Versione Stampabile della Discussione

Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale

Disney Digital Forum _ Disney Music _ Frozen il Regno di Ghiaccio

Inviato da: kekkomon il 24/10/2013, 10:49

La colonna sonora, in uscita in Italia il 3 dicembre 2013, include otto nuove canzoni originali di Kristen Anderson-Lopez (In Transit, Winnie the Pooh) e del cantautore premiato con il Tony® Award Robert Lopez, oltre alla musica fenomenale di Christophe Beck, il compositore del cortometraggio premio Oscar® Paperman. Universal Music distribuirà la colonna sonora di Frozen – Il regno di ghiaccio in contemporanea con la pubblicazione di “Noi siamo V-lovers”, il nuovo cofanetto realizzato in tiratura limitata solo per l’Italia contenente tutta la discografia di Violetta con numerose bonus track, un brano inedito cantato in italiano dalla stessa Violetta ed alcuni gadget.

FONTE: Pagina ufficiale italiana di Frozen - Il Regno di Ghiaccio su Facebook.

Inviato da: Artist.color il 14/11/2013, 12:26

Devo prenderlo !!!:)

Inviato da: Lilith. il 14/11/2013, 21:16

Idem, non vedo l'ora! wub.gif

Inviato da: belle il 19/11/2013, 14:31

assolutamente anch'io!

Inviato da: kekkomon il 24/11/2013, 20:31

In prenotazione su amazon.it
http://www.amazon.it/gp/product/B00GNME9IS/ref=oh_details_o00_s00_i00?ie=UTF8&psc=1

Inviato da: kekkomon il 30/11/2013, 21:13

Secondo voi si trova già nei negozi??

Inviato da: ping il 1/12/2013, 0:37

CITAZIONE (kekkomon @ 30/11/2013, 22:13) *
Secondo voi si trova già nei negozi??

non penso

Inviato da: kekkomon il 1/12/2013, 11:24

CITAZIONE (ping @ 1/12/2013, 0:37) *
non penso

Esce Martedi, e come alcuni dvd potrebbe essere già uscita!

Inviato da: ping il 1/12/2013, 12:09

CITAZIONE (kekkomon @ 1/12/2013, 12:24) *
Esce Martedi, e come alcuni dvd potrebbe essere già uscita!

su itunes sarà in vendita da domani

Inviato da: kekkomon il 1/12/2013, 12:15

CITAZIONE (ping @ 1/12/2013, 12:09) *
su itunes sarà in vendita da domani

Ma io intendo il disco no il digitale.

Inviato da: kekkomon il 1/12/2013, 14:28

Oggi vado a controllare.

Inviato da: kekkomon il 2/12/2013, 21:32

Testi:

Cuore di Ghiaccio:


Quando il vento avvolge i monti con il suo gelido abbraccio
l'unione forma un cuore freddo dal quale nasce il ghiaccio.
Spaccato in due,
mostrerà,
quello che ancora l'uomo non sà
Spezza il cuore a metà
ed ognuno saprà
qual'è la verità.

Ehi, tu,
vieni qui!
Tira sù!
x2

Lucido,
splendido,
solido,
duro,
fai attenzione al suo lato oscuro
vince con te,
vince con noi,
vince con duemila eroi. Ah!

Quando il vento avvolge i monti con il suo gelido abbraccio
l'unione forma un cuore freddo dal quale nasce il ghiaccio.
Spezzalo in due,
mostrerà,
quello che ancora l'uomo non sà,
dividi il cuore a metà
ed ognuno saprà
che forza enorme ha!!!


Facciamo un pupazzo insieme?

Anna bimba:
Elsa?
Sei già piedi oppure dormi?
giochiamo insieme dai?
Da quando non ti vedo più,
mi sento giù,
mi manchi molto sai...
Noi siamo tanto amiche,
oppure no,
che cosa ti ho fatto mai?
Se tu vuoi spiegarmi come,
faremo un bel pupazzo insieme...

Elsa bambina:
Vattene via, Anna!

Anna bambina:
Ok, ciao...

Anna adolescente:
Sei già sveglia oppure dormi?
Vuoi fare un giro insieme a me?
Mi annoio troppo, non ne posso più,
Parlare ai quadri non diverte poi granchè!
Ferma Giovanna!
Giochiamo con la neve, o con quel che vuoi,
ma esci ti prego, dai!

(Click,clock, click,clock)


Anna:
Elsa?
Puoi lasciarmi entrare?
Prima eri sempre accanto a me...
Vorrei capire perchè proprio tu,
non vuoi avermi più
insieme a te?
Ed ora che faremo?
Siamo sole ormai,
quale conforto avrò?
Ora tu mi manchi troppo...


Oggi, Per la Prima Volta:

ANNA: La luce che irrompe fin quassù
Credevo che non accadesse più,
non ho mai visto tanti piatti qua.
Ormai da tempo immemore
qui non si vede un ospite,
oggi quel cancello si aprirà
Quanta gente incontreremo,
in quel enorme via vai...
Mi sento emozionata più che mai.
Questa è la vita che volevo,
Niente mura da guardare.
Avrò quello che sognavo,
Oggi io potrò ballare.
Non posso sopportare l'attesa,
penso che forse impazzirò,
Pero stasera di sicuro,
mi divertirò.
Incontrerò tutti non vedo l'ora!
E se incontrassi quello giusto?
Avrò uno splendido abito,
semplice, ma bellissimo.
Ammireranno tutti quanti me.
E poi d'improvviso Lui è lì
Nessuno è più bello di così,
è meglio se mi butto sul Buffet.
Staremo insieme fino all'alba,
lui si innamorerà,
solo che ancora non lo sa.
Oggi per la prima volta,
proprio come per Magia
ho al vita che sognavo
per una notte in mano mia.
E' un idea del tutto pazzesca,
è sembra folle ma...
Credo di avere per davvero,
un opportunità.

ELSA: Non dire mai,
la verità,
se sei brava nessuno lo saprà,
celare,
domare,
perché io so,
che è un segreto e io lo proteggerò.
Proprio oggi tuttavia

ANNA: Proprio oggi tuttavia

ELSA: L'attesa è un agonia

ANNA: L'attesa è un agonia

ELSA: Ma ora mai lo show avrà, Il VIAAA

ANNA: Il Viaa
Oggi per la prima volta...
ELSA: Non dire mai al verità
ANNA: La vita forse cambierà
ELSA: Se sei brava nessuno lo saprà
ANNA: Fin'ora ero sola ma...
ELSA: celare
ANNA: Da oggi chi lo saaa.
ELSA: Dovrai soffrire ancora.
ANNA: E' un giorno da ricordare,
sono certo che lo sia!
E so che per la prima volta,
quella vita che sognavo
Oggi sembra Miaaa!


La mia occasione

Anna: Ecco, vorrei.. Posso dire una follia?

Hans: Amo le follie!

Anna: Ho sperato molte volte in qualcosa
per me;
come un fulmine sei comparso tu!

