Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


2 Pagine V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Restauro Doppiaggio 1938 Biancaneve
chipko
messaggio 28/10/2012, 13:18
Messaggio #25


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




Qualcuno ha ripostato il doppiaggio originale su youtube. Nun ne sei al corrente?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 28/10/2012, 13:24
Messaggio #26


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




Guarda, ne parlai con Nun tempo fa...
Il doppiaggio originale è stato letteralmente sputtanato già da tempo, quindi oramai rassegnamoci a sentirlo in rete senza troppi problemi di attribuzione a chi ha svolto il lavoro di recupero e restauro... sad.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 28/10/2012, 14:33
Messaggio #27


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (chipko @ 28/10/2012, 13:18) *
Qualcuno ha ripostato il doppiaggio originale su youtube. Nun ne sei al corrente?


E' da diversi mesi che il doppiaggio originale gira sul tubo, speriamo non inizino a mettere anche quello che ho rifatto io.

Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 28/10/2012, 14:51
Messaggio #28


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (Mad Hatter @ 28/10/2012, 13:24) *
Guarda, ne parlai con Nun tempo fa...
Il doppiaggio originale è stato letteralmente sputtanato già da tempo, quindi oramai rassegnamoci a sentirlo in rete senza troppi problemi di attribuzione a chi ha svolto il lavoro di recupero e restauro... sad.gif


In effetti avrebbero potuto chiedere il permesso. Non è stato molto carino da parte di chi l'ha fatto. Quanto ai problemi di attribuzione forse è un bene. Non so quanto abbia da guadagnarci Nun se gli attribuissero una distribuzione che probabilmente (per non dire sicuramente) legale non è. Un conto è farlo girare fra appassionati (uno può anche chiudere un occhio), un altro è metterlo su youtube. Comunque sia è stato scorretto il tipo

CITAZIONE (javriel @ 28/10/2012, 14:33) *
E' da diversi mesi che il doppiaggio originale gira sul tubo, speriamo non inizino a mettere anche quello che ho rifatto io.
Saluto.gif

Ma quindi hai finito il nuovo restauro?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 28/10/2012, 14:52
Messaggio #29


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




CITAZIONE (javriel @ 28/10/2012, 15:33) *
E' da diversi mesi che il doppiaggio originale gira sul tubo, speriamo non inizino a mettere anche quello che ho rifatto io.

Saluto.gif

Cioè, aspè, hai poi finito il lavoro di resaturo?!?! rolleyes.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 28/10/2012, 15:08
Messaggio #30


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (Mad Hatter @ 28/10/2012, 14:52) *
Cioè, aspè, hai poi finito il lavoro di resaturo?!?! rolleyes.gif


Ho passato il DVD a fine agosto a Nunval wink.gif e mi sembra uscito abbastanza bene sopratutto adesso l'intonazione corrisponde a quella
del DVD tanto che sono riuscito a creare anche una traccia 5.1 usando la colonna sonora internazionale.

Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 28/10/2012, 15:14
Messaggio #31


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (javriel @ 28/10/2012, 15:08) *
Ho passato il DVD a fine agosto a Nunval wink.gif e mi sembra uscito abbastanza bene sopratutto adesso l'intonazione corrisponde a quella
del DVD tanto che sono riuscito a creare anche una traccia 5.1 usando la colonna sonora internazionale.

Saluto.gif

Io sarei molto interessato, se ti andasse di farla, ad una guida sull'utilizzo dei programmi che hai usato. Cosa preferisci fare prima, cosa dopo, i tipi di filtri e cose del genere. Sarebbe un servizio grande a tutta la comunità.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 28/10/2012, 17:05
Messaggio #32


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (chipko @ 28/10/2012, 15:14) *
Io sarei molto interessato, se ti andasse di farla, ad una guida sull'utilizzo dei programmi che hai usato. Cosa preferisci fare prima, cosa dopo, i tipi di filtri e cose del genere. Sarebbe un servizio grande a tutta la comunità.


