The Snow Queen (1957) |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
The Snow Queen (1957) |
10/1/2011, 0:24
Messaggio
#25
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 831 Thanks: * Iscritto il: 16/10/2007 Da: Bologna |
io ho il dvd della REGINA DELLE NEVI ed è ridoppiato, anche perché basato sulla versione "rimontata" in America negli anni '80.
L'anno scorso al cinema (al Lumiere di Bologna) ho visto la versione originale di questo film degli anni '50, nel doppiaggio italiano d'epoca ed era diverso. Comunque il DVD si trova in giro e merita... soprattutto per un disneyano, vedere un film del genere fa capire la grandezza di Walt & Co., cosa bisogna tagliare in una storia e cosa potenziare, perché prendere una fiaba e farla PARI PARI per lo schermo non significa fare un bel film, anzi... Non c'è paragone tra questo film e CENERENTOLA, per intenderci, e sono coevi. Però i film di Atamanov sono comunque affascinanti e mettono addosso nostalgia... La visione è più che meritata quindi... PS: sui dvd mostrati prima, trovo che la Bella Addormentata sia davvero da plagio assoluto: |
|
|
10/1/2011, 23:55
Messaggio
#26
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Noi quella Bella Addormentata non sappiamo quale sia, del resto non abbiamo mai visto la Bella Addormentata russa nè sappiamo se esiste, a cartoni animati intendiamo perchè live action c'è e dicono che è molto bella ma sconosciuta...
Crediamo che non sia russa così come non ci sembra lo siano Pocahontas, il Principe Ranocchio e Papà Gambalunga... saranno stile i cartoni della Stardust? Christian Bologna, per la Regina delle Nevi com'è il doppiaggio originale? e le musiche? Nostro pensiero (personale ovvio): noi troviamo splendidi i film russi e secondo noi non hanno nulla da invidiare ai film Disney, Cenerentola ad esempio (e noi adoriamo Cenerentola, ci piace alla follia, lo sapete!), sono due stili differenti e ugualmente belli, poi i film russi sono molto nostalgici, hanno quel tocco di "antan" ("di un tempo") che li rendono insuperabili... |
|
|
16/1/2011, 16:02
Messaggio
#27
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
Forse posso aiutarvi io. Ecco qui due schede prese dal sito di Antonio Genna dedicato ai doppiaggi:
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ani...miainfanzia.htm Io li ho registrati dalla tv alcuni anni fa e, se la memoria non mi inganna, il doppiaggio è quello originale. Poi sono d'accordo con voi, sono così meravigliosi che sul Tubo sono andata alla ricerca di altri lungometraggi russi (ho trovato La storia del pescatore e del pesce, Mia sorella Alyonushka e mio fratello Ivanushka e L'uccello magico.) Inoltre bisogna considerare la povertà di mezzi dell'epoca in Russia e l'opposto negli Stati Uniti. Davvero sono da lodare. Andrea, su questa scheda sta scritto che gli episodi sono 27 e non 13. Forse hanno incluso qualche episodio che non c'entra (come per esempio L'Antilope d'oro sempre di Atamanov)? Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
16/1/2011, 23:13
Messaggio
#28
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Brunhilde carissima, concordiamo con te...
Ma l'Antilope d'oro di cosa parla? non l'abbiamo mai sentita... Delle altre conosciamo solo Alyonushka e Ivanushka, che è magnifico!!! |
|
|
21/1/2011, 15:42
Messaggio
#29
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
L'Antilope d'oro è uno di quei cartoni che registrai e non ho ancora avuto il tempo di vedere . Dagli spezzoni che intravidi narra la storia di un sultano assetato di oro che viene a sapere dell'amicizia tra un bambino e la leggendaria Antilope che esaudiva ogni desiderio e soprannominata "d'oro" perchè ogni volta che saltava sugli zoccoli faceva comparire monete d'oro.