Hans: è la stessa cosa che penso io!
Perché
Non avevo mai trovato un posto, finché..
All'improvviso ho una speranza!
O qualcosa di più..

Anna: Ma se noi
Hans: Ma se noi

Hans: Stiamo insieme!
Anna: Mi sento bene!

Entrambi: Ed è facile, adesso che
io so...
Che occasione ho!
Che occasione ho!
Che occasione ho!

Anna: Con te!
Hans: Con te!
Anna: Con te!
Hans: Con te!

Entrambi: Che occasione ho...

Hans: Non trovi strano...
Anna: Cosa?

Hans: Sentirsi davvero...
Anna: Simili!

Hans: Stavo per dirlo io!

Anna: è bello accorgersi

Entrambi: Che sono uguale a te!
Flic! Flic di nuovo!
Abbiamo fatto un duetto
che sembra proprio perfetto!

Hans: Tu..
Anna: Ormai...
Hans: Lo..
Anna: Sai..

Entrambi: Più di me!

Anna: Dì addio..
Hans: Dì addio..

Entrambi: Alla malinconia!
Tutto cambia, ora che io so...

Che occasione ho!
Che occasione ho...
E non ti lascerò...

Anna: Mai più!
Hans: Perché...
Anna: Lo so..
Hans: Che tu!

Entrambi: Sei tutto ciò che ho...


All' Alba Sorgerò:

La neve che cade sopra di me
Copre tutto col suo oblio
In questo remoto regno
La regina sono io
Ormai la tempesta nel mio cuore irrompe già
Non la fermerà la mia volontà
Ho conservato ogni bugia
Per il mondo la colpa è solo mia
Così non va, non sentirò
Un altro "no"!
D'ora in poi, lascerò
Che il cuore mi guidi un po
Scorderò quel che so, e da oggi cambierò
Resto qui, non andrò più via
Sono sola ormai
Da oggi il freddo è casa mia!
A volte è un bene poter scappare un po
Può sembrare un salto enorme, ma io l'affronterò
Non è un difetto, è una virtù
E non la fermerò mai più
Nessun ostacolo per me, perché….
D'ora in poi troverò la mia vera identità
E vivrò, si vivrò, per sempre in libertà!
Se è qui, il posto mio
Io lo scoprirò
Il mio potere si diffonde intorno a me
Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a se
Un mio pensiero cristallizza la realtà
Il resto è storia ormai che passa e se ne va
Io lo so, si lo so
Come il sole tramonterò
Perché poi, perché poi all'alba sorgerò
Ecco qua, la tempesta che
Non si fermerà
Da oggi il destino appartiene a me!


"Io Preferisco le Renne":

Sono migliori le renne,
Sven, tu ne sai di più...
L'umano è cattivo, crudele, nocivo!
Solo uno è buono, e sei tu!
("Grazie amico!")
Ma l'uomo profuma ogni tanto,
Sven, forse tu lo sai...
Mi chiedo perchè, non valga per te!
"Non saprei!" - E' tardi ormai...
Buonanotte!
Sven, non deludermi...
mai...


Oggi, per la prima volta - Reprise:

Non devi proteggermi, io non ho paura. Non escludermi di nuovo dalla tua vita.
Dai, non dirmi no. Non dovrai scappare adesso che lo so.
Posso aiutarti per davvero, tu fidati di me
Tutto quello che volevo era stare accanto a te
Insieme risolveremo tutto e vedrai sarà così
Tutto è diverso perché adesso, hai un'amica qui.
- Anna mi domandi troppo, dai retta a me
Non c'è nulla qua per una come te....
Si ma....
- Lo so! Tu pensi che tu mi aiuterai.
Ma senza me problemi non ne avrai
E non dovrai più preoccuparti ormai
Sai non è così!
- Come non è così?
Non puoi saperlo neanche tu!
- Parla, forza, su!
Li la neve è sempre, sempre, sempre di più!
- cosa?
Hai portato un'inverno perenne, ovunque!
- Ovunque?
Ma non fa niente puoi sciogliere tutto!
- No, non posso. Non so come fare!
Certo che puoi, io so che puoi!
Avrò la forza per restare.
- Non avrò mai la libertà.
Non dovrai scappare sai.
- Sono in trappola e nulla cambierà.
Sul mio aiuto puoi contare.
- Lo faccio d'ora in poi.
Non sei più da sola ormai.
- Tu vuoi salvarmi, ma non puoi!
Tranquilla, vedrai funzionerà!
- E' colpa mia.....non c'è altra via!
Se le forze uniremo....
So che che noi ci riusciremo....
E la bufera passerà.
- Vai viaaaaaaa!


Un problemino da sistemare

Bulda: Qual’è il problema, tesoro? Perchè respingi un uomo simile?

Trolls:
Saltella sempre come un troll, non gli piace il rock’n roll,
Ha dei piedi grossi quasi quanto me!
Magari trovi disarmante quell’odore un pò ruspante
Ma un ragazzo più stupendo e dolce credici non c’è!

C’è qualche aspetto da sistemare, ma ciascuno ne ha!
La fissazione perenne che ha per le renne
Con un pò di pazienza passerà!
C’è qualche aspetto da sistemare, ma fidati di noi
Ogni ostacolo si supera con l’amore tra di voi!

Kristoff: Potremmo smetterla di parlaredi questo? Abbiamo un problema molto più grave da affrontare…

Bulda: Direi… allora cara!

Trolls:
Sai che si caccia in mezzo ai guai, o è perchè non parla mai?
La fà nel bosco quando non la tiene più! – Ehi?!
Forse non vuoi dargli un bacio perchè biondo e poco macho,
O perchè lui non si vanta delle sue virtù?

C’è qualcosina da sistemare, qualche difetto lo ha,
È rattristato, l’ha confermato, cerca disperato un pò di umanità!
E' molto meglio di quel che sembra, lui ha una marcia in più!
Se in lui qualcosa va cambiato lo potrai cambiare tu!

Kristoff: BASTA ORA! Lei è fidanzata con un altro, è chiaro?!

Trolls:
A quanto pare c’è un altro tipo, sembra sia così,
ho visto bene o non sono insieme,
e poi non ha nessun anello qui!
Il fidanzato va eliminato, è semplice perchè
Se con cortesia tu lo cacci via, il suo cuore è per te!

Ma non credere che cambi, vedrai che non accadrà,
puoi scoprire che anche lui ha molte qualità,
spesso i nostri errori ci procurano dei guai,
ma chi ascolta cuore sai (chi ascolta il cuore sai)
so che non si sbaglia mai! (che non si sbaglia mai!)

Qui non c’è nessuno che sia perfetto, ecco la verità!
Padre! Figlia! Fratello!
E’ questo il bello, l’amore ci completerà!
Qualche problemino lo trovi sempre, succede a tutti noi...!