Una guida sull'utilizzo dei programmi sarebbe troppo lunga da fare.
Posso comunque dirti a grandi linee cosa ho fatto per sincronizzare l'audio di Biancaneve (ad eccezione della traccia 5.1 normalmente è la prassi che adopero per tutti i sinc)

Per la traccia LP ho proceduto nel seguente modo:

1) Ho estratto l'audio dei miei 2 LP tramite un giradischi con uscita USB, precisamente un Numark con un motore in diretta, questo per ridurre i problemi di velocità durante la riproduzione dell'LP.

2) Ho ripulito dai click e dai crepitii la traccia estratta con Izotope e successivamente ho applicato un leggero denoise per ridurne il fruscio.

3) Ho converito la velocità da 24 a 25 fps utilizzando BeSweet

4) Tramite Audacity durante il sinc ho corretto ulteriormente la velocità di riproduzione con la funzione cambia velocità, visto che LP a quanto pare non gira esattamente a 24 frame.

Per la traccia DVD:

1) Ho estratto l'audio dal DVD con Avidemux, l'unico software che ho trovato in grado di convertire una traccia in PCM editabile con Audacity ma mantenendo comunque i 6 canali separati.

2) Ho creato con audacity una traccia mono da utilizzare per estrarre le parti mancanti e senza dialogo dell'LP.

Per la traccia passatami da Nunval:

1) Ho estratto l'audio dal DVD con Avidemux.

2) ho recuperato le parti mancanti.

3) dopo aver salvato la traccia separatamente dalle altre ho applicato un leggero Denoise ed equalizzato il volume con Izotope la differenza con la traccia LP si sente comunque.


Alla fine ho ricaricato la traccia pulita e ho creato un'unica traccia mono con le altre due da utilizzare per il canale centrale e in parte
per il canale Dx e Sx.

Per la colonna sonora internazionale usata come base per il 5.1:

1) Ho semplicemente sincronizzato la traccia seguendo quella del DVD originale e poi ho ripartito questa traccia sul canale posteriore Sx e Dx.
Per il canale LFE ho usato la traccia del secondo DVD.

Per la traccia 5.1 una volta create le tracce separate per il mix in AC3 si può usare Nero SoundTrax normalmente presente se si ha installato nero,
oppure Soft Encode della Sonic Foundry.


Due consigli che mi sento di darti sono:
Primo non esagerare con il denoise, meglio un leggero fruscio ad un suono metallico.
Secondo, quando lavori con tracce che derivano da fonti diverse lavora con le tracce mantenendole separate e conservane sempre una copia.
Ti faciliterà moltissimo sia il lavoro di restauro, visto che potrai applicare i filtri in modo separato, sia quando vorrai riprendere in mano il lavoro successivamente, visto
che potrai correggere o sostituire solo alcune parti e non sarai costretto a rifare il lavoro dall'inizio.


Spero di esserti stato di aiuto.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 28/10/2012, 18:20
Messaggio #33


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (javriel @ 28/10/2012, 17:05) *
Due consigli che mi sento di darti sono:
Primo non esagerare con il denoise, meglio un leggero fruscio ad un suono metallico.

Secondo, quando lavori con tracce che derivano da fonti diverse lavora con le tracce mantenendole separate e conservane sempre una copia.
Ti faciliterà moltissimo sia il lavoro di restauro, visto che potrai applicare i filtri in modo separato, sia quando vorrai riprendere in mano il lavoro successivamente, visto
che potrai correggere o sostituire solo alcune parti e non sarai costretto a rifare il lavoro dall'inizio.


Spero di esserti stato di aiuto.

