(La spada di) Zorro |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
(La spada di) Zorro |
22/7/2010, 12:22
Messaggio
#1
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Ciao!
Volevo sapere dagli espertoni se il testo della sigla attuale di Zorro veniva usato anche con il primo doppiaggio (quando la serie era in bianco e nero e s'intitolava La spada di Zorro). Là sulla duna quando brilla la luna spunta il nostro eroe Zorro che lascia il suo segno una zeta a chi è indegno la zeta che vuol dire Zorro. Zorro (Zorro) lui ha la vita segreta Zorro (Zorro) il segno suo è la zeta. Zorro (Zorro) Zorro (Zorro) Zorro (Zorro) Zorro (Zorro) Zorro (Zorro)... Lo stile di De Leonardis sembrerebbe esserci, a parte quel "lui ha la vita segreta" che suona maluccio (dalla penna di De Leonardis mi aspetterei un meno cacofonico "lui ha una vita segreta"). Chiaramente la sigla attuale è interpretata da cantanti diversi e non si usa la stessa incisione d'epoca, no? :saluto: LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
22/7/2010, 21:54
Messaggio
#2
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 581 Thanks: * Iscritto il: 4/12/2005 |
Linko la risposta data dal già citato (altrove) blog di Cesare Borrometi...
Messaggio modificato da Sudicio Briccone il 23/7/2010, 9:18 |
|
|
23/7/2010, 9:34
Messaggio
#3
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Beh, meglio di così si muore
Tutto molto interessante e ora che leggo e ascolto su youtube il testo originale (avrei dovuto farlo prima, in effetti ), mi accorgo invece che c'è tutta l'impronta di Ermavilo nell'adattamento con l'aggiunta delle classiche sillabe alla fine (ma anche in mezzo) ai versi. È vero, però, che molte sillabe in inglese sono cantate su due note (ad es. the zee that sta-ands for Zorro) e questo permette di aggiungere qualche pezzetto in italiano senza alterare la melodia. Anzi, chi esagerava era tale Paola Orlandi che allungava i versi in maniera inconcepibile, per non parlare dell'arrangiamento da discoteca la cui idea m'inquieta alquanto! Una volta tanto posso dire viva le nuove versioni e viva Ermavilo (in effetti i Brancucci se la cavavano ancora bene all'inizio degli anni '90, i veri sfaceli sono arrivati dopo). LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
24/7/2010, 15:14
Messaggio
#4
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.477 Thanks: * Iscritto il: 3/1/2009 Da: Bari |
Non ho mai seguito questa serie, ma quando si parla di ridoppiaggi e testi di sigle son sempre interessato
Se ho capito bene, la prima volta che fu trasmessa in Italia, questa serie portava la sigla originale in inglese Nel 77' poi la Rai traduce la sigla e la inserisce durante le repliche della serie, in seguito viene riadattata e quindi da allora "La spada di Zorro" viene trasmesso esclusivamente (?) con la seconda sigla italiana.. Ho cercato su youtube e ho trovato questo video dove è chiaramente scritto che è la prima sigla e che è del 69': http://www.youtube.com/watch?v=fS-X5laiSlY Essa recita testuali parole del primo post del caro Francesco quindi mi chiedo.. come mai hai scritto che sono le parole della sigla attuale? Stanno trasmettendo la serie con la prima sigla?? A questo punto poichè non riesco a trovarla sul tubo, com'è questa seconda sigla di "Zorro"?? Ringrazio e spero il mio interesse sia accetto |
|
|
24/7/2010, 16:50
Messaggio
#5
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
La sigla che hai linkato è quella attuale incisa nel '92. Come puoi sentire, infatti, l'audio è fresco e modernissimo e i fotogrammi sono colorati (colorizzazione che avvenne appunto negli anni '90) mentre in origine la serie era in bianco e nero. Chi ha scritto che questa è la sigla del '69 ha detto una grossa boiata: alle elementari guardavo sempre "Zorro" su Solletico quindi conosco bene questa sigla e non potrei confonderla con nessun'altra versione (oltre a tutti i dettagli di cui ho scritto su)
Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 24/7/2010, 16:53 LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
25/7/2010, 1:20
Messaggio
#6
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.477 Thanks: * Iscritto il: 3/1/2009 Da: Bari |
Queste le parole della sigla del 77':
Buio com'è non c'è luna né stella non lo vedi ma là c'è Zorro Nessuno mai mai l'ha visto negli occhi ma il suo segno si, lo conoscono tutti! Zorro, Zorro, Zorro... di te chi è cattivo ha paura Zorro, Zorro, Zorro... la tua spada è giustizia sicura. Zorro, Zorro, Zorro... a cavallo di notte colpisci Zorro, Zorro, Zorro... è la Z la firma che lasci. Eccolo là, vedi solo un mantello non ti sbagli quello è Zorro Nessuno mai, mai l'ha visto negli occhi ma il suo segno si, lo conoscono tutti! Zorro, Zorro, Zorro... di te chi è cattivo ha paura Zorro, Zorro, Zorro... la tua spada è gustizia sicura. Zorro, Zorro, Zorro... a cavallo di notte colpisci Zorro, Zorro, Zorro... è la Z la firma che lasci. fonte: http://digilander.libero.it/zorro.vr/ |
|
|
25/7/2010, 8:55
Messaggio
#7
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Oddio, dove sono i miei sali? Mi sento svenire...