Olaf:
…ma con l’amore più profondo puoi cambiare tutto il mondo se…

Trolls:
Tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
vuoi se vuoi, solamente se vuoi, se vuoi...
Uhhhhhh…

Troll: Vuoi tu, Anna, prendere Kristoff come tuo trollegittimo…
Anna: Aspetta, che?!

Troll: Vi state sposando!

Trolls:
Vuoi!

Inviato da: *PuMbA* il 7/12/2013, 10:45

Noi siamo tanto amiche,
oppure no, dice "o forse no" smile.gif

Scusate per la correzione ma stavo seguendo i testi e mentre cantavo ho notato l'erroruccio biggrin.gif

Inviato da: Axel8 il 7/12/2013, 14:38

Sul mio sito ho messo tutti i testi! Anche se vedo che sono già stati tutti trascritti XD

http://canzonidisney.blogspot.it/2013/12/frozen-il-regno-di-ghiaccio-53esimo.html

Inviato da: roxirodisney il 7/12/2013, 16:42

Gran bel sito il tuo, Axel! clapclap.gif

Comunque nulla da fare, anche se la "più debole", la canzone dei troll mi piace un sacco, in italiano è troppo forte XD

E mi spupazzerei tutta la nostra piccola Anna con quella vocina adorabile!!!!! wub.gif

Inviato da: *PuMbA* il 7/12/2013, 16:53

CITAZIONE (roxirodisney @ 7/12/2013, 16:42) *
Gran bel sito il tuo, Axel! clapclap.gif

Comunque nulla da fare, anche se la "più debole", la canzone dei troll mi piace un sacco, in italiano è troppo forte XD

E mi spupazzerei tutta la nostra piccola Anna con quella vocina adorabile!!!!! wub.gif


Quoto tutto! clapclap.gif

Su FB a proposito della canzone dei Troll ho scritto: "Un Problemino da Sistemare" sarà pure inutile, poco epica, poco emozionante e compagnia bella ma è troppo VERITIERA! Chiunque abbia al suo fianco un ragazzo o ragazza sà bene che i Troll dicono la pura verità L'adoro ed è simpaticissima per i più piccini laugh.gif

Anna piccina è pucciosissima wub.gif

Inviato da: Axel8 il 8/12/2013, 14:20

Grazie mille ad entrambe!! *___*

A chi interessa, per quanto non sia propriamente legale, sul mio sito potete trovare anche il download della colonna sonora...!

In ogni caso, anche io pensavo che quella dei troll fosse la canzone peggiore del film, ma risentendola l'ho rivalutata tantissimo!!! E come diceva IryRapunzel su fb, racchiude tutto il significato del film! **

Inviato da: Beast il 8/12/2013, 14:49

CITAZIONE (Axel8 @ 8/12/2013, 14:20) *
Grazie mille ad entrambe!! *___*

A chi interessa, per quanto non sia propriamente legale, sul mio sito potete trovare anche il download della colonna sonora...!

worshippy.gif worshippy.gif

Inviato da: *PuMbA* il 8/12/2013, 16:53

CITAZIONE (Axel8 @ 8/12/2013, 14:20) *
Grazie mille ad entrambe!! *___*

A chi interessa, per quanto non sia propriamente legale, sul mio sito potete trovare anche il download della colonna sonora...!

In ogni caso, anche io pensavo che quella dei troll fosse la canzone peggiore del film, ma risentendola l'ho rivalutata tantissimo!!! E come diceva IryRapunzel su fb, racchiude tutto il significato del film! **


Axel non riesco a scaricare la colonna sonora...Mi daresti una mano? unsure.gif

Inviato da: Axel8 il 8/12/2013, 20:16

CITAZIONE (Beast @ 8/12/2013, 14:49) *
worshippy.gif worshippy.gif


Ahahaah per così poco xD biggrin.gif

CITAZIONE (*PuMbA* @ 8/12/2013, 16:53) *
Axel non riesco a scaricare la colonna sonora...Mi daresti una mano? unsure.gif


Vai qua, http://canzonidisney.blogspot.it/2013/12/frozen-il-regno-di-ghiaccio-download.html?m=1 , clicchi sul link di mediafire e poi download! biggrin.gif ti scaricherà un file zip e la colonna sonora sta dentro!

Inviato da: *PuMbA* il 9/12/2013, 19:42

CITAZIONE (Axel8 @ 8/12/2013, 20:16) *
Vai qua, http://canzonidisney.blogspot.it/2013/12/frozen-il-regno-di-ghiaccio-download.html?m=1 , clicchi sul link di mediafire e poi download! biggrin.gif ti scaricherà un file zip e la colonna sonora sta dentro!


Grazie mille! happy.gif

Inviato da: Axel8 il 9/12/2013, 21:40

CITAZIONE (*PuMbA* @ 9/12/2013, 19:42) *
Grazie mille! happy.gif


Ce l'hai fatta alla fine?? *^*

Inviato da: kekkomon il 9/12/2013, 21:52

CITAZIONE (Axel8 @ 9/12/2013, 21:40) *
Ce l'hai fatta alla fine?? *^*

Axel ho preso la tua trascrizione della canzone La mia occasione perchè non c'era!

Inviato da: Axel8 il 9/12/2013, 23:40

Uh, sisi! Fai pure Kekko! wink.gif

Inviato da: *PuMbA* il 10/12/2013, 11:00

CITAZIONE (Axel8 @ 9/12/2013, 21:40) *
Ce l'hai fatta alla fine?? *^*


Sììì *__* Ora oltre che ascoltarmele sul PC con Spotify, mi drogherò per bene anche quando sarò fuori casa con il lettore MP3 XD laugh.gif

Inviato da: roxirodisney il 10/12/2013, 13:50

CITAZIONE (*PuMbA* @ 10/12/2013, 11:00) *
Sììì *__* Ora oltre che ascoltarmele sul PC con Spotify, mi drogherò per bene anche quando sarò fuori casa con il lettore MP3 XD laugh.gif

Compagna di drogheggi!!! eheheh.gif Roftl.gif

Inviato da: *PuMbA* il 10/12/2013, 15:28

CITAZIONE (roxirodisney @ 10/12/2013, 13:50) *
Compagna di drogheggi!!! eheheh.gif Roftl.gif


laugh.gif eheheh.gif Siamo da ricovero! bleh.gif

Inviato da: IryRapunzel il 10/12/2013, 16:22

CITAZIONE (roxirodisney @ 10/12/2013, 13:50) *
Compagna di drogheggi!!! eheheh.gif Roftl.gif


Mi tradisci?!

Inviato da: roxirodisney il 10/12/2013, 16:38

CITAZIONE (IryRapunzel @ 10/12/2013, 16:22) *
Mi tradisci?!

Mannò cara! u.u Allo stato di droga tu ci sei arrivata da sola (come me XD); per quanto riguarda Clà c'è il mio zampino laugh.gif Roftl.gif

Noi siamo tanto amiche, o forse no, che cosa ti ho fatto MAIIII??

