ma sono stati tagliati per la nostra versione. Come al solito, c'est l'Italie dry.gif

Inviato da: mowgli il 26/12/2007, 15:07

E te pareva... cmq le tengo tutte e due, non riesco a separarmene... alla fine ho tre dischi di extra tongue.gif tongue.gif tongue.gif
grazie leprotto

Inviato da: Sudicio Briccone il 21/4/2008, 19:26

Quali differenze ci sono tra l'Edizione del 40esimo anniversario e la Christmas Edition?

Inviato da: Sudicio Briccone il 7/8/2008, 21:05

A proposito di "The sound of movies", alcuni interessanti video da Youtube:


Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 28/5/2009, 13:53

In una videoteca ho trovato la vecchia edizione DVD di questo masterpiece a 9,90€. Considerato questo prezzo e il fatto che già posseggo il film nell'ottima riedizione del 40° anniversario, mi consigliate di prenderlo o no?

Inviato da: Prince Philip il 28/5/2009, 14:28

CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 28/5/2009, 14:53) *
In una videoteca ho trovato la vecchia edizione DVD di questo masterpiece a 9,90€. Considerato questo prezzo e il fatto che già posseggo il film nell'ottima riedizione del 40° anniversario, mi consigliate di prenderlo o no?


Io ho entrambe le edizioni, ma non le ho mai messe a confronto tongue.gif ... leggendo le tabelle sul retro sembra che nell'edizione 40° Anniversario manchino alcuni supplementi audio e un paio di interviste ... e credo anche li spot televisivi ... cool.gif wink.gif wink.gif

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 29/5/2009, 10:33

Sì, le differenze tra le due edizioni più o meno le conosco, ma non so se vale davvero la pena di prendere la prima versione, perciò volevo sapere anche la vostra opinione. Qualche altro consiglio?
Grazie per la risposta, Prince!

Inviato da: Pan il 29/5/2009, 14:12

Mi piacerebbe aiutari, ma anch'io ho soltanto l'edizione per il 40° anniverario. Fossi in te, aspetterei l'uscita del Blu-Ray. smile.gif

Inviato da: nunval il 29/5/2009, 14:13

Io la prenderei, gli extra sono differenti! Se sei appassionato del film non puoi esimerti!

Inviato da: Prince Philip il 29/5/2009, 17:51

CITAZIONE (nunval @ 29/5/2009, 15:13) *
Io la prenderei, gli extra sono differenti! Se sei appassionato del film non puoi esimerti!


Inoltre 9,90 sono un buon prezzo per un'edizione doppia come The Sound of Music rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif

Inviato da: Sudicio Briccone il 29/5/2009, 18:01

QUOTE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 28/5/2009, 14:53) *
In una videoteca ho trovato la vecchia edizione DVD di questo masterpiece a 9,90€. Considerato questo prezzo e il fatto che già posseggo il film nell'ottima riedizione del 40° anniversario, mi consigliate di prenderlo o no?

Secondo me l'unica cosa veramente negativa di quell'edizione è la traccia audio italiana del film.
Anche il restauro video non è buono come quello del quarantesimo.
Come dice Nunval, se sei molto appassionato te lo consiglierei, soprattutto per il documentario (che è secondo me migliore di quello dell'ultimo dvd) e per l'audio originale in 4.1 che è maggiormente conforme alla presentazione cinematografica (e secondo le indicazioni del regista - tuttavia bisognerebbe notare che Wise supervisionò anche il restauro video, evidentemente dimenticò a casa gli occhiali eheheh.gif ).
I trailer cinematografici ormai si trovano su Youtube, la sezione audio si ascolta una volta se è tanto.

Però se non fossi veramente appassionato 9,90 per questa edizione mi sembrerebbe troppo, e cercherei un'analoga edizione estera senza la traccia italiana a minor prezzo...

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 30/5/2009, 9:46

Grazie a tutti! Effettivamente questo film è il mio preferito tra i non Disney, dunque mi sa proprio che mi lascerò tentare. Grazie ancora!