Il punto che mi interessa è esattamente quello. Con Izotope sto imparicchiando a giocare con i comandi avanzati del denoise. In genere cerco di spezzettare la traccia audio in alcune sequenze (dialogo con lo specchio, canto al pozzo, dialogo con il cacciatore) e solo poi cerco di fare il denoise, perché in certi punti va bene un effetto mentre in certi altri è meglio un'altro. Solo che è tutto maledettamente difficile (almeno per me). Personalmente non sono interessatissimo a ricavare un 5.1 (perché se in origine era mono il mio spirito di restauratore vorrebbe tenere il mono), ma effettevimente è comodo avere la colonna sonora internazionale lì pronta per sostituirla alla parte priva di dialogo e di canto. Un giorno magari farò un corso di sound engineering e finalmente riuscirò a capire per filo e per segno cosa devo fare, al momento sono concentrato sul non perdere dati durante il denoise. Ad esempio la traccia più frusciata (quella senza restauro) mi pare contenga molto di più rispetto a quella fatta da Alediano solo che sono moooolto lontano dall'ottenere un risultato così buono come quello da lui ottenuto a partire dalla traccia non restaurata. Tu da quale traccia sei partito a lavorare? Io mi sono rimasto a quella non toccata. So che anche Andrew83 è al lavoro sul restauro. Se per te non è un problema potresti fare avere a me (e ad Andrew83 che me le ha già chieste) le tracce audio del vinile NON restaurate? Magari se posso ci sentiamo in privato così ti dico quali sono per me i problemi (se la cosa ti va naturalmente).
Grazie per il tuo lavoro.

Messaggio modificato da chipko il 28/10/2012, 18:20
Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 28/10/2012, 18:49
Messaggio #34


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (chipko @ 28/10/2012, 18:20) *
Il punto che mi interessa è esattamente quello. Con Izotope sto imparicchiando a giocare con i comandi avanzati del denoise. In genere cerco di spezzettare la traccia audio in alcune sequenze (dialogo con lo specchio, canto al pozzo, dialogo con il cacciatore) e solo poi cerco di fare il denoise, perché in certi punti va bene un effetto mentre in certi altri è meglio un'altro. Solo che è tutto maledettamente difficile (almeno per me).


Nemmeno io sono un esperto ed ho parecchie difficoltà nell'usare Izotope ma credo che il tuo approccio sia il migliore, considera che è praticamente impossibile ricavare una buona traccia se l'audio di partenza è molto rovinato.

CITAZIONE
Personalmente non sono interessatissimo a ricavare un 5.1 (perché se in origine era mono il mio spirito di restauratore vorrebbe tenere il mono), ma effettevimente è comodo avere la colonna sonora internazionale lì pronta per sostituirla alla parte priva di dialogo e di canto.


Sono d'accordo con te, ovviamente non ho realizzato solo la traccia in 5.1, visto che ci stavano 7 tracce nel DVD senza toccare la qualità del video la traccia in 5.1 è un di più che poteva tranquillamente starci.

CITAZIONE
Un giorno magari farò un corso di sound engineering e finalmente riuscirò a capire per filo e per segno cosa devo fare


Mi piacerebbe molto anche a me rolleyes.gif .

CITAZIONE
al momento sono concentrato sul non perdere dati durante il denoise. Ad esempio la traccia più frusciata (quella senza restauro) mi pare contenga molto di più rispetto a quella fatta da Alediano solo che sono moooolto lontano dall'ottenere un risultato così buono come quello da lui ottenuto a partire dalla traccia non restaurata.


La perdita dei dati la devi mettere sul conto, quando togli togli credo sia impossibile non eliminare nulla. Concordo su quello che hai detto sul lavoro di Alediano anch'io ci avevo provato ma su quella traccia non sono riuscito a fare di meglio.

CITAZIONE
Tu da quale traccia sei partito a lavorare? Io mi sono rimasto a quella non toccata.

Ho usato diverse fonti 5 o 6 se non ricordo male.