(zia Pittypat in "Via col vento") Mai letto un testo più abominevole! Grazie Darken, a parte il malessere passeggero che ho avuto nel leggerlo è una chicca molto interessante LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
25/7/2010, 9:42
Messaggio
#8
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Su youtube c'è anche questa orribile sigla del '77 accoppiata ad immagini della serie Disney (ricolorata) e di un altro telefilm più recente.
http://www.youtube.com/watch?v=dsVuNePMYXU Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 25/7/2010, 9:46 LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
25/7/2010, 10:26
Messaggio
#9
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 581 Thanks: * Iscritto il: 4/12/2005 |
tale Paola Orlandi Ha scritto anche i testi italiani per le canzoni di "Mickey Mouse Disco" e per alcuni readalong Disneyland (come Heidi, Black Beauty e forse altri?). Inoltre qui Nunval sostiene che è la cantante che interpreta il tema principale del cortometraggio "L'asinello". Io ho sempre creduto che fosse Gianna Spagnulo |
|
|
29/7/2010, 23:46
Messaggio
#10
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 6.864 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 Da: Aversa (CE) |
Si, è assolutamente lei!
|
|
|
11/8/2012, 23:09
Messaggio
#11
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 433 Thanks: * Iscritto il: 20/6/2012 Da: Napoli |
Salve a tutti. Vorrei sapere se è reperibile il doppiaggio originale di "La spada di Zorro", visto che io ho sempre visto la serie ricolorata con ridoppiaggio e mi dispiace se il doppiaggio che ascoltavano i miei genitori da bambini, sia andato perduto e poi.... sono molto curioso di sentirlo
|
|
|
19/8/2012, 10:25
Messaggio
#12
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 6.864 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 Da: Aversa (CE) |
Ciao, c'è qualche episodio che uscì anni fa in cassette distribuite dalla hobby and work..io le ho, video un pò così ma l'audio è buono!
|
|
|
30/8/2012, 11:08
Messaggio
#13
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 433 Thanks: * Iscritto il: 20/6/2012 Da: Napoli |
Ciao, c'è qualche episodio che uscì anni fa in cassette distribuite dalla hobby and work..io le ho, video un pò così ma l'audio è buono! ah menomale quindi non sono andati perduti!!! Potresti se puoi perfavore inviarmele via email? Ti dò il mio indirizzo privatamente. PS: Sono anch'io (come te) un cliente di Paolo di Zanzibar |
|
|
5/9/2012, 15:27
Messaggio
#14
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 6.864 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 Da: Aversa (CE) |
Inviarle via email non saprei come fare....devo farti delle copie dei dischetti, abbi solo un pò di pazienza...
|
|
|
5/9/2012, 22:48
Messaggio
#15
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 433 Thanks: * Iscritto il: 20/6/2012 Da: Napoli |
|
|
|
24/11/2015, 12:01
Messaggio
#16
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 581 Thanks: * Iscritto il: 4/12/2005 |
Una divertente chicca con il Quartetto Cetra e Rita Pavone
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 20/4/2024, 4:04 |