Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


5 Pagine V   1 2 3 > »   
Closed TopicStart new topic
> Canzoni Disney
Chuck_B
messaggio 2/8/2005, 15:33
Messaggio #1


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




SITUAZIONE DEL PROGETTO
________________________________________________________

Sandrus: Aladdin ©, La bella e la bestia ©, Il gobbo di notre dame ©, Hercules ©, The Nightmare Before Christmas ©
March Hare = Leprotto Bisestile: Le avventure di Peter Pan ©
Giagia: Il Re Leone©
Principe Filippo: Koda Fratello Orso, Tarzan
Pan: Bambi, Oliver & Co e Basil l'investigatopo



Questo messaggio verrà editato ogni volta che qualcuno si proporrà per altre canzoni. La © sta per Completato e indica che i testi sono stati tutti scritti. Al momento della pubblicazione o non appena pan aprirà una sezione apposita si potrà discutere su eventuali dubbi di trascrizione.

Il nick in grassetto e corsivo e i titoli in corsivo significano che quell'user ha completato il suo lavoro. I nomi e titoli in rosso indicano che gli utenti stanno lavorando a quei testi.


Testo del post Originale che contiene il progetto

Allora come avrete letto sul post di Luci del paradiso / Fiamme d'inferno ho proposto di creare una sezione in questo - o in un nuovo sito, in cui compariranno le canzoni in italiano di tutti i classici disey.

La mia esigenza nasce dal fatto che è sempre difficile reperire un testo delle canzoni disney, specie corretto - spesso vengono omesse parti difficili da capire, o vengono totalmente travisate.

Visto che noi siamo in tanti, e siamo volenterosi ho proposto di creare questo sito in cui appunto ci siano le canzoni corrette, trascritte dalle versioni presenti sui cd delle colonne sonore.

Io ho preso l'incarico di battere Aladdin, Il Gobbo e La bella e la bestia: ne ho finiti 2 e mi manca solo il gobbo.

Ora per non creare confusione questo sarà il post di riferimento.

Al massimo per discutere su dubbi di trascrizione o di comprensione pan potresti o stickare questo post tra gli importanti o addirittura (sarebbe magnifico) aprire una nuova stanza del forum proprio per questo progetto.


Vi aspetto numerosi!


Messaggio modificato da Sandrus il 23/8/2005, 15:52
Go to the top of the page
 
+Quote Post
giagia
messaggio 2/8/2005, 18:08
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.383
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Roma (RM)




Il Cerchio della Vita
Musiche di Elton John Testi Originali di Tim Rice
Adattamento Italiano del Testo di Ermavilo
Interpretata da Ivana Spagna
Cori Africani Interpretati da Lebo M.

Nants ingonyama bagithi Baba [Arriva un leone, oh Padre]
Sithi uhm ingonyama [Oh si, è un leone]

Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama

Siyo Nqoba [Usciamo a conquistare]
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala [Un leone ed un leopardo vengono in questo posto scoperto]
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala

Ingonyama nengw' enamabala (Sitha ngqwa!)
Ingonyama nengw' enamabala (Eshe!)
Ingonyama nengw' enamabala (Sitha ngqwa!)
Ingonyama nengw' enamabala

E un bel giorno ti accorgi che esisti
Che sei parte del mondo anche tu
Non per tua volontà
E ti chiedi chissà
Siamo qui
Per volere di chi

Poi un raggio di sole ti abbraccia
I tuoi occhi si tingon di blu
E ti basta così
Ogni dubbio va via
E i perché non esistono più

È una giostra che và
Questa vita che
Gira insieme a noi
E non si ferma mai

E ogni vita lo sa
Che rinascerà
In un fiore
Che fine non ha

Circle of Life
Music: Elton John
Lyrics: Tim Rice
Performed by: Carmen Twillie
African Vocals Performed by Lebo M.

Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]

Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama

Siyo Nqoba [We're going to conquer]
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala [A lion and a leopard come to this open place]

From the day we arrive on the planet
And blinking, step into the sun
There's more to see than can ever be seen
More to do than can ever be done
There's far too much to take in here
More to find than can ever be found
But the sun rolling high
Through the sapphire sky
Keeps great and small on the endless round

It's the circle of life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and love
Till we find our place
On the path unwinding
In the circle
The circle of life

It's the circle of life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and love
Till we find our place
On the path unwinding
In the circle
The circle of life

Voglio Diventare Presto un Re
Musiche di Elton John Testi Originali di Tim Rice
Adattamento Italiano del Testo di Ermavilo

Interpretata da George Castiglia (Simba giovane), Perla Liberatori (Nala giovane)
e Roberto Del Giudice (Zazu)

Simba:
Ma io sarò un grande re,
nemici attenti a voi.