CITAZIONE
So che anche Andrew83 è al lavoro sul restauro. Se per te non è un problema potresti fare avere a me (e ad Andrew83 che me le ha già chieste) le tracce audio del vinile NON restaurate? Magari se posso ci sentiamo in privato così ti dico quali sono per me i problemi (se la cosa ti va naturalmente).
Grazie per il tuo lavoro.


Mandami un mp.

Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 29/10/2012, 10:08
Messaggio #35


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (javriel @ 28/10/2012, 18:49) *
La perdita dei dati la devi mettere sul conto, quando togli togli credo sia impossibile non eliminare nulla. Concordo su quello che hai detto sul lavoro di Alediano anch'io ci avevo provato ma su quella traccia non sono riuscito a fare di meglio.

Già purtroppo è quasi invitabile dry.gif. Io faccio così:
trovo tutti i punti di silenzio e che quindi contengono solo il fruscio. Poi seleziono e imparo il rumore. Prima di fare il compare seleziono output noise only di questo modo vedo cosa esattamente elimina e se il processo intacca e quanto intacca le linee che rappresentano i dialoghi o la musica o il canto. In genere per non perdere niente la riduzione che faccio è sempre fra 1 e 2 decibel, poi ripeto una decina (o più) di volte l'operazione. Il contro di questa tecnica è che dal rumore di fondo iniziano a comparire dei dati audio, prima invisibili e indistinguibili nel fruscio, nelle frequenze alte. Non ho ancora capito se questi dati li aggiunge il programma o se effettivamente riesce, come un piccolo lavoro di spolveramento, a recuperare ciò che prima era sommerso (a naso direi la prima). Il problema è che queste frequenze conferiscono un suono gracchiante al tutto per cui poi mi ritrovo obbligato a tagliarle.

Di recente invece sto inparando ad usare la funzione threshold nella sezione Advanced del denoised. Modificando quei valori posso eliminare il rumore anche a 30 db senza che intacchi minimamente la traccia (prima di effettuare l'operazione faccio anche qui output noise only per vedere chiaramente cosa vado ad eliminare) ma elimina solo certe fasce di fruscio (in genere quelle presenti nella fascia medio alta della striscia).

Dopo aver fatto queste operazioni in genere non mi è rimasto più molto rumore nei punti di silenzio ma nella parte dialogata e o cantata il fruscio è ancora ben presente, allora cerco di trovare dei punti dove il sonoro occupi una porzione BEN definita della fascia, seleziono solo la parte con il sonoro e la silenzio, quello che ottengo è un pezzo di rumore a cui mancano delle frequenze e da lì ricomincio a ripulire, ovviamente il programma provvederà a pulire solo le frequenze presenti, in genere medio alte e medio basse.
Oppure mi rimangono zone di silenzio dal fruscio talmente forte che anche andando a ridurre di poco con il denoised intacca subito la traccia audio cry.gif cry.gif.

CITAZIONE (javriel @ 28/10/2012, 18:49) *
Mandami un mp.

Fatto wink.gif!
Saluto.gif

Messaggio modificato da chipko il 29/10/2012, 10:23
Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 29/10/2012, 20:56
Messaggio #36


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (chipko @ 29/10/2012, 10:08) *
Già purtroppo è quasi invitabile dry.gif. Io faccio così:
trovo tutti i punti di silenzio e che quindi contengono solo il fruscio. Poi seleziono e imparo il rumore. Prima di fare il compare seleziono output noise only di questo modo vedo cosa esattamente elimina e se il processo intacca e quanto intacca le linee che rappresentano i dialoghi o la musica o il canto. In genere per non perdere niente la riduzione che faccio è sempre fra 1 e 2 decibel, poi ripeto una decina (o più) di volte l'operazione. Il contro di questa tecnica è che dal rumore di fondo iniziano a comparire dei dati audio, prima invisibili e indistinguibili nel fruscio, nelle frequenze alte. Non ho ancora capito se questi dati li aggiunge il programma o se effettivamente riesce, come un piccolo lavoro di spolveramento, a recuperare ciò che prima era sommerso (a naso direi la prima). Il problema è che queste frequenze conferiscono un suono gracchiante al tutto per cui poi mi ritrovo obbligato a tagliarle.


