Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


 
Reply to this topicStart new topic
> Bd migliore grafica ma.....
salvo85sic
messaggio 24/9/2016, 15:21
Messaggio #1


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 4
Thanks: *
Iscritto il: 24/9/2016




Salve a tutto il forum, piacere di conoscervi. Mi chiamo Salvo e, come voi, ho la passione per la Disney sin da piccolo, così come la mia ragazza. Entrambi abbiamo una bella collezione di film in vhs dei classici. A giorni lei farà il compleanno e la mia idea era quella, tra compleanno e Natale, di regalarle una bella collezione di bluray. Leggo peró che non tutti i classici sono disponibili in bluray e soprattutto alcuni di questi sono stati modificati anche per quanto riguarda l'audio. Un esempio è Lilli è il Vagabondo dove le voci sono completamente diverse e orribili a mio parere. Leggevo su internet che cambia qualcosa per i dvd in quanto esistono varie edizioni diverse dello stesso film animato e, qualcuna di queste, mantiene la versione audio originale. Qualcuno puó aiutarmi a trovare una lista che dica questo?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 24/9/2016, 16:52
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (salvo85sic @ 24/9/2016, 16:21) *
Salve a tutto il forum, piacere di conoscervi. Mi chiamo Salvo e, come voi, ho la passione per la Disney sin da piccolo, così come la mia ragazza. Entrambi abbiamo una bella collezione di film in vhs dei classici. A giorni lei farà il compleanno e la mia idea era quella, tra compleanno e Natale, di regalarle una bella collezione di bluray. Leggo peró che non tutti i classici sono disponibili in bluray e soprattutto alcuni di questi sono stati modificati anche per quanto riguarda l'audio. Un esempio è Lilli è il Vagabondo dove le voci sono completamente diverse e orribili a mio parere. Leggevo su internet che cambia qualcosa per i dvd in quanto esistono varie edizioni diverse dello stesso film animato e, qualcuna di queste, mantiene la versione audio originale. Qualcuno puó aiutarmi a trovare una lista che dica questo?

Benvenuto.
Diciamo che il discorso bluray varia da caso a caso. Ci sono edizioni ed edizioni.
Su Lilli forse vi siete confusi, le orribili voci, sono solo su un dvd in cui Lilli venne presentato con un nuovo doppiaggio (io non l'ho mai ascoltato), tutte le altre edizioni (bluray compreso) presentano il doppiaggio originale.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
salvo85sic
messaggio 24/9/2016, 18:31
Messaggio #3


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 4
Thanks: *
Iscritto il: 24/9/2016




Mi sai dire se esiste una lista, ho cercato qua ma non ho trovato nulla almeno da cellulare, per sapere quali dvd acquistare per avere le versioni con grafica rifatta ma con audio originale? O al massimo dove potrei vedere avendo il dvd in mano, come capire se ha audio originale o riadattato con nuove voci? Alla fine forse conviene fare la collezione dei dove, visto che non tutti i classici sono stati riproposti in bluray....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 24/9/2016, 19:00
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (salvo85sic @ 24/9/2016, 19:31) *
Mi sai dire se esiste una lista, ho cercato qua ma non ho trovato nulla almeno da cellulare, per sapere quali dvd acquistare per avere le versioni con grafica rifatta ma con audio originale? O al massimo dove potrei vedere avendo il dvd in mano, come capire se ha audio originale o riadattato con nuove voci? Alla fine forse conviene fare la collezione dei dove, visto che non tutti i classici sono stati riproposti in bluray....

Allora tutti i bluray, limitatamente ai classici diseny hanno il doppiaggio originale con le quattro eccezioni di:
- Biancaneve (il doppiaggio originale del 38 però di fatto non è mai stato editato né in vhs, né su dvd, quindi a meno di non aver avuto una certa età [dai 50 anni in su] o di aver posseduto una copia pirata in super 8 di biancaneve, tu il doppiaggio originale non dovresti mai averlo sentito)

- Bambi (il doppiaggio originale, ad opinione di tutti, fu un lavoro meno accurato, al punto che le canzoni rimasero in inglese, tale doppiaggio fu riversato per errore nella prima vhs [sto andando a memoria] per cui potresti averlo sentito, il ridoppiaggio è curato da De Leonardis [uomo di fiducia di Walt])

- Cenerentola. (il doppiaggio originale è andato perduto, se ne è salvato solo metà, quindi o lo hai visto al cinema nel 1950 o niente)

- Le avventure di Winny the Pooh. Mi ero dimenticato anche lui ha subito un ridopiaggio quando fu editato come lungometraggio unico.

Come caso limite ti segnalo Fantasia in cui la voce del narratore è stata ridoppiata perché per la prima volta con il bluray abbiamo avuto il classico nella sua interezza, prima infatti molti intermezzi erano stati tagliati (quindi non doppiati).

Il vero problema con i bluray (ma anche con i dvd) non è l'audio originale, ma i buchi audio che si sono prodotti nel passaggio da mono a 5.1.
Qui una lista
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
salvo85sic
messaggio 25/9/2016, 0:27
Messaggio #5


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 4
Thanks: *
Iscritto il: 24/9/2016




Tu sei un grande.... E scusa la confidenza nel darti del tu!!! Comunque sulle versioni originale di quelle citate hai in parte ragione. Vorrei precisare che per originale intendo come li ho conosciuti io, anno di nascita 85. L'esempio più lampante comunque che mi viene in mente è Lilli e il Vagabondo dove tutte le voci sono completamente diverse, Tesoro e Gianni caro hanno due voci tremende, a mio parere. La mia idea sarebbe quella di avere e comprare dvd (solo per la questione che almeno sono stati rimasterizzata tutti, da quello che ho letto e capito) con le voci che ho conosciuto guardando le vhs quando ero bambino. Grazie mille per tutto.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 25/9/2016, 9:21
Messaggio #6


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (salvo85sic @ 25/9/2016, 1:27) *
Tesoro e Gianni caro hanno due voci tremende [...] con le voci che ho conosciuto guardando le vhs quando ero bambino.