Zazu:
Non ho visto mai un re così,
spelacchiato come sei.

Simba:
Sarò lo scoop del secolo,
un nuovo re sarò
e con un look fantastico
più forte ruggirò.

Zazu:
Adesso non sei proprio un granché.

Simba:
Voglio diventar presto un re!

Simba:
Niente più "Stai qui"

Zazu:
Quando te l'ho detto io...

Simba:
Niente più "Vai lì"

Zazu:
Volevo dire che...


Simba:
Niente più "Fermo"

Zazu:
Quello che capisci...è...

Simba:
Niente più "Ascolta"

Zazu:
Ora ascoltami bene

Simba:
Correre in libertà!
Fare sempre ciò che mi va.

Zazu:
Mi sembra proprio l'ora che
si parli un po', io e te.

Simba:
Non è il caso che un pennuto
dia consigli a un re.

Zazu:
Se questa è la monarchia
io proprio non ci sto!
Non rimango neanche in Africa
e mi dimetterò.
(parlato)
Mi sta sfuggendo dalle ali, ahimè.

Simba:
Voglio diventar presto un re!

Corri alla mia destra,
girati a sinistra,
è la mia ribalta,
sono sempre in vista.

Simba + coro:
Ed ogni uccello, zebra e scimpanzé
racconti in cielo, in terra, a tutti
che si sentono felici come me.
Voglio diventar presto un re!
Voglio diventar presto un re!
Voglio diventar presto un re!

Sarò Re
Musiche di Elton John Testi Originali di Tim Rice
Adattamento Italiano del Testo di Ermavilo

Interpretata da Tullio Solenghi (Scar), Marco Guadagno (Banzai),
Rita Savagnone (Shenzi) and Jim Cummings (Ed)

Scar:
(parlato)
Alle iene ho sempre dato poca confidenza,
sono così rozze, così volgari
ma tutte insieme saranno una potenza
al servizio del mio genio, senza pari.
(cantato)
Da ciò che vi leggo negli occhi
io so già che il terrore vi squaglia,
non siate però così sciocchi,
trovate l'orgoglio marmaglia.
Son vaghe le vostre espressioni,
riflesso di stupidità,
parliamo di re e successioni,
ritrovate la lucidità.
Il mio sogno si sta realizzando,
è la cosa che bramo di più.
E' giunto il momento
del mio insediamento.

Shenzi:
Ma noi che faremo?

Scar:
Seguite il maestro
e voi, smidollati
verrete premiati,
l'ingiustizia è una mia gran virtù,
avrà gli occhi di Scar, sai perché?

Scar + coro delle iene:
Sarò re!

Banzai:
Si, siamo pronti;
hi hi, saremo pronti, ma per cosa?

Scar:
Per la morte del re.

Banzai:
Perchè, è malato?

Scar:
Idiota, lo uccideremo noi...
e Simba con lui.

Shenzi:
Si, buona idea!
A che serve un re?

Shenzi + Banzai:
Niente re, niente re,
la la la la- la la.

Scar:
Idioti, un re ci sarà!

Banzai:
Hai, ma tu hai detto...

Scar:
Io, sarò il re!
Seguitemi
E non soffrirete più la fame.

Shenzi:
Evviva!
Si, d'accordo,
lunga vita al re.

Altre iene:
Lunga vita al re, lunga vita al re.

Coro delle iene:
Avremo la sua compiacenza,
sarà un re adorato da noi.

Scar:
Ma in cambio di questa indulgenza
qualcosa mi aspetto da voi.
La strada è cosparsa di omaggi,
per me e anche per voi lacchè,
ma è chiaro che questi vantaggi
li avrete soltanto con me.
E sarà un gran colpo di stato,
la savana per me tremerà.

Coro delle iene:
Cibo a noi, sempre a noi, non dovrà finir mai.

Scar:
Il piano è preciso,
perfetto e conciso,
decenni di attesa,
vedrai che sorpresa!
Sarò un re stimato,
temuto ed amato,
nessuno è meglio di me.
Affiliamo le zanne perché
sarò re!
Affiliamo le zanne perché
sarò re!