*che amoreeeeeee!* wub.gif


Inviato da: ping il 15/12/2013, 20:27

ragazzi avrei bisogno d'aiuto per la colonna sonora di frozen, le tracce strumentali presenti nel disco 2 sono comprese nel film o sono tracce eliminate?

Inviato da: roxirodisney il 15/12/2013, 23:01

CITAZIONE (ping @ 15/12/2013, 20:27) *
ragazzi avrei bisogno d'aiuto per la colonna sonora di frozen, le tracce strumentali presenti nel disco 2 sono comprese nel film o sono tracce eliminate?

Le prime del disco 2 sono quasi tutte canzoni eliminate, dalla traccia "Hans" fino ad "Coronation Band Suite" credo siano sicuramente presenti nel film smile.gif

Inviato da: Cenerina il 19/12/2013, 7:23

Ma quanto e' meravigliosa questa colonna sonora??? Adoro tutti i pezzi, sono tutti in perfetto equilibrio, tra loro e con il film...e le strumentali sono pazzesche!!! Non riesco piu' a fare a meno di ascoltarla!!!!

Inviato da: kuzco il 19/12/2013, 20:40

Cioè, nel disco 2 ci sono anche altri brani presenti nel film? Se sì, devo porre rimedio.

Inviato da: ping il 22/12/2013, 14:43

CITAZIONE (kuzco @ 19/12/2013, 21:40) *
Cioè, nel disco 2 ci sono anche altri brani presenti nel film? Se sì, devo porre rimedio.

tutte le tracce strumentali del disco 2 sono presenti nel film tranne quella di olaf e sven, io le ho messe tutte in ordine, se volete posso scrivere la lista completa

Inviato da: Cenerina il 27/12/2013, 7:52

In quante lingue e' uscita questa soundtrack?

Inviato da: ping il 27/12/2013, 11:46

CITAZIONE (Cenerina @ 27/12/2013, 8:52) *
In quante lingue e' uscita questa soundtrack?

riporto il messaggio di buffyfun
CITAZIONE
In America è uscita in Messico (e di conseguenza negli altri paesi latini del sud America) e (forse) è in uscita in Brasile, ma non si sa!
In Europa è uscita in Francia, Germania, Spagna, Italia, Russia e Polonia. E per la prima volta è uscita in versione digitale anche per la Norvegia e la Danimarca. Doveva uscire anche per la Finlandia, ma alla fine non è uscita. Forse uscirà in digitale anche per la Svezia, ma il film esce a fine mese quindi ancora non si sa. In Asia dovrebbe essere uscita in Vietnam. Molto probabile che esca anche in Giappone, ma tocca aspettare! Tutti gli altri non dovrebbero averla. Almeno in Europa i paesi in cui è uscita attualmente sono quelli =) xD

Inviato da: Cenerina il 27/12/2013, 17:15

CITAZIONE (ping @ 27/12/2013, 11:46) *
riporto il messaggio di buffyfun

Grazie blush2.gif

Inviato da: nunval il 28/12/2013, 10:44

Ieri nuovamente primo negli incassi in Italia! Elsa sta battendo ogni record!

Inviato da: Cenerina il 28/12/2013, 12:28

CITAZIONE (nunval @ 28/12/2013, 10:44) *
Ieri nuovamente primo negli incassi in Italia! Elsa sta battendo ogni record!

clapclap.gif

Inviato da: Pan il 30/12/2013, 2:09

LP in tiratura limitata, disponibile da marzo 2014:

http://www.myplaydirect.com/frozen/deluxe-vinyl-deluxe-digital-album-download/details/29035521


Inviato da: Cenerina il 30/12/2013, 6:50

CITAZIONE (Pan @ 30/12/2013, 2:09) *
LP in tiratura limitata, disponibile da marzo 2014:

http://www.myplaydirect.com/frozen/deluxe-vinyl-deluxe-digital-album-download/details/29035521


Wow e' stupendo!!! Peccato sia disponibile solo per Stati Uniti e Canada...:-(

Inviato da: nunval il 30/12/2013, 11:29

Chissà, magari su Amazon o su Ebay...

Inviato da: kekkomon il 30/12/2013, 11:42

LP che significa??

Inviato da: Capitano Amelia il 30/12/2013, 11:45

Disco in vinile. wink.gif

Inviato da: Cenerina il 30/12/2013, 15:09

CITAZIONE (kekkomon @ 30/12/2013, 11:42) *
LP che significa??

Kekko!!!! Così mi fai sentire veramente vecchia!!!!!!!!! eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif

Inviato da: kekkomon il 30/12/2013, 18:33

CITAZIONE (Cenerina @ 30/12/2013, 15:09) *
Kekko!!!! Così mi fai sentire veramente vecchia!!!!!!!!! eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif

eheheh.gif eheheh.gif Non sapevo neanche che li facessero ancora.

Inviato da: Cenerina il 30/12/2013, 22:44

CITAZIONE (kekkomon @ 30/12/2013, 18:33) *
eheheh.gif eheheh.gif Non sapevo neanche che li facessero ancora.

Eh si,sono diventati una chicca per collezionisti! blush2.gif

Inviato da: Logan232 il 2/1/2014, 22:40

Cd stupendo, ma perchè PERCHE' la versione pop ITALIANA di Let It Go la canta un'argentina?!? Cristo é sangue per i timpani "lascerò che il cuore mi UIDI un pò"?!? Pretendo di sapere con chi prendermela con questa decisione (con tutti i bravi cantanti italiani giovani che ci sono.. ma Francesca Michielin tipo no? Ce l'avrei vista perfettamente) e già tre anni fa mi sono dovuto sorbire quella stonata di Arianna qualcosa in "I See The Light".. se é Morville io lo denuncio, ha davvero rotto con queste decisioni del geyser... e dire che tutto il resto del cd é spettacolare, UNA cosa doveva fare questo, UNA. E l'ha fatta ad minchiam, muori.

Inviato da: Teo il 3/1/2014, 0:22

CITAZIONE (Axel8 @ 8/12/2013, 14:20) *
Grazie mille ad entrambe!! *___*

A chi interessa...

Sei un grande Axel...ma non riesco a scaricare quella di "Ribelle"...c'è qualche problema anche per gli altri? Mi interesserebbe. Se vuoi avevo ottenuto quella di Winnie Pooh "nuovo".

Inviato da: Teo il 3/1/2014, 0:23

CITAZIONE (Logan232 @ 2/1/2014, 22:40) *
Cd stupendo, ma perchè PERCHE' la versione pop ITALIANA di Let It Go la canta un'argentina?!? Cristo é sangue per i timpani "lascerò che il cuore mi UIDI un pò"?!? Pretendo di sapere con chi prendermela con questa decisione (con tutti i bravi cantanti italiani giovani che ci sono.. ma Francesca Michielin tipo no? Ce l'avrei vista perfettamente) e già tre anni fa mi sono dovuto sorbire quella stonata di Arianna qualcosa in "I See The Light".. se é Morville io lo denuncio, ha davvero rotto con queste decisioni del geyser... e dire che tutto il resto del cd é spettacolare, UNA cosa doveva fare questo, UNA. E l'ha fatta ad minchiam, muori.