Considerando che il ridoppiaggio è del '97, che in VHS è uscito nel '98 e che sei dell'85, penso proprio che da bambino (a 13 anni non eri proprio bambino) avrai ascoltato le voci d'epoca che si trovano anche negli ultimi DVD e Blu-Ray, come me che ho un anno più di te e da piccolo avevo la VHS del 1990. Comunque per fugare ogni dubbo il doppiaggio originale è questo, il ridoppiaggio è questo e ripeto che in tutte le edizioni attualmente in commercio trovi il primo audio. Purtroppo non mi sembra di trovare nulla su youtube con Tesoro e Gianni Caro con le voci del '55 di Rosetta Calavetta/Marilyn Monroe e Giuseppe Rinaldi/Jack Lemmon (giusto per dire che se sono loro che trovi tremendi, sono terribili anche Marilyn e Jack happy.gif ).

CITAZIONE (chipko @ 24/9/2016, 20:00) *
- Cenerentola. (il doppiaggio originale è andato perduto, se ne è salvato solo metà, quindi o lo hai visto al cinema nel 1950 o niente)

Quel doppiaggio è in realtà passato al cinema altre due volte prima del '67 (che coraggio!), comunque parliamo sempre di decenni prima della nascita di Salvo happy.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LucaDopp
messaggio 25/9/2016, 15:32
Messaggio #7


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.925
Thanks: *
Iscritto il: 22/11/2012




CITAZIONE (chipko @ 24/9/2016, 20:00) *
- Le avventure di Winny the Pooh. Mi ero dimenticato anche lui ha subito un ridopiaggio quando fu editato come lungometraggio unico.

Questo non è del tutto esatto. I corti singoli sono opere distinte dal lungometraggio, che è anche dotato di nuovo materiale. Quindi tecnicamente non si tratta di un ridoppiaggio. E comunque da noi non è uscito in Blu-ray quindi mi sa che non rientra nella richiesta di Salvo. wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 27/9/2016, 11:38
Messaggio #8


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (LucaDopp @ 25/9/2016, 16:32) *
Questo non è del tutto esatto. I corti singoli sono opere distinte dal lungometraggio, che è anche dotato di nuovo materiale. Quindi tecnicamente non si tratta di un ridoppiaggio.

Come sarebbe?! Non è un ridoppiaggio se Cleopatra con Liz Taylor lo fanno uscire con un nuovo doppiaggio solo nelle parti reinserite conservando quello storico nel resto del film; è ridoppiaggio eccome se come ET ridoppiano tutto per una o due scene nuove. Ed appunto Winnie Pooh rientra nel secondo caso.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LucaDopp
messaggio 27/9/2016, 17:35
Messaggio #9


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.925
Thanks: *
Iscritto il: 22/11/2012




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 27/9/2016, 12:38) *
Come sarebbe?! Non è un ridoppiaggio se Cleopatra con Liz Taylor lo fanno uscire con un nuovo doppiaggio solo nelle parti reinserite conservando quello storico nel resto del film; è ridoppiaggio eccome se come ET ridoppiano tutto per una o due scene nuove. Ed appunto Winnie Pooh rientra nel secondo caso.

Il lungometraggio di Winnie the Pooh è stato doppiato una sola volta, e questo è pacifico. Allo stesso modo dei film di montaggio dei Looney Tunes. Poi IMHO non è un ridoppiaggio neanche quello di ET, ma un doppiaggio per quella versione del film (magari non indispensabile come in altri casi, oltre che pessimo).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 28/9/2016, 10:49
Messaggio #10


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (LucaDopp @ 27/9/2016, 18:35) *
Il lungometraggio di Winnie the Pooh è stato doppiato una sola volta, e questo è pacifico. Allo stesso modo dei film di montaggio dei Looney Tunes. Poi IMHO non è un ridoppiaggio neanche quello di ET, ma un doppiaggio per quella versione del film (magari non indispensabile come in altri casi, oltre che pessimo).

Idee molto molto personali che praticamente nessuno condivide, ma ovviamente ognuno è libero di pensarla come vuole.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
salvo85sic
messaggio 30/9/2016, 14:11
Messaggio #11


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 4
Thanks: *
Iscritto il: 24/9/2016




Sì ma infatti alla fine opto per la collezione dei classici in dvd. Per quanto riguarda le voci e i ridoppiaggi ripeto che mi sono espresso male io. Non parlo delle versioni originali alla "prima" del film, ma intendevo per come li conoscevo io, per questo porto l'esempio di Lilli e il vagabondo. Quando mi è capitato di vedere qualche video su youtube e da qualche parte un film in cd, oh mio Dio ma che voci sono??? Questo è stato il mio pensiero.... Domanda: prendiamo in considerazione i classici messi all'interno del forziere, a parte il discorso dei classici non presenti e sostituiti. Mi ritrovo la versione rimasterizzata, digitalizzata, ma con audio dei miei tempi?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 28/3/2024, 20:23