Hakuna Matata
Musiche di Elton John Testi Originali di Tim Rice
Adattamento Italiano del Testo di Ermavilo

Interpretata da Augusto Giardino (Pumbaa), Roberto Stafoggia (Timon), George Castiglia (Simba giovane) e Daniele Viri (Simba adulto)

Timon:
(parlato)
Hakuna Matata
ma che dolce poesia
Pumbaa:
(cantato)
Hakuna Matata
tutta frenesia.
Senza pensieri
la tua vita sarà
Timon e Pumbaa:
Chi vorrà vivrà
in libertà

Timon:
Hakuna matata.

Lui era una gran beltà.

Pumbaa:
Ma proprio una rarità.

Timon:
Molto bene!

Pumbaa:
Grazie!

Timon:
Ma dopo ogni pranzo lui puzzava di più,
tutti quanti svenivano e cadevano giù.

Pumbaa:
Io ho l'animo sensibile,
sembro tutto di un pezzo,
ma ero affranto
proprio a causa di quel mio puzzo
e, oh, che vergogna!

Timon:
Si vergognava.

Pumbaa:
E volevo cambiar nome.

Timon:
Perché soffrivi?

Pumbaa:
Mi sentivo sbeffeggiare!

Timon:
Allora che facevi?

Pumbaa:
Cominciavo a scorr...

Timon:
No Pumba, non davanti ai bambini!

Pumbaa:
Oh! scusa.

Timon e Pumbaa:
Hakuna Matata
sembra quasi poesia
Hakuna Matata
tutta frenesia,

Simba (giovane):
senza pensieri
la tua vita sarà.

Timon:
Dai canta ragazzo!

Simba (giovane) e Timon:
Chi vorrà vivrà

Pumbaa:
in libertà,

Timon e Pumbaa:
Hakuna Matata.

Timon, Pumbaa e Simba:
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna

Simba (adulto):
Senza pensieri
la tua vita sarà,

Pumbaa, Simba e Timon:
chi vorrà vivrà
in libertà,
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata

L'amore è nell'aria stasera
Musiche di Elton John Testi Originali di Tim Rice
Adattamento Italiano del Testo di Ermavilo

Interpretata da Daniele Viri (Simba adulto), Lorena Brancucci (Nala adulta), Augusto Giardino (Pumbaa) e Roberto Stafoggia (Timon)

Timon:
(cantato)
Io l'ho già capito,

Pumbaa:
Cosa?

Timon:
ma loro ancora no:

Pumbaa:
Chi?

Timon:
si stanno innamorando
e il nostro trio
diventerà un duo.

Pumbaa:
Oh!

Timon:
Fra stelle e plenilunio
c'è un'aria di magia
è un attimo così romantico,
vedrai lo porta via.

Coro:
E l'amore avvolgerà
i sogni e la realtà,
fra tutti c'è perfetta armonia
e ognuno incanterà.

Simba:
Per dirle che io l'amo,
dovrei spiegar perché
fantasmi e luci del passato
ritornano da me.

Nala:
Qualcosa mi nasconde,
ma io non so cos'è;
Perché non vuole rivelare
che in lui c'è un vero re?

Coro:
E l'amore avvolgerà
i sogni e la realtà,
fra tutti c'è perfetta armonia
e ognuno incanterà.

Coro:
E tra voi si poserà
un mondo di magia
e il giorno poi le ombre dissolverà,
spalancherà la via.

Timon:
E lui non ha che lei ormai
nei pensieri suoi,

Pumbaa:
il nostro trio
è un'altra storia,

Timon e Pumbaa:
non tornerà con noi.

Busa

Coro:
Busa le lizwe [Governa questa terra]
Busa le lizwe [Governa questa terra]
Busa le lizwe [Governa questa terra]
Busa lomhlaba [Governa questa terra]

Sabusa le lizwe [Potrai governare su questa terra]
Sabusa le lizwe [Potrai governare su questa terra]
Sabusa le lizwe [Potrai governare su questa terra]
Busa lomhlaba [Governa su questa terra]

Simba Re

Coro:
Busa le lizwe bo [Governa questa terra]
Busa le lizwe bo [Governa questa terra]
Busa le lizwe bo [Governa questa terra]
Lethu busa ngoxolo [Governa con la pace]
Is'khathi sifikile [è giunta l'ora]

Cantante africano:
Se-fi-le

Coro:
Is'khat hi busa iyo [è ora, governa]

Cantante africano:
Baba ti-tabo

Is'khathi sifikile [è giunta l'ora]

Cantante africano:
Maye babo

Busa lomhlaba [Governa questa terra]

Is'khathi sifikile [è giunta l'ora]

Cantante africano:
He!

