Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


4 Pagine V  « < 2 3 4  
Reply to this topicStart new topic
> [USA Blu-Ray] Tom and Jerry Vol. 1 & Looney Tunes Vol. 1, Autunno 2011
Michigan J Frog
messaggio 24/10/2012, 21:21
Messaggio #73


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 49
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2012




CITAZIONE (Anacleto @ 24/10/2012, 22:01) *
Sapevo che esistevano solo in Laserdisc le versioni in cinemascope.
Avresti qualche link alle uscite in DVD (così al prossimo ordine su amazon.com li inserisco)?
Grazie


Tom and Jerry: Spotlight Collection, Vol. 1 - 3

La scheda di Wikipedia a questi tre cofanetti riporta chiaramente: "All widescreen CinemaScope cartoons are restored in their original aspect ratios"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anacleto
messaggio 24/10/2012, 22:45
Messaggio #74


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 741
Thanks: *
Iscritto il: 10/2/2006




A me era rimasto un dubbio (e poi non avevo più controllato a dire il vero), perchè leggendo qui:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_and_Jerry_filmography

gli episodi in cinemascope sono molti di più di quelli che vengono segnalati qui
http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_and_Jerry...ight_Collection

Quindi all'uscita del bluray mi erano tornate in mente queste 2 schede che avevo letto.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Michigan J Frog
messaggio 25/10/2012, 5:46
Messaggio #75


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 49
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2012




CITAZIONE (Anacleto @ 24/10/2012, 23:45) *
A me era rimasto un dubbio (e poi non avevo più controllato a dire il vero), perchè leggendo qui:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_and_Jerry_filmography

gli episodi in cinemascope sono molti di più di quelli che vengono segnalati qui
http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_and_Jerry...ight_Collection

Quindi all'uscita del bluray mi erano tornate in mente queste 2 schede che avevo letto.


Rileggi meglio: gli episodi in Cinemascope sono in tutto 23; nel primo volume ce ne sono 3, nel secondo 5, nel terzo 15 (tutto il secondo disco): il conto torna... e sono tutti in formato widescreen, quindi fedele all'originale.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 25/10/2012, 11:01
Messaggio #76


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Che bellezza, se non sono in programma qui significa che probabilmente nemmeno quelli Francesi in DVD hanno l'Italiano not.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anacleto
messaggio 25/10/2012, 19:39
Messaggio #77


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 741
Thanks: *
Iscritto il: 10/2/2006




QUOTE (Michigan J Frog @ 25/10/2012, 6:46) *
Rileggi meglio: gli episodi in Cinemascope sono in tutto 23; nel primo volume ce ne sono 3, nel secondo 5, nel terzo 15 (tutto il secondo disco): il conto torna... e sono tutti in formato widescreen, quindi fedele all'originale.


Ho letto e scrivono "(All cartoons in CinemaScope - 16:9 widescreen)"
Non avevo la certezza che fossero appunto in cinemascope oppure "adattati al 16:9").
Tutto qui.
Le recensioni su amazon confermano che sono in Cinemascope, quindi a parte 2 episodi mancanti, il resto c'è tutto.

Vabbè... vedrò se inserirle o meno in un prossimo ordine.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Freeway999
messaggio 26/10/2012, 7:32
Messaggio #78


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 461
Thanks: *
Iscritto il: 6/1/2012




consiglio di aspettare il secondo volume della "Golden Collection" che uscirà ad inizio anno. Questa raccolta direi che è la raccolta definitiva, soprattutto è apprezzabile in un modo folle, almeno per me che sono un po' un psicopatico dell'ordine, che gli episodi siano proposti in ordine di pubblicazione.

Ordinato oggi il "Volume1" e non vede l'ora che arrivi... consegna stimata tra il 16 e il 23 Novembre. Sono mesi che giro intorno a questo cofanetto ma altre spese mi hanno portato a desistere.

Questi posso pure comprarli in inglese, intanto i dialoghi sono molto limitati e, coi sottotitoli a facilitare l'inglese americano che è un po' smangiato, non ho problemi.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Michigan J Frog
messaggio 27/10/2012, 18:36
Messaggio #79


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 49
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2012




CITAZIONE (Freeway999 @ 26/10/2012, 8:32) *
consiglio di aspettare il secondo volume della "Golden Collection" che uscirà ad inizio anno. Questa raccolta direi che è la raccolta definitiva, soprattutto è apprezzabile in un modo folle, almeno per me che sono un po' un psicopatico dell'ordine, che gli episodi siano proposti in ordine di pubblicazione.