Inviato da: Flit il 6/1/2010, 14:58

Ragazzi io non so se è la sezione giusta...semmai spostate..
avrei bisogno di un'informazione..
Volevo sapere se era uscita in italia la colonna sonora del film con le canzoni in italiano e se sia ancora reperibile?!

E poi volevo sapere, considerando che ho solo la vhs quale edizione dvd in commercio, o reperibile merita l'acquisto..
Mi fareste un gran favore se aveste qualche informazione in merito devo fare un regalo e non so come muovermi.. smile.gif

Inviato da: nunval il 6/1/2010, 15:38

La colonna sonora in italiano non è mai stata pubblicata in CD, fu pubblicata soltanto in vinile dalla RCA nel 1966. Per quanto riguarda la migliore edizione in dvd ti consiglio quella speciale da collezione del 40°anniversario, che contiene il film rimasterizzato e con la colonna sonora italiana in Dolby Stereo!

Inviato da: Flit il 6/1/2010, 16:00

Grazie mille....ma si trova in giro????

Inviato da: March Hare = Leprotto Bisestile il 6/1/2010, 16:10

Si trova sì, ma devi stare attento perché è molto diffusa anche l'edizione precedente. Le riconosci perché il DVD del 2002 ha solo Maria in copertina, mentre nel DVD del 2005 (40° anniversario) ci sono anche i figli del capitano Von Trapp. Sono entrambe edizioni a doppio disco e la prima aveva degli ottimi contenuti speciali, ma l'audio italiano era monco e di qualità scadente, mentre nella riedizione è integrale e sembra sia stato registrato solo qualche anno fa wub.gif
http://disneyvideo.altervista.org/forum//index.php?showtopic=2945 il topic già esistente.

Inviato da: Flit il 6/1/2010, 16:22

grazie mille.. smile.gif se è necessario fondeteli pure..non avevo visto che ce n'era un'altro...
cmq grazie comincerò la ricerca.. smile.gif smile.gif

Inviato da: Flit il 6/1/2010, 19:53

la feltrinelli non ce l'ha..sapete qualche sito che vende dvd dove posso guardare per ordinarlo?


In caso l'altra edizione, quella del 2002, più comune con solo maria sulla cover, avrebbe le canzoni in italiano????

Inviato da: nunval il 6/1/2010, 22:22

Si, ha le canzoni in italiano ma la cosa importante della edizione più recente è che hanno doppiato anche la canzone della Madre Badessa, per l'occasione, che nel dvd precedente era rimasta in originale perchè tagliata dalla copia italiana!
Accidenti, dvd-store me lo da come fuori catalogo!

Inviato da: Flit il 6/1/2010, 23:04

CITAZIONE (nunval @ 6/1/2010, 23:22) *
Si, ha le canzoni in italiano ma la cosa importante della edizione più recente è che hanno doppiato anche la canzone della Madre Badessa, per l'occasione, che nel dvd precedente era rimasta in originale perchè tagliata dalla copia italiana!
Accidenti, dvd-store me lo da come fuori catalogo!



Ho cercato ovunque neanche su e bay c'è...non so che fare!!! sad.gif

Inviato da: Prince Philip il 6/1/2010, 23:13

Su IBS mi pare ci sia ancora, anche se costa 17,90 € cool.gif

Inviato da: Flit il 7/1/2010, 14:23

..avete unito il tread!! grazie.. smile.gif
grazie vado a vedere su IBS...non lo conoscevo... wink.gif

Inviato da: Flit il 7/1/2010, 14:35

ho controllato e ce l'hanno....sapete se il sito è tranquillo??? E oltre le spese di spedizione non ci sono altri costi?

Inviato da: Darken McMahon il 7/1/2010, 15:25

QUOTE (Flit @ 7/1/2010, 14:35) *
ho controllato e ce l'hanno....sapete se il sito è tranquillo??? E oltre le spese di spedizione non ci sono altri costi?

