Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


77 Pagine V  « < 63 64 65 66 67 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Oceania aka Moana, Walt Disney Animation Studios
Grrodon
messaggio 26/11/2016, 19:11
Messaggio #1537


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.303
Thanks: *
Iscritto il: 7/12/2004




CITAZIONE (brigo @ 26/11/2016, 19:09) *
Intendi la formula anni '90 o la formula anni '10?

Non c'è un confine preciso per me. E' ovviamente un mix di influssi, ma sempre molto formulaici.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Angelo1985
messaggio 26/11/2016, 19:21
Messaggio #1538


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.045
Thanks: *
Iscritto il: 19/2/2008
Da: Firenze




CITAZIONE (Grrodon @ 26/11/2016, 18:52) *
L'ho visto l'altro ieri, e vi riporto la mia impressione da facebook:

Per ora beccatevi questo, poi se avete domande specifiche chiedete pure.

Io adesso inizio a scriverne la scheda per il Compendium.

"Ancora più 2D"? Per cosa? Per la presenza dei tattoo laugh.gif laugh.gif laugh.gif
Ma se pure il mare sembra puro fotorealismo, dove lo vedi il più 2D?

Chi ti capisce è bravo, io c'ho rinunciato...

ps: quale formula? risposta semplice: ci sono un viaggio, un villain segreto, la mancanza di una storia d'amore, un umorismo strisciante? allora entra anche tu nell'ennesimo film Pixar '10 confezionato (bene) dai WDAS eheheh.gif

icon_mickey.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 26/11/2016, 19:28
Messaggio #1539


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.834
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Già hai in parte risposto ad un mio messaggio su fb ma rilancio sulle tue opinioni sul doppiaggio e adattamento italiano anche qui, sempre che tu possa parlarne nel dettaglio, lo stile Brancucci ormai lo conosciamo ma com'è stata la Grispo? Ti è piaciuta?...Magari hai riconosciuto la doppiatrice di Vaiana? Così ci sveli il mistero...Thanks
Go to the top of the page
 
+Quote Post
PixieDust95
messaggio 26/11/2016, 19:37
Messaggio #1540


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 85
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2016
Da: Abruzzo




Io vorrei sapere cosa ne pensi del doppiaggio e sull'adattamento delle canzoni^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Grrodon
messaggio 26/11/2016, 20:11
Messaggio #1541


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.303
Thanks: *
Iscritto il: 7/12/2004




I tatuaggi goldberghiani hanno molto screen time, poi lo stile di animazione di Moana rispecchia molto il sistema pencil test: la mano di Haycock e il design di Jin Kim si sentono parecchio.

Questione adattamento: solita roba. Momenti di imbarazzo, momenti che vanno via lisci, momenti che de gustibus, in generale solito saliscendi, soliti compromessi. I testi delle canzoni avevano meno metaforone e inside joke da trasporre, quindi si è perso meno che in Frozen. Ma sono impressioni superficialissime, queste, non fidatevi troppo.

Questione doppiaggio in sé: tutto ok, specie Moana. Stona un pelo la Finocchiaro ma forse è questione di abitudine, e stona molto il granchione con l'accento strano ma penso sia un effetto "weird" voluto e quindi direi ok.

Nessuna sorpresa insomma. Poi ok, riporto quello che penso della "triplicazione" del titolo, da un mio status fb di un po' di tempo fa.

CITAZIONE
Opinione del Paccagnella su tutta questa storiaccia del titolo di #Moana. A me della Pozzi importa gran poco, piuttosto è altro a colpirmi in negativo di questa "zelante" mossa di marketing.
Pensateci: in USA esce "Moana". E' il titolo del film, è il nome della protagonista, e presumibilmente del franchise che ne deriverà. Chiaro, pulito, conciso, solido, identificabile. Non puoi sbagliare.
In Europa invece esce "Vaiana". In Italia – peggio ancora – esce "Oceania". Che però è solamente il titolo del film, dato che il personaggio si chiama comunque "Vaiana". Qualsiasi giovincello interessato a cercare materiale online finirà in ogni caso per venire a sapere che il prodotto in realtà si intitola "Moana".
E in un colpo solo ecco che nella nostra testa i nomi da uno diventano tre, l'identità tra film, protagonista e franchise viene spezzata e il marchio vede così smorzare il proprio impatto. Insomma, che casino.
La domanda è: ha senso tutta questa entropia nel 2016, in un mondo che si sta invece globalizzando ed è in cerca di semplicità? E' marketing lungimirante questo?

Ah scordavo: c'è molto Musker&clementismo, ovvero la ricerca di leggerezza e di caricature cartoon come accadeva nei vari Aladdin, Sirenetta, Pianeta, Hercules, Tiana etc. E' un film molto allegro e cartoonoso, il dramma è molto contenuto.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 26/11/2016, 20:33
Messaggio #1542


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.834
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Grazie Valerio ...