Vorrei precisare comunque che se il secondo volume conterrà sempre 37 episodi come il primo, non arriverà di certo ai corti in Cinemascope (il primo in questo formato è l'ottantottesimo episodio, Pet Peeve). Per quelli bisognerà dunque aspettare un terzo volume.

Messaggio modificato da Michigan J Frog il 27/10/2012, 18:37
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Freeway999
messaggio 21/11/2012, 20:38
Messaggio #80


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 461
Thanks: *
Iscritto il: 6/1/2012




Arrivato ieri il Blu-Ray...

Devo dire che alcuni si vedono davvero, davvero in un modo superlativo mentre alcuni sono buoni ma non perfetti.

Materiale più rovinato?

Certo che potrebbero inserire anche i sottotitoli in italiano... spagnolo, inglese, francese... c'è comunque una buona fetta di italiani anche in America. Contiamo proprio meno di zero come popolo... dry.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Freeway999
messaggio 22/1/2013, 13:08
Messaggio #81


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 461
Thanks: *
Iscritto il: 6/1/2012




http://www.blu-ray.com/movies/Tom-and-Jerr...-Blu-ray/27496/

Ci saranno questa volta 42 corti, quindi si arriverà fino all'episodio 79. Ne mancherebbero solo altri 35 per completare la prima era di Tom&Jerry. Uscirà o resterà la raccolta monca? Mah... intanto appena questo è disponibile me lo compro subito!!!

Messaggio modificato da Freeway999 il 22/1/2013, 13:08
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 22/1/2013, 14:36
Messaggio #82


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




Ma io lo voglio in Italiaaaaa sad.gif not.gif sad.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
-kekkomon-
messaggio 22/1/2013, 21:34
Messaggio #83





Utente

Thanks: *





CITAZIONE (Mad Hatter @ 22/1/2013, 14:36) *
Ma io lo voglio in Italiaaaaa sad.gif not.gif sad.gif

Anche io sad.gif
In Francia sono usciti... ma solo in dvd!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alessio (WDSleep...
messaggio 23/1/2013, 12:12
Messaggio #84


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.888
Thanks: *
Iscritto il: 6/12/2006




QUOTE (kekkomon @ 22/1/2013, 21:34) *
Anche io sad.gif
In Francia sono usciti... ma solo in dvd!!


E ci sono anch'iooooooooo, il Blu-ray è da quanto in Italia? 6 anni no?? E ancora non abbiamo le più grandi serie animate di tutti i tempi come appunto Tom & Jerry, i vari Anime, ecc...ma cosa aspettanooooo????


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Claudio
messaggio 23/1/2013, 13:52
Messaggio #85


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 20.882
Thanks: *
Iscritto il: 9/9/2010
Da: Italia




CITAZIONE (Walt Disney Sleeping Beauty @ 23/1/2013, 12:12) *
E ci sono anch'iooooooooo, il Blu-ray è da quanto in Italia? 6 anni no?? E ancora non abbiamo le più grandi serie animate di tutti i tempi come appunto Tom & Jerry, i vari Anime, ecc...ma cosa aspettanooooo????



Quoto!


User's Signature


Il Forziere dei Classici Disney in Dvd: una grande fregatura! CONDIVIDI:https://www.youtube.com/watch?v=zZLEjXBac3E
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shirleyno01
messaggio 26/8/2013, 17:26
Messaggio #86


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 433
Thanks: *
Iscritto il: 20/6/2012
Da: Napoli




