Ducktales, Avventure di Paperi |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Ducktales, Avventure di Paperi |
28/5/2007, 17:07
Messaggio
#1
|
|
New Member Gruppo: Utente Messaggi: 12 Thanks: * Iscritto il: 27/5/2007 Da: Cagliari |
Ciao Ragazzi :saluto:,
Innazitutto complimenti per il forum a dir poco meraviglioso! Questo è il mio primo topic e volevo presentarmi con un bel quesito. Sono anni che cerco di trovare qualcuno con cui parlare di questo mio quesito ma non ho mai trovato qualcuno che ne sapesse abbastanza con cui confrontarmi. Tendo a sottolineare che sono un fan sfegatato della serie Ducktales e che sin da piccolo collezione le VHS. Solo oggi posso sicuramente confrontarmi con qualcuno grazie a questo forum, che da quanto vedo del mondo Disney sene intende davvero tanto. Io vi chiedo semplicemente questo. Credo che tutti voi conosciate la mitica sigla dei Ducktales, chi di voi si è mai chiesto a quali episodi corrispondono alcuni frame della sigla. Faccio alcuni esempi: 1) Quel simpatico alieno che ruba nello spazio la banconota a zio paperone, archimede ed edi (se così lo vogliamo chiamare) all'interno di quella strano astronave. 2) Quella mummia che insegue qui, quo e qua nel deserto con quel grosso anello con tanto di pietra rossa. Credo che questi due bastino solo a far accendere la vostra curiosità. A suo tempo avevo mandato una mail alla BV, mi avevano risposto che per quel tipo di info avrei dovuto mandare una mail alla BV USA ma non fornendomi alcun indirizzo mail. Le mie uniche supposizioni sono state che in fase di realizzazione di alcuni episodi qualcuno sia stato scartato e che alcuni pezzi siano stati usati per la creazione della sigla. Ora attendo con ansia i vostri commenti, sperando che la cosa metta apetito alla vostra conoscenza in merito. :saluto: Salutoni Messaggio modificato da CapitanSparrow89 il 15/9/2014, 14:59 |
|
|
11/8/2013, 4:19
Messaggio
#2
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.341 Thanks: * Iscritto il: 12/8/2010 |
Fantastico per caso ho trovato questo bellissimo blog è stato creato da chi aveva il canale Youtube con tutti gli episodi dei DuckTales. Ci sono tutti gli episodi ma c'è una chicca in più "Il tesoro del sole d'oro" integrale e non come l'abbiamo visto nella versione italiana. Finalmente certe parti si capiscono molto meglio.Per esempio nel primo episodio c'è un bellissimo finale che non è come l'abbiamo visto in tv ma è molto più approfondito il rapporto di Paperone con i nipotini e il discorso di famiglia e nel secondo episodio "Viaggio nel Ronguai c'è una scena molto più lunga dentro la caverna con Paperone e Famedoro che si incontrano
Da visitare e da guardarle tutte meritano molto !!!!Ci sono altre serie come Ecco Pippo e Quack Pack e anche cortometraggio molto vecchi http://ducktalesita.blogspot.it/p/ducktales.html Fra X (ti rispondo ora) si dice che era per risparmiare spazio ma allora perchè anche in VHS non hanno fatto una versione integrale? Quelle parti non sono nemmeno state nemmeno doppiate in italiano. In parte una certa censura c'è stata ho notato anche del linguaggio scurrile (nulla di scandaloso) da parte dei Bassotti. Però poi non hanno ritoccato la scena dove Burgher Bass mangia la bomba a mano (mah).Altra scena che non capivo in "Viaggio a Roguay" quando Famedoro blocca l'uscita della grotta e Paperone non si sorprende. Ci credo si sono incontrati prima. Credono che i bimbi sono deficienti .Una cosa ho notato nel secondo episodio Paperone quando cerca di domare il Lama parla del suo allevamento di bestiame. Quello che viene descritto nella Saga di Don Rosa quando ha fatto il cowboy.Altra cosa che avevo letto questa volta su un vecchio Topolino "Il tesoro del sole d'oro" era andato per intero in onda in prima TV sulla ABC in prima serata con un grande risultato di ascolto e di critica. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
21/10/2014, 18:41
Messaggio
#3
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
Fra X (ti rispondo ora) si dice che era per risparmiare spazio ma allora perchè anche in VHS non hanno fatto una versione integrale? Quelle parti non sono nemmeno state nemmeno doppiate in italiano. In parte una certa censura c'è stata ho notato anche del linguaggio scurrile (nulla di scandaloso) da parte dei Bassotti. Però poi non hanno ritoccato la scena dove Burgher Bass mangia la bomba a mano (mah).Altra scena che non capivo in "Viaggio a Roguay" quando Famedoro blocca l'uscita della grotta e Paperone non si sorprende. Ci credo si sono incontrati prima. Credono che i bimbi sono deficienti .Una cosa ho notato nel secondo episodio Paperone quando cerca di domare il Lama parla del suo allevamento di bestiame. Quello che viene descritto nella Saga di Don Rosa quando ha fatto il cowboy.Altra cosa che avevo letto questa volta su un vecchio Topolino "Il tesoro del sole d'oro" era andato per intero in onda in prima TV sulla ABC in prima serata con un grande risultato di ascolto e di critica. Ah, però! Scusa il ritardo, ma grazie delle info! |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 19/4/2024, 20:53 |