Pressapoco faccio così anch'io, ma mi limito al massimo a 2 ripuliture e stando attendo a non alterare il suono rendendolo metallico o aggiungendo una frequenza che ricorda molto un fischio leggero ma molto fastidioso.

CITAZIONE
Di recente invece sto inparando ad usare la funzione threshold nella sezione Advanced del denoised. Modificando quei valori posso eliminare il rumore anche a 30 db senza che intacchi minimamente la traccia (prima di effettuare l'operazione faccio anche qui output noise only per vedere chiaramente cosa vado ad eliminare) ma elimina solo certe fasce di fruscio (in genere quelle presenti nella fascia medio alta della striscia).


Quest'opzione non la conoscevo appena ne avrò occasione la proverò eheheh.gif .

CITAZIONE
Dopo aver fatto queste operazioni in genere non mi è rimasto più molto rumore nei punti di silenzio ma nella parte dialogata e o cantata il fruscio è ancora ben presente, allora cerco di trovare dei punti dove il sonoro occupi una porzione BEN definita della fascia, seleziono solo la parte con il sonoro e la silenzio, quello che ottengo è un pezzo di rumore a cui mancano delle frequenze e da lì ricomincio a ripulire, ovviamente il programma provvederà a pulire solo le frequenze presenti, in genere medio alte e medio basse.
Oppure mi rimangono zone di silenzio dal fruscio talmente forte che anche andando a ridurre di poco con il denoised intacca subito la traccia audio cry.gif cry.gif.


Credo che in quei punti il problema è che il rumore si è fuso con la traccia originale rendendo praticamente impossibile una pulitura ottimale.
Un esempio lo trovi nella traccia del primo doppiaggio Bambi e in piccola parte anche col secondo doppiaggio.
Se alzi il volume delle parti dialogate sentirai un rumore di fondo dovuto alla traccia rovinata, se non sono riusciti alla Disney a ripulirle immagino che il problema non sia facilmente risolvibile.

Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 29/10/2012, 21:03
Messaggio #37


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (javriel @ 29/10/2012, 20:56) *
Credo che in quei punti il problema è che il rumore si è fuso con la traccia originale rendendo praticamente impossibile una pulitura ottimale.

Già dry.gif
CITAZIONE (javriel @ 29/10/2012, 20:56) *
Se alzi il volume delle parti dialogate sentirai un rumore di fondo dovuto alla traccia rovinata, se non sono riusciti alla Disney a ripulirle immagino che il problema non sia facilmente risolvibile.

Bho, non so quanto tempo ci perdano, e poi dall'epoca i programmi per il reastauro hanno fatto passi da gigante.

PS Andrew se hai qualcosa da dire fatti sentire eheheh.gif.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 15/11/2012, 22:45
Messaggio #38


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




Ragazzi sono tornato ottimista. E che ottimismo. Ho finalmente imparato a calibrare bene tutti i comandi del Denoised di Izotope. Lasciate perdere adobe audition, non c'è proprio paragone.
Ho scelto apposta un pezzo cantato frusciatissimo, è la canzone che Bianca canta subito dopo essere fuggita dal bosco.
Qui potete scaricare l'audio originale (si tratta di 1 minuto e 6 secondi) e qui quello restaurato da me.
Badate che sono partito dall'originale di Nun per ottenere il risultato non dall'ottimo restauro di Alediano. Consiglio comunque l'ascolto in cuffia.
Non ho applicato nessun altro effetto se non il denoised (40 decibel) senza rendere le voci metalliche grazie alle impostazioni avanzatissime che ho iniziato a capire solo stasera e un declick.