Se andate sul Tubo e fate la ricerca con il titolo Golden Antelope (1954) ve lo potrete gustare. Fatemi sapere se vi è piaciuto. P.S. La AVO Film l'aveva inserita tra i titoli della collana Le fiabe del cuore. Messaggio modificato da brunhilde il 21/1/2011, 15:43 Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
22/1/2011, 20:17
Messaggio
#30
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Grande Brunhilde!!!
Adesso andiamo a vederla... grazie mille... poi commentiamo... |
|
|
5/2/2011, 17:51
Messaggio
#31
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.852 Thanks: * Iscritto il: 3/9/2004 Da: Verona |
Confermo che il doppiaggio originale della Regina delle nevi è tutta un'altra cosa...oltre alle voci anche i testi sono stati cambiati con il ridoppiaggio, e secondo me ha perso tantissimo del suo fascino...io li ho entrambi ma il primo è stupendo...
ecco i titoli di testa che compaiono nella prima versione: La Regina delle Nevi - Primo Premio di categoria al Festival di Venezia- Tratto dalla novella di Hans Christian Andersen Produzione Soiusmultifilm – Mosca Sceneggiatura di G.Gherber-L.Atamanov-N.Erdman Testi delle canzoni M.Svetlov Pittori scenografi A.Vinokurov-V.Schvarzman-V.Kornev-L.Model Animatori T.Fedorova-P.Mirenkova-V.Likhacev-I.Podgorski-G.Novogilov Tecnico del suono N.Priluzki Montatore L.Kiakscht Operatore M. Druian Musiche di L.Aivasian Regia F.Ivanov Doppiaggio eseguito presso la S.I.D. con la partecipazione dell’A.R.S. Doppiatori delle parti principali Ole Lukoie Ernesto Calindri La Regina delle Nevi Renata Negri Gherda Maresa Gallo Kai Anna Lelio Piccola bandita Ginella Bertacchi Direttore del doppiaggio Anton Giulio Majano Dialoghi Italiani Renato Cominetti Messaggio modificato da Cenerina il 5/2/2011, 19:10 Il mio potere si diffonde intorno a me
Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a sé Un mio pensiero cristallizza la realtà Il resto è storia ormai, che passa e se ne va! |
|
|
13/2/2011, 22:50
Messaggio
#32
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Grazie Cenerina!!!
Ormai è introvabile la versione originale... ti chiediamo una cosa: non riesci a caricarla su youtube o su megaupload? |
|
|
16/2/2011, 12:34
Messaggio
#33
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.852 Thanks: * Iscritto il: 3/9/2004 Da: Verona |
Grazie Cenerina!!! Ormai è introvabile la versione originale... ti chiediamo una cosa: non riesci a caricarla su youtube o su megaupload? Ops, io con queste cose sono una frana......... Forse Nunziante può esserci d'aiuto... Messaggio modificato da Cenerina il 16/2/2011, 12:34 Il mio potere si diffonde intorno a me
Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a sé Un mio pensiero cristallizza la realtà Il resto è storia ormai, che passa e se ne va! |
|
|
16/2/2011, 23:19
Messaggio
#34
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Grazie ugualmente Cenerina... speriamo che Nunval o Giagia possano aiutarci...
|
|
|
14/12/2012, 16:13
Messaggio
#35
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 831 Thanks: * Iscritto il: 18/10/2008 Da: Colnago |
Ragazzi, riporto in up il topic.. volevo chiedervi: si è poi saputo qualcosa del primo doppiaggio?
Io ho trovato questo ma è diverso da quello che vidi da piccina.. La regina delle nevi 1957 |
|
|
15/12/2012, 9:37
Messaggio
#36
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
Non credo che abbiano fatto delle modifiche perchè quello che registrai in tv su vhs una decina di anni fa riporta le stesse voci specie quella della Regina che è la stessa.
Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
15/7/2014, 22:19
Messaggio
#37
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Guardate il doppiaggio storico del cartone La Regina delle Nevi... è bellissimo:
Click Il Cavallino Gobbo (doppiaggio storico): Parte 1 Parte 2 Parte 3 I Cigni Selvatici: Parte 1 Parte 2 La Principessa e i Sette Cavalieri (versione russa di Biancaneve): Click Messaggio modificato da veu il 15/7/2014, 22:52 |
|
|
16/7/2014, 21:05
Messaggio
#38
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
L' ho visto su RAI 3 alcuni anni fa e m' è piaciuto! Mi ha spinto a leggere la fiaba (una delle più lunghe di sempre!) che m' è piaciuta pure! Grazie per avermi ricordato che devo vederlo con il primo doppiaggio! Vedrò anche le altre fiabe! Grazie!
|
|
|
31/7/2014, 16:38
Messaggio
#39
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.115 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: Bari |
Ragazzi, siete i miei idoli, dei mostri, vi adoro!! Grazie per averli reperiti, io li avevo in lingua russa e la mia vhs purtroppo cominciava a rovinarsi. Ora potrò conservarli. Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney) |
|
|
31/7/2014, 22:57
Messaggio
#40
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Sapevamo che ti sarebbero piaciuti, carissima!!!
salvali... dobbiamo farlo anche noi... domani ci mettiamo sotto a salvarli... speriamo di trovare anche i mancanti in italiano prima o poi... |
|
|
2/8/2014, 22:57
Messaggio
#41
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Qualcuno sa se il bellissimo adattamento a cartoni animati (realizzato da Ivan Ivanov-Vano, lo stesso della Regina delle Nevi e dei 12 mesi) di "Zar Saltano" si trova in italiano?
|
|
|
10/9/2014, 11:33
Messaggio
#42
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 432 Thanks: * Iscritto il: 8/3/2011 |
Sono io che li ho caricati, (i cigni selvatici e il cavallino gobbo), provengono dalle cassette di una mia cara amica. Ha anche due registrazioni del vecchio doppiaggio di re saltan ma me le deve cercare..... spero che qualcuno che possegga altri di questi titoli, magari registrati dalla rai dentro storie della mia infanzia o fiabe da terre lontane...se è qualcuno vuole collaborare al recupero...siamo qua!!
Visita il mio sito! https://disneytapesandmore.altervista.org/
|
|
|
10/9/2014, 14:15
Messaggio
#43
|
|
Member Gruppo: Utente Messaggi: 173 Thanks: * Iscritto il: 6/7/2012 |
Qualcuno sa se il bellissimo adattamento a cartoni animati (realizzato da Ivan Ivanov-Vano, lo stesso della Regina delle Nevi e dei 12 mesi) di "Zar Saltano" si trova in italiano? Purtroppo no, Zar Saltano si trova soltanto in alcune lingue principali come Inglese, Spagnolo e Russo Venne passato all'interno di Storie della mia Infanzia, magari qualcuno lo ha registrato |
|
|
10/9/2014, 20:47
Messaggio
#44
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
|
|
|
10/9/2014, 21:13
Messaggio
#45
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 432 Thanks: * Iscritto il: 8/3/2011 |
Prego! Io e un mio amico le stiamo cercando di recuperare tutte...abbiamo tutta "Fiabe da Terre Lontane", più 20 storie della mia infanzia(ce ne mancano 6), ma tra quelle 20 ci sono tre puntate, quelle dei Cigni selvatici, di cui per ora disponiamo solo del doppiaggio storico.....ci mancano le 2 puntate della bella e la bestia, due puntate(mi sembra) di alice e il mistero del terzo pianeta, Lo schiaccianoci e un altra che al momento mi sfugge..... abbiamo intenzione di fare un lavoro di mux su video di alta qualità russo, per cui se qualcuno che le ha fosse interessato, faccia sapere
Ah dovremmo essere riusciti a raccoglier TUTTI i doppiaggi esistenti della regina delle nevi.... Bhe, ripeto, noi siam qua Visita il mio sito! https://disneytapesandmore.altervista.org/
|
|
|
10/9/2014, 23:28
Messaggio
#46
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Grazie Naruto per averli caricati! sono spettacolari!