Ah quanto mi piacerebbe avere in Italia il blu-ray di "Tom e Jerry". I corti son restaurati meravigliosamente, si vedono in una maniera FAVOLOSA wub.gif !!! Comunque non vorrei fare il guastafeste, ma lo sapete che l'uscita del secondo volume di "Tom and Jerry: Golden collection" è stata rimandata? E indovinate perchè. Perchè due dei corti più belli di Tom e Jerry, vale a dire "Casanova Cat/Il gatto casanova" e "Mouse Cleaning/Collaboratore domestico", che già eran stati censurati nella "Spotlight collection", sarebbero "razzisti" dry.gif. Il primo perchè, Tom dopo aver fumato un sigaro, sputa del fumo in faccia a Jerry, che assume le sembianze di un negretto ed inizia a ballare il tip-tap sopra un piatto su cui Tom ha acceso sotto un fiammifero. Il secondo perchè Mammy Duescarpe, dopo che Tom ha sporcato la cucina, costringe quest'ultimo a fare le pulizie, mentre lei va a fare la spesa. Jerry fa riempire la casa di carbone e appena Mammy, apre la porta, viene travolta da un'onda di carbone. Tom, con la faccia sporca di cenere, per sfuggire a Mammy, si finge un africano. Mammy lo scopre e lo colpisce con un pezzo di carbone e lui sviene. Pensare che in quest'ultimo cortometraggio Tom parla con la voce dell'attore afroamericano Stepin Fetchit, che ha spesso duettato con Shirley Temple ed Hattie McDaniel w00t.gif!!!
In più in America, tutti gli episodi con Mammy Duescarpe, son stati ridoppiati perchè, la sua doppiatrice Lillian Randolph
(la cameriera che sveglia Shirley Temple in "L'intrapendente signor Dick", che da anziana ha interpretato anche la zia di George in un episodio de "I Jefferson" w00t.gif) la doppiava con una voce in stile "Via col vento". Negli anni 90' ciò e stato reputato "politicamente scorretto" (Oh che cosa razzista, doppiare una straniera in modo sgrammaticato post-6-1111346575.gif) e perciò son stati ridoppiati con la voce di Thea Vidale, che sì è di colore, ma doppia Mammy con accento irlandese sick.gif. Ringraziando Iddio, nella "Golden Collection", hanno ripristinato tutte le scene censurate (spesso Tom e Jerry comparivano in "blackface" dopo un'esplosione, un'altra cosa davvero molto offensiva dry.gif) e di conseguenza anche i doppiaggi originali. Naturalmente, anche su di questo, la gente "moderna, politicamente corretta, ignorante ed alla moda" ha avuto da ridire.

PS: Scusate per il messaggio troppo lungo, spero di non aver annoiato.

Messaggio modificato da Shirleyno01 il 26/8/2013, 17:36
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 26/8/2013, 18:06
Messaggio #87


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (Shirleyno01 @ 26/8/2013, 18:26) *
(Oh che cosa razzista, doppiare una straniera in modo sgrammaticato post-6-1111346575.gif) (spesso Tom e Jerry comparivano in "blackface" dopo un'esplosione, un'altra cosa davvero molto offensiva dry.gif)

Ma siamo davvero così sicuri che si tratti di razzismo? Secondo me centra molto di più con la cultura dell'epoca. In "indovina chi viene a cena" si utilizza la parola negro perché all'epoca del doppiaggio non era considerata razzista. E poi che all'epoca i neri potessero parlare sgrammaticato non mi pare un'impossibilità visto che dubito potessero permettere un'istruzione. Secondo me esagerano a bollare tutto di razzismo. Messa così si rischia di far passare la tata o big bang theory per antiosioniste solo perché si prende in giro lo stereotipo ebraico. Perfino oggi i neri parlano un inglese diverso (e mi piace molto la loro cadenza) fra 100 anni cosa faranno? Ridoppieranno gli attori neri per eliminare l'accento nero?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shirleyno01
messaggio 20/9/2013, 18:15
Messaggio #88


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 433
Thanks: *
Iscritto il: 20/6/2012
Da: Napoli




CITAZIONE (chipko @ 26/8/2013, 19:06) *
Ma siamo davvero così sicuri che si tratti di razzismo? Secondo me centra molto di più con la cultura dell'epoca. In "indovina chi viene a cena" si utilizza la parola negro perché all'epoca del doppiaggio non era considerata razzista. E poi che all'epoca i neri potessero parlare sgrammaticato non mi pare un'impossibilità visto che dubito potessero permettere un'istruzione. Secondo me esagerano a bollare tutto di razzismo. Messa così si rischia di far passare la tata o big bang theory per antiosioniste solo perché si prende in giro lo stereotipo ebraico. Perfino oggi i neri parlano un inglese diverso (e mi piace molto la loro cadenza) fra 100 anni cosa faranno? Ridoppieranno gli attori neri per eliminare l'accento nero?

In realtà di razzista non c'è proprio nulla, solo che per "il politicamente corretto" ogni cosa che ricorda "gli schiavi NEGRI" è ritenuta razzista ed offensiva dry.gif. Cosa a dir poco ridicola secondo me. Stessa cosa vale per "I racconti dello zio Tom", "Pluto pirata in cucina", la centauretta di "Fantasia" e "I tre gattini orfanelli".
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pagine V  « < 2 3 4
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 18/4/2024, 12:15