Una mini (ma proprio mini) guida a chi fosse interessato al restauro audio. Dall'alto:
Lasciate perdere il simple e passate all'advanced.
Mettete a 0 il primo smoothing
Assicuratevi che l'adapt to chainging noise profiles non sia attivo
Mettete il thresold a 0 e anche il fine e global smoothing
Dopodiché cliccate su more e vi compariranno altre impostazioni impostate tutto come vedete nella figura TRANNE due voci che meritano la vostra attenzione.
FFT size (per attivare spuntate la crocetta su multi-resolution): con questa voce potete perfezionare l'acquisizione del rumore (learn noise). Lì potete cambiare i millesecondi, il predefinito è 150 il massimo è 400. Maggiore è il tempo del silenzio che imparerete maggiore sarà il risultato.
Knee sharpness Il valore massimo è quello consigliato per non perdere dati di musica o canto. Ma potete provare ad abbassarlo di volta in volta per vedere cosa vi porta via.
Tenete presente che il risultato da me ottenuto è stato fatto riducendo il rumore di 40 DECIBEL PER DUE VOLTE post-6-1111346575.gif !!!!!! E senza che ciò rendesse la voce metallica o strana. A voi il giudizio.
Ovviamente mi interessa moltissimo l'opinione di Nun, di Javriel, di Andrew e del nostro orecchio fino leprotto.
Anche gli altri ovviamente possono dire la loro eheheh.gif
Stasera sono veramente esaltato non pensavo si potessero ottenere risultati simili.

P.S. il restauro l'ho fatto pure a caxxo perché ci tenevo a postare subito il risultato per cui di sicuro il risultato sarà ulteriormente perfettibile (anche se di poco).

Messaggio modificato da chipko il 15/11/2012, 22:53
Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 18/11/2012, 10:41
Messaggio #39


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (chipko @ 15/11/2012, 22:45) *
Ragazzi sono tornato ottimista. E che ottimismo. Ho finalmente imparato a calibrare bene tutti i comandi del Denoised di Izotope. Lasciate perdere adobe audition, non c'è proprio paragone.


Izotope è sicuramente il software migliore sull'uso del denoise e declick, per quanto poco conosca Adobe Audition mi sembra che il suo punto di forza per la parte del restauro audio si trovi nelle opzioni che migliorano la parte audio delle voci maschili/femminili e del cantato e in un'interfaccia più completa nel comparto di equalizzazione, opzioni che Izotope non ha o che si presentano piuttosto scarse. Di conseguenza credo che la cosa migliore sia utilizzarli entrambi wink.gif .

CITAZIONE
Ho scelto apposta un pezzo cantato frusciatissimo, è la canzone che Bianca canta subito dopo essere fuggita dal bosco.
Qui potete scaricare l'audio originale (si tratta di 1 minuto e 6 secondi) e qui quello restaurato da me.
Badate che sono partito dall'originale di Nun per ottenere il risultato non dall'ottimo restauro di Alediano. Consiglio comunque l'ascolto in cuffia.
Non ho applicato nessun altro effetto se non il denoised (40 decibel) senza rendere le voci metalliche grazie alle impostazioni avanzatissime che ho iniziato a capire solo stasera e un declick.


In questo caso non vorrei deluderti ma se la confronto con la traccia di Alediano, a parte l'intonazione che nel tuo caso è corretta, la tua versione è sicuramente meno frusciata ma si sente maggiormente il suono metallico, anche se non è così fastidioso come in certi DVD ufficiali venduti da certe etichette poco professionali, che usano i mux sul mulo piuttosto che sprecarsi a cercare la fonte audio migliore.