Is'khathi sifikile [è giunta l'ora]

Cantante africano:
Se-fi-le

Busa Simba [Governa, Simba]
Busa Simba[Governa, Simba]

Cantante africano:
Ooooh

Ubuse ngo xolo [Governa con la pace]

Cantante africano:
(???)

Ubuse ngo thando [Governa con l'amore]

Cantante africano:
Thando

Ubuse ngo xolo[Governa con la pace]

Cantante africano:
Bayede baba [Vi salutiamo, oh Padre]

Ubuse ngo thando[Governa con l'amore]
Ubuse ngo xolo[Governa con la pace]

Cantante africano:
Eeeeeh


Ingonyama nengw' enamabala
(ngw' enamabala-wa)
Ingonyama nengw' enamabala

Cantante africano:
(ngw' enamabala-wa)

Tutto il coro:
E ogni vita lo sa
Che rinascerà
In un fiore
Che fine non ha
fine non haaaaaa

Il Cerchio della Vita (Radio Version)
Musiche di Elton John Testi Originali di Tim Rice
Adattamento Italiano del Testo di Michele Centonze

Interpretata da Ivana Spagna

E un bel giorno ti accorgi che esisti
Che sei parte del mondo anche tu
Non per tua volontà
E ti chiedi chissà
Siamo qui
Per volere di chi
Poi un raggio di sole ti abbraccia
I tuoi occhi si tingon di blu
E ti basta così
Ogni dubbio va via
E i perché non esistono più
E' una giostra che va
Questa vita che
Gira insieme a noi
E non si ferma mai
E ogni vita lo sa
Che rinascerà
In un fiore
Che ancora vivrà

Poi un soffio di vento ti sfiora
E il calore che senti sarà
Una forza di cui hai bisogno
Se vuoi resterà
Fuori e dentro di te

Devi solo sentirti al sicuro
C'è qualcuno
Che è sempre con noi
Apri gli occhi e
Se vuoi tu vederlo potrai
E i perché svaniranno nel blu
E' una giostra che va
Questa vita che
Gira insieme a noi
E non si ferma mai
E ogni vita lo sa
Che rinascerà
In un fiore
Che in vita sarà
Questa vita che
Gira insieme a noi
E non si ferma mai
E ogni vita lo sa
Che rinascerà
In un fiore
Che ancora vivrà
Ancora vivrà

Can You Feel the Love Tonight (End Title)
Music by Elton John Lyrics by Tim Rice

Performed by Elton John

There's calm surrender
to the rush of day,
when the heart of the rolling world
can be turned away
An enchanted moment
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you.

And can you feel the love tonight?
It is were we are
It's enough for this wide eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it' s laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.

There's a time for ev'ryone,
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
moves us all in turn.
There's a rhyme and reason
to the wild outdoors
when the heart of this star-crossed voyager
beats in time with yours.

And can you feel the love tonight?
It is where we are.
It's enough for this wide-eyed wanderer
that we got this far.
And can you feel the love tonight,
how it's laid to rest?
It's enough to make kings
And vagabonds believe the very best.
It's enough to make kings
and vagabonds believe the very best.

It's enough to make kings
And vagabonds believe the very best.

Messaggio modificato da giagia il 2/8/2005, 22:34


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chuck_B
messaggio 2/8/2005, 18:23
Messaggio #3


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




ottimo. mancano però le parti in africano come ad esempio l'inizio di il cerchio della vita o la parte finale mentre simba corre....

smile.gif

la perfezione è tutto tongue.gif

cmq non postate qua il lavoro, ma lasciatelo in formato word (in modo che nn si incasinino le formattazioni). poi quando si farà il sito si penserà come sistemare il tutto!

basta che diciate ho scritto il re leone. ad esempio


ps mi raccomando scrivete tutto lo scrivibile... io nel gobbo ho scritto anche i cori in latino e dove possibile li ho tradotti...

se potete fare qualcosa del genere anche per i cori in altre lingue (vedi lilo & stitch o re leone) fatele! tanto se cercate con un motore di ricerca la canzone in originale spesso trovate anche quei cori
Go to the top of the page
 
+Quote Post
giagia
messaggio 2/8/2005, 19:17
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.383
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Roma (RM)