Come non quotarti...è davvero orribile! ...in realtà è proprio la versione pop a non piacermi, nemmeno quella di Demi Lovato: nemmeno paragonabile alla versione del film!

Inviato da: nunval il 3/1/2014, 10:47

Purtroppo sono decisioni che vengono prese dal marketing in generale. Violetta sta sbancando dappertutto e per loro era importante metterla nel film di punta, allo stesso modo in cui infilarono a forza Arianna nelle "cover" della Sirenetta generando l'equivoco che fosse lei la voce di Ariel, a scapito della bravissima Simona Patitucci. Io avrei fatto cantare anche la versione pop alla Autieri, che ha mostrato un grande talento in TV a "Tale e quale", ma io , come tanti altri di questo forum, amo la qualità e la Disney, da altre parti si pensa solo ai quattrini.

Inviato da: Logan232 il 3/1/2014, 10:58

Grazie del chiarimento nunval, però mi chiedevo se ci fosse proprio qualcuno con cui prendersela (per questo ho fatto il nome di Morville che in teoria ricopre il ruolo di supervisore artistico) perchè le decisioni di marketing degli ultimi 10 anni hanno generato roba tremenda tutta italiana come "Il mondo è mio" di Gigi D'Alessio, le canzoni di "Princess and the Frog" cantate da Karima, "Il mio nuovo sogno" di Arianna vattelapesca ed ora "All'alba sorgerò" cantata da una straniera (il che non è razzismo ovviamente, ma un dato di fatto, per quale motivo un'argentina che vive in Argentina canta in italiano, non stiamo mica parlando di Lola Ponce ad esempio oppure di Phil Collins)

Inviato da: nunval il 3/1/2014, 11:03

Stendo un velo pietoso...Ho toccato con mano quanto fossero orgogliosi all'epoca di aver preso Gigi d'Alessio per cantare "Il mondo è mio". Roba da voltastomaco.

Inviato da: Logan232 il 3/1/2014, 13:15

CITAZIONE (nunval @ 3/1/2014, 13:03) *
Stendo un velo pietoso...Ho toccato con mano quanto fossero orgogliosi all'epoca di aver preso Gigi d'Alessio per cantare "Il mondo è mio". Roba da voltastomaco.


Per questa gente credo ci sia un girone dell'Inferno tutto speciale eheheh.gif

Inviato da: belle il 3/1/2014, 20:38

CITAZIONE (Pan @ 30/12/2013, 2:09) *
LP in tiratura limitata, disponibile da marzo 2014:

http://www.myplaydirect.com/frozen/deluxe-vinyl-deluxe-digital-album-download/details/29035521


ma che spettacoloooooooo, ma come si fa a resistere, che meraviglia.... Innamorato.gif comunque io ho ordinato versione deluxe e versione francese, quella italiana la prendo in Italia se la trovo... io mi sono innamorata anche della versione francese, sarà perchè l'ho visto 5 volte, sarà perchè sono qui e quindi l'ho vissuta più intensamente anche l'uscita del film, ma fatto sta che adoro anche questa versione, e in italiano?!.... bhe non ho voluto ascoltarla perchè vorrei vedere prima il film in italiano, ma non so se riuscirò, secondo voi tornando il 21 gennaio faccio in tempo, o lo avranno già tolto?
comunque ciaooo Saluto.gif Saluto.gif

Inviato da: ping il 3/1/2014, 20:47

quella francese è carina ma non è tra le mie versioni preferite, anais delva ha una voce stupenda ma forse un po' troppo giovane per elsa, per anna invece preferisco la voce canadese
ascoltate anche la versione tedesca, che spettacolo di voci Innamorato.gif Innamorato.gif

Inviato da: belle il 3/1/2014, 20:50

ok scusate devo aggiungere questa ho appena ascoltato facciamo un pupazzo insieme... si lo so sarò forse ormai troppo abituata all'altra versione, ma diciamo che in alcune parti è completamente diversa, cioè il testo assolutamente dice un'altra cosa.... anche quando è davanti a l'orologio e attende che le ore passino, e quindi il senso al suo click clock =D scusate ma.. è troppo strano.... misà che non resisterò fino al 21 ... comunque non voglio polemizzare sul testo, e non so nemmeno se ne avete già ampiamente parlato, quindi non vorrei annoiarvi, ma mi piace tantissimo non c'è che dire, Innamorato.gif Innamorato.gif

Inviato da: belle il 3/1/2014, 20:51

CITAZIONE (ping @ 3/1/2014, 20:47) *
quella francese è carina ma non è tra le mie versioni preferite, anais delva ha una voce stupenda ma forse un po' troppo giovane per elsa, per anna invece preferisco la voce canadese
ascoltate anche la versione tedesca, che spettacolo di voci Innamorato.gif Innamorato.gif


proverò in tedesco mi hai fatto venire la curiosità!!!

Inviato da: ping il 3/1/2014, 20:56

CITAZIONE (belle @ 3/1/2014, 21:51) *
proverò in tedesco mi hai fatto venire la curiosità!!!

io le ho ascoltate in tutte le lingue, perché mi piace troppo questa colonna sonora eheheh.gif
quella tedesca l'ho apprezzata molto perché i testi sono fedelissimi all'originale e le voci fantastiche soprattutto quella di anna Innamorato.gif
anche se mi ha dato un po' fastidio quando ho scoperto che hanno scelto gli stessi doppiatori di rapunzel e flynn per anna e hans Roftl.gif
poi altre versioni che consiglio di ascoltare sono spagnolo, la versione latina quella europea non mi piace dry.gif e russo
la versione italiana per le voci va bene ma i testi, si sono molto diversi, traducendo dall'inglese all'italiano non si può fare altrimenti

Inviato da: belle il 3/1/2014, 21:00

CITAZIONE (ping @ 3/1/2014, 20:56) *
io le ho ascoltate in tutte le lingue, perché mi piace troppo questa colonna sonora eheheh.gif
quella tedesca l'ho apprezzata molto perché i testi sono fedelissimi all'originale e le voci fantastiche soprattutto quella di anna Innamorato.gif
anche se mi ha dato un po' fastidio quando ho scoperto che hanno scelto gli stessi doppiatori di rapunzel e flynn per anna e hans Roftl.gif
poi altre versioni che consiglio di ascoltare sono spagnolo, la versione latina quella europea non mi piace dry.gif e russo
la versione italiana per le voci va bene ma i testi, si sono molto diversi, traducendo dall'inglese all'italiano non si può fare altrimenti

si in effetti capisco che è difficile, ma anche in francese e intanto in alcune cose si sono avvicinati moltissimo, ( lo so forse sono troppo di parte io, o lo avrò visto ormai troppe volte e conosco a memoria tutte le canzoni....ma che ce posso faaa) comunque non so se riuscirò a resistere, ma sto per ascoltare le altre, ahhhhh aiuto.... ma sai fino a quando terranno il film in Italia, uffa lo so che non riuscirò a vederlo al cinema.... in italiano... e sarà costretta allo streaming... =/