CITAZIONE
Una mini (ma proprio mini) guida a chi fosse interessato al restauro audio. Dall'alto:
Lasciate perdere il simple e passate all'advanced.
Mettete a 0 il primo smoothing
Assicuratevi che l'adapt to chainging noise profiles non sia attivo
Mettete il thresold a 0 e anche il fine e global smoothing
Dopodiché cliccate su more e vi compariranno altre impostazioni impostate tutto come vedete nella figura TRANNE due voci che meritano la vostra attenzione.
FFT size (per attivare spuntate la crocetta su multi-resolution): con questa voce potete perfezionare l'acquisizione del rumore (learn noise). Lì potete cambiare i millesecondi, il predefinito è 150 il massimo è 400. Maggiore è il tempo del silenzio che imparerete maggiore sarà il risultato.
Knee sharpness Il valore massimo è quello consigliato per non perdere dati di musica o canto. Ma potete provare ad abbassarlo di volta in volta per vedere cosa vi porta via.
Tenete presente che il risultato da me ottenuto è stato fatto riducendo il rumore di 40 DECIBEL PER DUE VOLTE post-6-1111346575.gif !!!!!! E senza che ciò rendesse la voce metallica o strana. A voi il giudizio.
Ovviamente mi interessa moltissimo l'opinione di Nun, di Javriel, di Andrew e del nostro orecchio fino leprotto.
Anche gli altri ovviamente possono dire la loro eheheh.gif
Stasera sono veramente esaltato non pensavo si potessero ottenere risultati simili.


Interessante, ho provato anch'io con queste opzioni ma ad orecchio nel mio caso il risultato è il medesimo di quando ho usato le opzioni normali ma impostatndo l'algoritmo su
D( best, slowest) qui http://www.sendspace.com/file/pygu5n puoi ascoltarne un pezzettino ma alla fine è uguale a quello del DVD che avevo fatto in precedenza.


Saluto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 18/11/2012, 12:24
Messaggio #40


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (javriel @ 18/11/2012, 10:41) *
Izotope è sicuramente il software migliore sull'uso del denoise e declick, per quanto poco conosca Adobe Audition mi sembra che il suo punto di forza per la parte del restauro audio si trovi nelle opzioni che migliorano la parte audio delle voci maschili/femminili e del cantato e in un'interfaccia più completa nel comparto di equalizzazione, opzioni che Izotope non ha o che si presentano piuttosto scarse. Di conseguenza credo che la cosa migliore sia utilizzarli entrambi wink.gif .

Non conoscevo quell'opzione blush2.gif . In tutto questo tempo mi sono concentrato prevalentemente sul denoised. In questo caso ovviamente hai ragione, occorrerà usarli entrambi per fare poi le operazioni successive. Io effettivamente parlavo del denoised.

CITAZIONE (javriel @ 18/11/2012, 10:41) *
In questo caso non vorrei deluderti ma se la confronto con la traccia di Alediano, a parte l'intonazione che nel tuo caso è corretta, la tua versione è sicuramente meno frusciata ma si sente maggiormente il suono metallico, anche se non è così fastidioso come in certi DVD ufficiali venduti da certe etichette poco professionali, che usano i mux sul mulo piuttosto che sprecarsi a cercare la fonte audio migliore.

Mea culpa tongue.gif dopo il denoised ho applicato il declick a forza 10 (avevo detto che avevo fatto a caxxo eheheh.gif ). Sul declick sto ancora cercando l'impostazione migliore dry.gif .

CITAZIONE (javriel @ 18/11/2012, 10:41) *
Interessante, ho provato anch'io con queste opzioni ma ad orecchio nel mio caso il risultato è il medesimo di quando ho usato le opzioni normali ma impostatndo l'algoritmo su
D( best, slowest) qui http://www.sendspace.com/file/pygu5n puoi ascoltarne un pezzettino ma alla fine è uguale a quello del DVD che avevo fatto in precedenza.

La tua suona indiscutibilmente meglio. Ma sei sempre partito dalla traccia frusciata del super8 di Nun e poi hai solo applicato il denoised&declick? A parte il volume più basso nel sentire la clip c'è un colpo preciso nella parola canta del verso "quando canta è l'amor". Ho confrontato le due tracce (andando a rallentatore) e in effetti il colpo, nella traccia di Nun, è sulla prima A di canta mentre nella tua è sulla seconda. Non è che per caso hai usato un'altra fonte per quel pezzo?