Il sito è ottimo wink.gif l'ho usato per tutti i miei acquisti online (al di fuori di eBay)..e no, oltre le spese di spedizione non ci sono altri costi wink.gif
anzi se superi i 39 euro neanche la paghi la spedizione wink.gif

Inviato da: Simon il 7/1/2010, 15:51

CITAZIONE (Flit @ 7/1/2010, 14:35) *
ho controllato e ce l'hanno....sapete se il sito è tranquillo??? E oltre le spese di spedizione non ci sono altri costi?


Ibs è uno dei migliori, anzi forse è proprio il migliore, è conosciuto dovunque, nelle librerie spesso fanno riferimento a questo wink.gif Vai tranquilla, l'ho usato anche io, è perfetto wink.gif

Inviato da: Flit il 7/1/2010, 16:54

Perfetto allora mi sa che stasera darò l'ok al mio carrello... smile.gif smile.gif

Inviato da: Flit il 7/1/2010, 18:33

Preso.. smile.gif speriamo bene!!! smile.gif

Inviato da: Simon il 8/1/2010, 11:43

CITAZIONE (Flit @ 7/1/2010, 18:33) *
Preso.. smile.gif speriamo bene!!! smile.gif


Ripeto, vai proprio tranquilla wink.gif Ma quindi non è per te?

Inviato da: Flit il 8/1/2010, 13:49

CITAZIONE (Simon @ 8/1/2010, 13:43) *
Ripeto, vai proprio tranquilla wink.gif Ma quindi non è per te?



non proprio..nel senso che mia mamma è fissata..e siccome abbiamo solo la vhs che tra l'altro inizia a cedere volevo prenderglielo per quando torna da israele.. smile.gif però poi essendo mia mamma sempre in casa rimane.. tongue.gif

Inviato da: Simon il 8/1/2010, 15:26

CITAZIONE (Flit @ 8/1/2010, 13:49) *
non proprio..nel senso che mia mamma è fissata..e siccome abbiamo solo la vhs che tra l'altro inizia a cedere volevo prenderglielo per quando torna da israele.. smile.gif però poi essendo mia mamma sempre in casa rimane.. tongue.gif


Ah perfetto allora, sarà di famiglia eheheh.gif

Inviato da: Flit il 8/1/2010, 21:28

CITAZIONE (Simon @ 8/1/2010, 16:26) *
Ah perfetto allora, sarà di famiglia eheheh.gif



Esatto... eheheh.gif eheheh.gif

Inviato da: Flit il 11/1/2010, 15:10

Arrivato...tutto perfetto!!!! smile.gif

In merito alla colonna sonora sapete se si riesce a scaricare??? tongue.gif grazie..

Inviato da: Simon il 11/1/2010, 15:25

CITAZIONE (Flit @ 11/1/2010, 15:10) *
Arrivato...tutto perfetto!!!! smile.gif

In merito alla colonna sonora sapete se si riesce a scaricare??? tongue.gif grazie..


Son contento wink.gif Sicuramente si, prova con il muletto eheheh.gif

Inviato da: Flit il 11/1/2010, 21:33

CITAZIONE (Simon @ 11/1/2010, 16:25) *
Son contento wink.gif Sicuramente si, prova con il muletto eheheh.gif



grazie simo...sono stata contenta che sia andato tutto liscio!!! smile.gif smile.gif smile.gif mulo forever.. smile.gif

Inviato da: Simon il 11/1/2010, 23:13

CITAZIONE (Flit @ 11/1/2010, 21:33) *
grazie simo...sono stata contenta che sia andato tutto liscio!!! smile.gif smile.gif smile.gif mulo forever.. smile.gif


Eheh, hai visto wink.gif
Aivoglia, trova quasi tutto eheheh.gif

Inviato da: Sudicio Briccone il 16/3/2019, 19:20

Trailer italiano in 35 mm


Fornito da Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)