CITAZIONE (Sandrus @ 2/8/2005, 19:23)
ottimo. mancano però le parti in africano come ad esempio l'inizio di il cerchio della vita o la parte finale mentre simba corre....

smile.gif

la perfezione è tutto tongue.gif

cmq non postate qua il lavoro, ma lasciatelo in formato word (in modo che nn si incasinino le formattazioni). poi quando si farà il sito si penserà come sistemare il tutto!

basta che diciate ho scritto il re leone. ad esempio


ps mi raccomando scrivete tutto lo scrivibile... io nel gobbo ho scritto anche i cori in latino e dove possibile li ho tradotti...

se potete fare qualcosa del genere anche per i cori in altre lingue (vedi lilo & stitch o re leone) fatele! tanto se cercate con un motore di ricerca la canzone in originale spesso trovate anche quei cori

Si, si lo so era un lavoro provvisorio infatti, l'ho postato giusto per avercelo al sicuro on line


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
cartoni
messaggio 3/8/2005, 7:32
Messaggio #5


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 4.664
Thanks: *
Iscritto il: 30/7/2004
Da: Atessa




non per fare il guastafeste ne il pignolo,ma suggerirei di aggiungere la scritta diritto di autore,visto che i testi non potrebbero essere riprodotti in rete.Scusate


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
giagia
messaggio 3/8/2005, 12:04
Messaggio #6


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.383
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Roma (RM)




CITAZIONE (cartoni @ 3/8/2005, 8:32)
non per fare il guastafeste ne il pignolo,ma suggerirei di aggiungere la scritta diritto di autore,visto che i testi non potrebbero essere riprodotti in rete.Scusate

Vabbeh, ma la scritta diritto d'autore si mette in fondo pagina...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
cartoni
messaggio 3/8/2005, 13:18
Messaggio #7


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 4.664
Thanks: *
Iscritto il: 30/7/2004
Da: Atessa




ma non c'è


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
giagia
messaggio 3/8/2005, 14:02
Messaggio #8


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.383
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Roma (RM)




ah dici quì sul forum? allora dovrei mettere una © ogni volta che dico Disney biggrin.gif (ovviamente scherzavo, non volevo essere polemico, solo mi sembrava una premura eccessiva)

Messaggio modificato da giagia il 3/8/2005, 15:54


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chuck_B
messaggio 4/8/2005, 14:01
Messaggio #9


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




sbaglio o questo progetto non interessa?

cry.gif è un vero peccato
Go to the top of the page
 
+Quote Post
trilly
messaggio 4/8/2005, 14:18
Messaggio #10


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.734
Thanks: *
Iscritto il: 16/9/2004
Da: Brescia




Non disperare, adesso siamo in 4 gatti. A me piacerebbe, ma non ho neanche una sountrack sad.gif

Messaggio modificato da trilly il 4/8/2005, 14:19
Go to the top of the page
 
+Quote Post
giagia
messaggio 4/8/2005, 14:31
Messaggio #11


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.383
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Roma (RM)




CITAZIONE (Sandrus @ 4/8/2005, 15:01)
sbaglio o questo progetto non interessa?

cry.gif è un vero peccato

Credo che interessi... ma che a realizzarlo non saranno poi in così tanti...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 4/8/2005, 16:05
Messaggio #12


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.864
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




appena ritorno dalle vacanze posto qualche chicca speciale da spartito!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
(alessia)
messaggio 5/8/2005, 12:29
Messaggio #13


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.471
Thanks: *
Iscritto il: 8/11/2004
Da: Lido degli Estensi (FE)




ottimo progetto Sandrus!!!!!!!!!!!!!!! Io purtroppo non ho il tempo materiale per fare una cosa del genere,faccio 2 lavori e nonh o neanche il tempo per me!!!!!
Buon lavoro quindi!!! happy.gif


User's Signature

Adelante por los sueños
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Simy
messaggio 7/8/2005, 17:57
Messaggio #14


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 991
Thanks: *
Iscritto il: 31/10/2004
Da: taranto




L'idea è bella e utile ... ma io non posso aiutarvi sad.gif !! Ho solo un cd con le colonne sonore di vari film disney senza Saluto.gif i testi!! Comunque se dovessi trovare qualcosa di interessante terrò conto di questo progetto e darò anch'io una mano (anzi un dito!)