Anzi ho appena controllato (prima di postare) con izotope.
È per forza una fonte diversa: a sx il tuo audio a dx l'audio non restaurato. Come vedi il colpo manca.

Cmq davvero complimenti per il lavoro da te svolto clapclap.gif È molto godibile.
Però per un confronto prova ad usare la stessa traccia (non importa quale basta che sia la stessa) e vedi se quelle impostazioni ti restituiscono un risultato migliore rispetto al simple e se ne trovi di migliori ovviamente postale wink.gif

P.S. Perché non provi a fare un tentativo nell'interpretare il testo della canzone? In fondo ci avrai passato le ore su questo doppiaggio anche tu per cui avrai sicuramente l'orecchio allenato. Io dubito fortemente dell'interpretazione che ho dato ai primi due versi. Se sei in grado di emendarli...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
javriel
messaggio 18/11/2012, 14:32
Messaggio #41


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 245
Thanks: *
Iscritto il: 21/2/2010




CITAZIONE (chipko @ 18/11/2012, 12:24) *
La tua suona indiscutibilmente meglio. Ma sei sempre partito dalla traccia frusciata del super8 di Nun e poi hai solo applicato il denoised&declick? A parte il volume più basso nel sentire la clip c'è un colpo preciso nella parola canta del verso "quando canta è l'amor". Ho confrontato le due tracce (andando a rallentatore) e in effetti il colpo, nella traccia di Nun, è sulla prima A di canta mentre nella tua è sulla seconda. Non è che per caso hai usato un'altra fonte per quel pezzo?


La traccia è diversa ma ho voluto usare il tuo metodo per provare a vedere la differenza e come avevo scritto in precedenza non ho trovato grosse differenze, comunque
quando avrò tempo proverò anche su quella del super 8

CITAZIONE
P.S. Perché non provi a fare un tentativo nell'interpretare il testo della canzone? In fondo ci avrai passato le ore su questo doppiaggio anche tu per cui avrai sicuramente l'orecchio allenato. Io dubito fortemente dell'interpretazione che ho dato ai primi due versi. Se sei in grado di emendarli...



L'ho gia fatto nel DVD che ho fatto ho inserito i sottotitoli con i dialoghi del doppiaggio del '38 wink.gif.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chipko
messaggio 18/11/2012, 16:31
Messaggio #42


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.262
Thanks: *
Iscritto il: 10/3/2010




CITAZIONE (javriel @ 18/11/2012, 14:32) *
ho voluto usare il tuo metodo per provare a vedere la differenza e come avevo scritto in precedenza non ho trovato grosse differenze

Dipende molto anche da come impostate il Knee sharpness.


CITAZIONE (javriel @ 18/11/2012, 14:32) *
L'ho gia fatto nel DVD che ho fatto ho inserito i sottotitoli con i dialoghi del doppiaggio del '38 wink.gif.

Ok l'ho appena trascritta e fatto un ulteriore paragone nel topic dedicato prova a vedere se ti torna la nuova versione.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Rapagnonzolo
messaggio 13/4/2013, 13:34
Messaggio #43


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 6
Thanks: *
Iscritto il: 7/3/2013




qualcuno è in possesso di questo film d'animazione doppiaggio 1938? potrebbe mandarmelo? o almeno postarlo se ce! io ho visto che su youtube solo 4 parti sono visibili!!


User's Signature



Uploaded with ImageShack.us
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marchese
messaggio 23/5/2016, 12:11
Messaggio #44


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 71
Thanks: *
Iscritto il: 16/3/2008
Da: firenze




Ciao ragazzi!!! Io sto iniziando a restaurare i cartelli originali italiani dei titoli del 38... e anche della scritta del libro!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:

2 Pagine V  < 1 2
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 19/3/2024, 6:25