ci piacerebbe vedere anche le altre in italiano... La Bella e la Bestia intendi il Fiore Scarlatto vero? ma quali sono tutte le fiabe? noi conosciamo queste: - La Regina delle nevi - Il fiore scarlatto (o La Bella e la Bestia) - Pinocchio e la chiave d'oro - Il Cavallino Gobbo - I Cigni Selvatici - I 12 mesi - La Fanciulla di neve - Cenerentola - Alice e il mistero del terzo pianeta - Lo schiaccianoci - I desideri diventano realtà (mai vista) - L'ultimo petalo (mai vista) - Il tacchino d'oro (mai vista) poi conosciamo (ma non siamo sicuri siano della stessa collezione o di Fiabe da Terre Lontane) - Zar Saltano - La Sirenetta - La Reginella morta e i sette cavalieri (o Biancaneve) - questa è della serie Fiabe da terre lontane - La Principessa Ranocchia (Fiabe da Terre lontane) - L'antilope d'oro (Fiabe da terre lontane) Esiste poi Snegurochka (la fanciulla di ghiaccio) che dura sui 60/70 minuti e che venne in Italia (è la storia della figlia dell'inverno che poi si innamora ma non può amare e si dissolve) ma non è mai stata replicata a differenza della Fanciulla di neve che parla della ragazzina che poi si scioglie a contatto con il fuoco e origina il bucaneve... avete anche Snegurochka in italiano? |
|
|
11/9/2014, 8:22
Messaggio
#47
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 432 Thanks: * Iscritto il: 8/3/2011 |
Semmai una è il galletto d'oro io molte le ho viste da bambino, seguivo di più Storie della mia infanzia, perchè Fiabe da terre lontane sono arrivate in tv quando avevo già 8 anni circa....e non so perchè alcune mi piacevano meno....anche se ne ricordavo alcune bene tipo Il bambino di Napoli, Piuma d'oro, Il piccolo sarto coraggioso,Il bosco stregato ecc.(forse i titoli li ho un pò storpiati)
Re Saltan(Il principe e il cigno) l'ho visto tantissime volte ed è in Storie della mia infanzia.... Non abbiamo la fanciulla di ghiaccio, il nostro obiettivo è di fare un buon mux di tutti i titoli delle due raccolte, magari trovando più doppiaggi. Purtroppo alcune avevano dei doppiaggi antichi usati per la tv dei ragazzi degli anni 60/70, alcuni sopravvissuti fino ai primissimi 80....poi spariti dalla circolazione.....quindi è praticamente impossibile che qualcuno gli abbia registrati visto che l'ultima volta che alcuni doppiaggi storici sono stati usati, il videoregistratore probabilmente ancora non esisteva..... Visita il mio sito! https://disneytapesandmore.altervista.org/
|
|
|
11/9/2014, 22:38
Messaggio
#48
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.902 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Ah ok il Galletto d'oro... non l'abbiamo mai vista...
Il piccolo sarto coraggioso è tratto dalla fiaba dei Grimm? E Piuma d'oro, Il bosco stregato, Il bambino di Napoli di cosa trattano? non le abbiamo mai né viste né sentite... La Fanciulla di Ghiaccio è una delle storie più famose in Russia e in Italia era stata trasmessa su tv locali e vinse ci sembra pure dei premi a livello internazionale... nel mondo fa parte delle storie animate russe più note assieme a La Regina delle Nevi, Il Fiore Scarlatto, Cavallino Gobbo, Zar Saltan e Pinocchio e la chiave d'oro... ritrovare la Fanciulla di Ghiaccio sarebbe un colpo grosso davvero... |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 19/4/2024, 12:25 |