Inviato da: belle il 3/1/2014, 21:02

si ma l'hai apprezzata in tedesco perchè vivin in Germania e quindi lo capisci perfettamente?? se così fosse sei di parte anche tu ahahahhahha laugh.gif laugh.gif laugh.gif

Inviato da: ping il 3/1/2014, 21:10

CITAZIONE (belle @ 3/1/2014, 22:02) *
si ma l'hai apprezzata in tedesco perchè vivin in Germania e quindi lo capisci perfettamente?? se così fosse sei di parte anche tu ahahahhahha laugh.gif laugh.gif laugh.gif

LOL no, sono italiano, vivo in italia e capisco si e no due parole di tedesco perché lo studio a scuola eheheh.gif so che i testi sono fedeli perch su youtube si trovano le canzoni in tedesco con le traduzione in inglese eheheh.gif eheheh.gif la versione tedesca mi piace per le voci che hanno scelto

Inviato da: belle il 3/1/2014, 21:13

CITAZIONE (ping @ 3/1/2014, 21:10) *
LOL no, sono italiano, vivo in italia e capisco si e no due parole di tedesco perché lo studio a scuola eheheh.gif so che i testi sono fedeli perch su youtube si trovano le canzoni in tedesco con le traduzione in inglese eheheh.gif eheheh.gif la versione tedesca mi piace per le voci che hanno scelto

ahhhhhhhhhhh ok!!! eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif comunque la voce di anna è molto bella!!! mi piace tantissimo
ok ok diciamo che sto dando una sbirciatina .....uff... shifty.gif shifty.gif

Inviato da: ping il 3/1/2014, 21:20

CITAZIONE (belle @ 3/1/2014, 22:13) *
ahhhhhhhhhhh ok!!! eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif comunque la voce di anna è molto bella!!! mi piace tantissimo
ok ok diciamo che sto dando una sbirciatina .....uff... shifty.gif shifty.gif

cmq se vuoi puoi tradure le versioni francesi in italiano per il topic canzoni Disney around the world, io ho tradotto alcune versioni di let it go

Inviato da: belle il 3/1/2014, 21:35

CITAZIONE (ping @ 3/1/2014, 21:20) *
cmq se vuoi puoi tradure le versioni francesi in italiano per il topic canzoni Disney around the world, io ho tradotto alcune versioni di let it go


ah grazie =) ma io vivo in francia lavorando a Disneyland quindi lo capisco laugh.gif

Inviato da: ping il 3/1/2014, 21:39

CITAZIONE (belle @ 3/1/2014, 22:35) *
ah grazie =) ma io vivo in francia lavorando a Disneyland quindi lo capisco perfettamente laugh.gif

infatti quel topic serve per quelli che non capiscono le lingue straniere e vogliono sapere come sono i testi nelle altre lingue eheheh.gif
mi riferivo a questo topic http://disneyvideo.altervista.org/forum//index.php?showtopic=12353

Inviato da: belle il 3/1/2014, 21:40

CITAZIONE (ping @ 3/1/2014, 21:39) *
infatti quel topic serve per quelli che non capiscono le lingue straniere e vogliono sapere come sono i testi nelle altre lingue eheheh.gif
mi riferivo a questo topic http://disneyvideo.altervista.org/forum//index.php?showtopic=12353

eheheh.gif eheheh.gif eheheh.gif oops ah esatto non avevo capito ahahaha perfetto grazie milleeee,

Inviato da: kuzco il 8/1/2014, 19:01

Non so se avete notato, ma una parte della traccia 14 ( I troll) richiama vagamente il tema principale di Braveheart.

Inviato da: Raperina il 10/1/2014, 22:30

io la colonna sonora (intendo proprio le tracce strumentali) le sto amando letteralmente.. mi ricordano delle musiche nordiche e poi c'è sempre quel vago tintinnio in alcune musiche che.. ho i brividi a volte.
wub.gif

Inviato da: kuzco il 11/1/2014, 23:51

in effetti è molto bella. Anch'io, in questo periodo, la sto ascoltando molto.

Inviato da: Aurego il 15/1/2014, 20:37

concordo, dal punti di vista musicale secondo me è bellissimo, riesce a trasmettere così tante emozioni e farti venire i brividini <3
*ormai mi ascolto la colonna sonora tutti i giorni °w° *

Inviato da: Bristow il 16/1/2014, 11:09

Anche io l'ascolto ormai tutti i giorni, non accadeva da Come D'Incanto forse...
peccato solo che con La Mia Occasione non si sia mantenuto il riferimento alle "porta"...

Inviato da: dannys92 il 6/2/2014, 21:15

Ciao ragazzi! Questo sono io che "provo" a cantare http://www.youtube.com/watch?v=B7PC_-KLi7Y

So benissimo di non arrivare a prendere alcune note ma volevo sapere che ne pensavate!

eheheh.gif Saluto.gif

Inviato da: roxirodisney il 7/2/2014, 10:15

CITAZIONE (dannys92 @ 6/2/2014, 21:15) *
Ciao ragazzi! Questo sono io che "provo" a cantare http://www.youtube.com/watch?v=B7PC_-KLi7Y

So benissimo di non arrivare a prendere alcune note ma volevo sapere che ne pensavate!

eheheh.gif Saluto.gif

w00t.gif Hai capito il nostro Danny! Ma che bravoooo clapclap.gif clapclap.gif

Alt alt, ma sapevi del nostro topic in proposito vero???? shifty.gif

http://disneyvideo.altervista.org/forum//index.php?showtopic=15576

Inviato da: dannys92 il 7/2/2014, 14:23

CITAZIONE (roxirodisney @ 7/2/2014, 10:15) *
w00t.gif Hai capito il nostro Danny! Ma che bravoooo clapclap.gif clapclap.gif

Alt alt, ma sapevi del nostro topic in proposito vero???? shifty.gif

http://disneyvideo.altervista.org/forum//index.php?showtopic=15576



Ti ringrazio Roxy ma non credo di essere così bravo xD Comunque ora dò un'occhiata al topic! wink.gif

Inviato da: nunval il 4/3/2014, 12:59

Ragazzi, guardate che delizia!

http://www.nbc.com/the-tonight-show/segments/1996

Inviato da: Luca84 il 7/3/2014, 11:07

Ragazzi avrei bisogno del vostro aiuto in merito a tale colonna sonora.
La vorrei acquistare, da tempo ormai, ma ho sempre sperato in un'edizione deluxe italiana in CD che non mi sembra di vedere nei negozi (salvo lo store digitale di ITunes). Tuttavia potrei sbagliarmi.
Ad ogni modo su Amazon mi sembra che l'edizione italiana sia questa http://www.amazon.it/Frozen-Il-Regno-di-Ghiaccio/dp/B00GNME9IS/ref=sr_1_1?s=music&ie=UTF8&qid=1394186574&sr=1-1&keywords=frozen (visto il titolo e la foto di copertina), potreste dirmi quante tracce comprende? Forse 33 come riportato su ITunes? Grazie in anticipo Saluto.gif

Inviato da: Simply Jack il 7/3/2014, 18:49

Esatto: le trcce contenute nel CD sono 33, le stesse listate su itunes.