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chuck_B
messaggio 7/8/2005, 19:50
Messaggio #15


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




CITAZIONE (Simy @ 7/8/2005, 17:57)
L'idea è bella e utile ... ma io non posso aiutarvi sad.gif !! Ho solo un cd con le colonne sonore di vari film disney senza Saluto.gif i testi!! Comunque se dovessi trovare qualcosa di interessante terrò conto di questo progetto e darò anch'io una mano (anzi un dito!)

anche io li ho tutti senza testi. ma intanto puoi iniziare a copiarli!!!
poi ovviamente chedi prima se qualcuno ha già la colonna sonora in preparazione altrimenti ti prendi tu l'onere di scriverla
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pan
messaggio 8/8/2005, 10:13
Messaggio #16


Administrator
*******

Gruppo: Amministratore
Messaggi: 14.144
Thanks: *
Iscritto il: 22/7/2004




Io vorrei dedicarmi ai testi di Bambi, Oliver & Co e Basil l'investigatopo. Posso, o li ha già prenotati qualcun'altro? smile.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
(alessia)
messaggio 8/8/2005, 13:50
Messaggio #17


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.471
Thanks: *
Iscritto il: 8/11/2004
Da: Lido degli Estensi (FE)




Ragazzi,sul sito di Ginevra dedicato alla disney, ci sono tutti i testi in lingua italiana. Non so se è una info utile!!!!
Ginevra disney

wink.gif wink.gif


User's Signature

Adelante por los sueños
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chuck_B
messaggio 9/8/2005, 12:47
Messaggio #18


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




si pan puoi eccome!
e x alessia: lo so che sul sito di ginevra ci sono i testi, ma molti sono sbagliati (vedi aladdin dove l'incomprensibile era sostituito da ...) così come anche su un altro sito che vi propongo http://members.xoom.virgilio.it/Arend/menu%20disney.htm

quel che voglio fare io sono testi impeccabili che tutti possono cantare senza inventare parole tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
(alessia)
messaggio 9/8/2005, 14:24
Messaggio #19


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.471
Thanks: *
Iscritto il: 8/11/2004
Da: Lido degli Estensi (FE)




ok
happy.gif


User's Signature

Adelante por los sueños
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 9/8/2005, 14:48
Messaggio #20


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (Sandrus @ 9/8/2005, 13:47)
si pan puoi eccome!
e x alessia: lo so che sul sito di ginevra ci sono i testi, ma molti sono sbagliati (vedi aladdin dove l'incomprensibile era sostituito da ...) così come anche su un altro sito che vi propongo http://members.xoom.virgilio.it/Arend/menu%20disney.htm

quel che voglio fare io sono testi impeccabili che tutti possono cantare senza inventare parole tongue.gif

Sullo stesso sito, se non erro, c'è una versione completamente inventata di Nel meriggio d'or, ma non so se era proprio questo sito...


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pan
messaggio 9/8/2005, 19:16
Messaggio #21


Administrator
*******

Gruppo: Amministratore
Messaggi: 14.144
Thanks: *
Iscritto il: 22/7/2004




CITAZIONE (Sandrus @ 9/8/2005, 13:47)
si pan puoi eccome!

Ok, perfetto! smile.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chuck_B
messaggio 10/8/2005, 1:20
Messaggio #22


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




IL TESTO DI QUESTO MESSAGGIO E' STATO INCOLLATO NEL PRIMO POST PER STARE SEMPRE A PORTATA DI MANO

Messaggio modificato da Sandrus il 10/8/2005, 15:53
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 10/8/2005, 8:50
Messaggio #23


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




Io mi propongo per Le avventure di Peter Pan, trascrivendo i testi delle canzoni italiane della versione italiana originale del '53 e segnalando le piccolissime modifiche apportate nel ridoppiaggio degli anni '80. L'unico problema è la canzone di apertura che non riesco a comprendere pienamente: i sottotitoli del dvd sono affidabili per quanto riguarda questa canzone? A me quel testo sembra un po'... particolare happy.gif ("Anche il pensiero nostro andrà / Vivrà se ancora vivrà" blink.gif ). La canzone degli indiani penso sia trascritta correttamente sul dvd, a parte "e la tenda sua centrò" che non so come possa essergli venuto in mente blink.gif

Messaggio modificato da March Hare = Leprotto Bisestile il 10/8/2005, 8:52


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chuck_B
messaggio 10/8/2005, 15:51
Messaggio #24


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.358
Thanks: *
Iscritto il: 28/10/2004




forza nessun'altro si propone?

vi ricordo che nel primo post in alto c'è il resoconto della situazione
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 Pagine V   1 2 3 > » 
Closed TopicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 19/4/2024, 9:16