Inviato da: Luca84 il 7/3/2014, 23:03

@Simply Jack: Grazie mille! smile.gif

Inviato da: Raperina il 17/3/2014, 18:51

Ragazzi volevo chiedervi voi avete sentito le canzoni outtake ossia quelle eliminate? Che ne pensate?
Tipo questa qui
https://www.youtube.com/watch?v=hGzolr9WwE0
o questa!!! io la adoro!
https://www.youtube.com/watch?v=Lkz_0V_Pxs0

Inviato da: Beast il 8/4/2014, 16:26

Con una mossa senza precedenti, la Disney rilascerà un album intitolato "Let It Go: The Complete Set" contenente 50 versioni internazionali della canzone. La notizia non è ancora ufficiale, ma l'album è già listato su Amazon, con data di uscita 15 aprile e vendita solo digitale. Di seguito cover e tracklist (non molto chiara in quanto a nazionalità):




1 Atlequy, Seraki – Nesma Mahgoub
2 Bebaskan – Marsha Milan Londoh
3 Slagam krai – Nadezhda Panayotova
4 Let It Go – Jobelle Ubalde
5 Let It Go – Nata?a Mirkovic
6 Najednou – Iva Mare?ová
7 Lad Det Ske – Maria Lucia Heiberg Rosenberg
8 Laat het los – Willemijn Verkaik
9 Olgu nii – Hanna-Liina Võsa
10 Taakse jää – Katja Sirkiä
11 Laat het los – Elke Buyle
12 Libérée, Délivrée – Anaïs Delva
13 Lass jetzt los – Willemijn Verkaik
14 Ta xechno – Sia Koskina
15 Let It Go – Mona Mor
16 Legyen hó! – Füredi Nikolett
17 Þetta er nóg – Ágústa Eva Erlendsdóttir
18 All’alba Sorgerò – Serena Autieri
19 Let It Go (Japanese Version) – Takako Matsu
20 Da Ea-Joe – Hye Na Park
21 Lai nu snieg – Jolanta Strikaite
22 Teb?nie (Lithuanian Version) – Girmante Vaitkute
23 (Chinese Mandarin Version) – Hu Wei Na
24 (Taiwanese Mandarin Version) – Lin Hsin Yi
25 La Den Gå (Norwegian Version) – Lisa Stokke
26 Mam t? moc (Polish Version) – Katarzyna Laska
27 Já Passou (Portuguese Version) – Ana Encarnação
28 Livre Estou (Brazilian Portuguese Version) – Taryn Szpilman
29 S-a întâmplat (Romanian Version) – Dalma Kovacs
30 (Russian Version) – Anna Buturlina
31 (Serbian Version) – Jelena Gavrilovic
32 Von to dám (Slovakian Version) – Andrea Somorovská
33 Za?ivim (Slovenian Version) – Nu?ka Dra?cek Rojko
34 ¡Sueltalo! (Castilian Spanish Version) – Gisela
35 Vol Volar (Catalan Version) – Gisela
36 Libre Soy (Latin America Spanish) – Carmen Sarahí
37 Slå Dig Fri (Swedish Version) – Annika Herlitz
38 (Thai Version) – Khun Vichayanee Pearklin
39 Aldirma (Turkish Version) – Begüm Günceler
40 (Ukrainian Version) – Shanis
41 Hãy b??c ?i (Vietnamese) – Võ H? Trâm
42 Bebaskan (Malay End Credit Version) – Marsha Milan Londoh
43 Libérée, Délivrée (French End Credit Version) – Anaïs Delva
44 All’alba Sorgerò (Italian End Credit Version) – Martina Stoessel
45 (Japanese End Credit Version) – May J.
46 (Japanese Version) – May J.
47 (Korean End Credit Version) – Hyolyn
48 (Chinese Mandarin End Credit Version) – Bella Yao
49 (Russian End Credit Version)
50 Libre Soy (Latin America Spanish End Credit Version) – Martina Stoessel

http://www.stitchkingdom.com/disney-let-it-go-complete-edition-70415/

http://www.amazon.com/gp/product/B00JG79XHE/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B00JG79XHE&linkCode=as2&tag=stitking-20

Inviato da: ping il 8/4/2014, 16:58

ci sono tantissime cose sbagliate nella lista

DISC 1
1 Atlequy, Seraki – Nesma Mahgoub (Arabo)
2 Bebaskan – Marsha Milan Londoh (Malesiano)
3 Slagam krai – Nadezhda Panayotova (Bulgaro)
4 Bing Sam So – Jobelle Ubalde (Cinese Cantonese)
5 Pustam Sve– Natasa Mirkovic (Croato)
6 Najednou – Monica Abslonovà(Ceco)
7 Lad Det Ske – Maria Lucia Heiberg Rosenberg (Danese)
8 Laat het los – Willemijn Verkaik (Olandese)
9 Olgu nii – Hanna-Liina Võsa (Estone)
10 Taakse jää – Katja Sirkiä (Finlandese)
11 Laat het los – Elke Buyle (Olandese Fiammingo)
12 Libérée, Délivrée – Anaïs Delva (Francese Europeo e Canadese)
13 Lass jetzt los – Willemijn Verkaik (Tedesco)
14 Kai xechno – Sia Koskina (Greco)
15 La' Azov– Mona Mor (Ebreo)
16 Legyen hó! – Füredi Nikolett (Ungherese)
17 Þetta er nóg – Ágústa Eva Erlendsdóttir (Islandese)
18 All’alba Sorgerò – Serena Autieri (Italiano)
19 Ari No Mama De – Takako Matsu (Giapponese)
20 Da Ijeo- – Hye Na Park (Coreano)
21 Lai snieg – Jolanta Strikaite (Lettone)

DISC 2
22 Tebunie – Girmante Vaitkute (Lituano)
23 Sui ta ba - Hu Wei Na (Cinese Mandarino)
24 Fang Kai Shou – Lin Hsin Yi (Cinese Mandarino Taiwanese)
25 La Den Gå – Lisa Stokke (Norvegese)
26 Mam Te moc – Katarzyna Laska (Polacco)
27 Já Passou – Ana Encarnação (Portoghese Europeo)
28 Livre Estou – Taryn Szpilman (Portoghese Brasiliano)
29 S-a întâmplat – Dalma Kovacs (Rumeno)
30 Otpusti I Zabud – Anna Buturlina (Russo)
31 Sad Je Krai– Jelena Gavrilovic (Serbo)
32 Von to dám – Andrea Somorovská (Slovacco)
33 Zazivim – Nuska Drascek Rojko (Sloveno)
34 ¡Sueltalo! – Gisela (Spagnolo Europeo)
35 Vol Volar – Gisela (Spagnolo Catalano)
36 Libre Soy – Carmen Sarahí (Spagnolo Latino)
37 Slå Dig Fri – Annika Herlitz (Svedese)
38 Pixy Man Pi!– Khun Vichayanee Pearklin (Thailandese)
39 Aldirma– Begüm Günceler (Turco)
40 Vse Odno – Shanis (Ucraino)
41 Hãy buoc di – Duong Hoang Yen (Vietnamese)

DISC 3 (Versioni Pop)
42 Bebaskan – Marsha Milan Londoh (Malesiano)
43 Libérée, Délivrée – Anaïs Delva (Francese Europeo)
44 All’alba Sorgerò – Martina Stoessel (Italiano)
45 Ari No Mama De – May J (Giapponese)
46 Ari No Mama De – May J.(Giapponese) versione del film
47 Let It Go– Hyolyn (Coreano)
48 Sui Ta Ba– Bella Yao (Cinese)
49 Otpusti I Zabud-Anna Buturlina (Russo)
50 Libre Soy – Martina Stoessel (Spagnolo Latino)

io spero comunque che siano le versioni in studio, perché se sono prese dal film se lo possono tenere eheheh.gif

Inviato da: ping il 12/4/2014, 13:30

il 15 aprile uscirà anche il cd con tutte le canzoni in versione strumentale, tranne frozen heart sad.gif

http://www.amazon.com/Disney-Karaoke-Series-Frozen/dp/B00JFXB3RW/ref=pd_sim_sbs_dmusic_a_2?ie=UTF8&refRID=1JXPB2SWYKA3G9ZHEAG9

Inviato da: ping il 14/4/2014, 14:39

http://www.deezer.com/album/7618549

Inviato da: Bristow il 17/4/2014, 11:29

CITAZIONE (Beast @ 8/4/2014, 17:26) *
Con una mossa senza precedenti, la Disney rilascerà un album intitolato "Let It Go: The Complete Set" contenente 50 versioni internazionali della canzone. La notizia non è ancora ufficiale, ma l'album è già listato su Amazon, con data di uscita 15 aprile e vendita solo digitale. Di seguito cover e tracklist (non molto chiara in quanto a nazionalità):

Che bella cosa... son curioso di ascoltarlo questo album..

Inviato da: ping il 17/4/2014, 15:28

ottima compilation davvero, tutte le versioni sono fantastiche clapclap.gif
so che chiedo troppo eheheh.gif ma mi piacerebbe una compilation con tutte le versioni di for the first time in forever o love is an open door eheheh.gif

Inviato da: kekkomon il 12/5/2014, 18:08

Il vinile di Frozen in vendita su amazon.it
http://www.amazon.it/Frozen-Various-Artists/dp/B00IP1H3CO/ref=sr_1_1?s=music&ie=UTF8&qid=1399914373&sr=1-1&keywords=disney

Inviato da: Luca84 il 13/1/2016, 19:22

CITAZIONE (Beast @ 8/4/2014, 16:26) *
Con una mossa senza precedenti, la Disney rilascerà un album intitolato "Let It Go: The Complete Set" contenente 50 versioni internazionali della canzone. La notizia non è ancora ufficiale, ma l'album è già listato su Amazon, con data di uscita 15 aprile e vendita solo digitale. Di seguito cover e tracklist (non molto chiara in quanto a nazionalità):

1 Atlequy, Seraki – Nesma Mahgoub
2 Bebaskan – Marsha Milan Londoh
3 Slagam krai – Nadezhda Panayotova
4 Let It Go – Jobelle Ubalde
5 Let It Go – Nata?a Mirkovic
6 Najednou – Iva Mare?ová
7 Lad Det Ske – Maria Lucia Heiberg Rosenberg
8 Laat het los – Willemijn Verkaik
9 Olgu nii – Hanna-Liina Võsa
10 Taakse jää – Katja Sirkiä
11 Laat het los – Elke Buyle
12 Libérée, Délivrée – Anaïs Delva
13 Lass jetzt los – Willemijn Verkaik
14 Ta xechno – Sia Koskina
15 Let It Go – Mona Mor
16 Legyen hó! – Füredi Nikolett
17 Þetta er nóg – Ágústa Eva Erlendsdóttir
18 All’alba Sorgerò – Serena Autieri
19 Let It Go (Japanese Version) – Takako Matsu
20 Da Ea-Joe – Hye Na Park
21 Lai nu snieg – Jolanta Strikaite
22 Teb?nie (Lithuanian Version) – Girmante Vaitkute
23 (Chinese Mandarin Version) – Hu Wei Na
24 (Taiwanese Mandarin Version) – Lin Hsin Yi
25 La Den Gå (Norwegian Version) – Lisa Stokke
26 Mam t? moc (Polish Version) – Katarzyna Laska
27 Já Passou (Portuguese Version) – Ana Encarnação
28 Livre Estou (Brazilian Portuguese Version) – Taryn Szpilman
29 S-a întâmplat (Romanian Version) – Dalma Kovacs
30 (Russian Version) – Anna Buturlina
31 (Serbian Version) – Jelena Gavrilovic
32 Von to dám (Slovakian Version) – Andrea Somorovská
33 Za?ivim (Slovenian Version) – Nu?ka Dra?cek Rojko
34 ¡Sueltalo! (Castilian Spanish Version) – Gisela
35 Vol Volar (Catalan Version) – Gisela
36 Libre Soy (Latin America Spanish) – Carmen Sarahí
37 Slå Dig Fri (Swedish Version) – Annika Herlitz
38 (Thai Version) – Khun Vichayanee Pearklin
39 Aldirma (Turkish Version) – Begüm Günceler
40 (Ukrainian Version) – Shanis
41 Hãy b??c ?i (Vietnamese) – Võ H? Trâm
42 Bebaskan (Malay End Credit Version) – Marsha Milan Londoh
43 Libérée, Délivrée (French End Credit Version) – Anaïs Delva
44 All’alba Sorgerò (Italian End Credit Version) – Martina Stoessel
45 (Japanese End Credit Version) – May J.
46 (Japanese Version) – May J.
47 (Korean End Credit Version) – Hyolyn
48 (Chinese Mandarin End Credit Version) – Bella Yao
49 (Russian End Credit Version)
50 Libre Soy (Latin America Spanish End Credit Version) – Martina Stoessel

http://www.stitchkingdom.com/disney-let-it-go-complete-edition-70415/

http://www.amazon.com/gp/product/B00JG79XHE/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B00JG79XHE&linkCode=as2&tag=stitking-20

Non so se poi l'hanno pubblicata in CD. Tuttavia è disponibile su ITunes Innamorato.gif

Fornito da Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)