CITAZIONE (Grrodon @ 26/11/2016, 20:11) *
Ah scordavo: c'è molto Musker&clementismo, ovvero la ricerca di leggerezza e di caricature cartoon come accadeva nei vari Aladdin, Sirenetta, Pianeta, Hercules, Tiana etc. E' un film molto allegro e cartoonoso, il dramma è molto contenuto.

Per questo sono meno grato...Le canzoni davano la sensazione di un ritorno di una certa epicità e dramma qua e là...Invece è sempre la solita storia di mandare tutto in farsa, perché per tutti è sempre un cartoon per bambini, che puoi tenere impegnati solo con sketch leggeri leggeri e Tex Avery Show...Evviva... Muro.gif

Ah quanto mi manca l'accoppiata Trousdale/Wise ... rain.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
Grrodon
messaggio 26/11/2016, 21:13
Messaggio #1543


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.303
Thanks: *
Iscritto il: 7/12/2004




E' una costante del loro stile sin dai tempi della Sirenetta coi pesci buffi, non c'è mai stato niente di troppo epico nel loro approccio alla disneyanità. Questa cosa va accettata o si rischia di fraintendere l'oggetto della critica.

Si sono formati con una certa idea di cartoon e quella è rimasta nel corso degli anni, e non mi pare nemmeno sbagliata o "fuori tono" con il resto del loro team, dato che Eric Goldberg la appoggia in pieno. Che si tratti degli dei di Hercules, del Genio, degli alienazzi del Pianeta o del coccodrillone grasso, quello è lo stile M&C.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nicolino
messaggio 26/11/2016, 21:24
Messaggio #1544


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 518
Thanks: *
Iscritto il: 20/2/2011
Da: Roma




Posso chiederti, Grrodon, se hai riconosciuto la doppiatrice di Vaiana?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
brigo
messaggio 26/11/2016, 21:25
Messaggio #1545


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.399
Thanks: *
Iscritto il: 8/2/2010
Da: PG




CITAZIONE (Daydreamer @ 26/11/2016, 20:33) *
Grazie Valerio ...
Per questo sono meno grato...Le canzoni davano la sensazione di un ritorno di una certa epicità e dramma qua e là...Invece è sempre la solita storia di mandare tutto in farsa, perché per tutti è sempre un cartoon per bambini, che puoi tenere impegnati solo con sketch leggeri leggeri e Tex Avery Show...Evviva... Muro.gif

Ah quanto mi manca l'accoppiata Trousdale/Wise ... rain.gif

Non vedo perché Musker & Clements avrebbero dovuto giocare proprio adesso a fare i Frank Miller di turno, incupendo (si dice?!) tutto.
Il loro stile è stato giocoso fin da Basil, e i tutti i film da loro scritti e diretti presentano spiccati elementi di comicità, "Hercules" su tutti. Cioè, se ci avessero donato un nuovo "Hercules" a me piacerebbe da matti!

Sono tanti i film allegri e cartoonosi della Disney, tipo nel periodo xerox, ma ci son stati anche lì dei bei momenti che ci hanno regalato emozioni. Se una storia è improntata alla giocosità, ciò non vuol dire che le emozioni debbano per forza essere tagliate fuori del tutto.
A dirla tutta, l'anomalia di toni nella filmografia disneyana l'hanno portata proprio Trousdale & Wise, con Gobbo e Atlantis che non è che siano stati molto capiti (o apprezzati).

Quindi, in soldoni, ti piace un'anomalia. eheheh.gif

E, in ultima analisi, leggo su Wikipedia che Trousdale pur de campa' ha avuto a che fare con Shrek e i pinguini di Madagascar. A questo punto trovo maggior coerenza nei 'traditori' Musker & Clements.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
buffyfan
messaggio 26/11/2016, 21:28
Messaggio #1546


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 10.119
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2009
Da: Roma




CITAZIONE (Grrodon @ 26/11/2016, 22:11) *
Questione doppiaggio in sé: tutto ok, specie Moana.

Quoto, Vaiana a me è piaciuta moltissimo sia nel parlato che nel cantato, ed il distacco delle voci è praticamente nullo. Sull'adattamento dirò la mia quando se ne potrà parlare. dry.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
Grrodon
messaggio 26/11/2016, 21:40
Messaggio #1547


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.303
Thanks: *
Iscritto il: 7/12/2004




CITAZIONE (nicolino @ 26/11/2016, 21:24) *
Posso chiederti, Grrodon, se hai riconosciuto la doppiatrice di Vaiana?

Ehm no, non sono così stalker tongue.gif

In ogni caso, non è un nuovo Hercules. Né un nuovo Aladdin, come percentuale di comicità.

Se guardiamo il rapporto tra humor e serietà siamo dalle parti di Sirenetta/Pianeta toh. Ma mi pare che tutto questo sia veramente soggettivo e di pancia.

E' un film che sta benissimo nella linea continuativa che va da Basil a Tiana, ecco. Non il più brillante del filone, non il più innovativo, non il più profondo. E' semplicemente assai ben calibrato.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
brigo
messaggio 26/11/2016, 22:18
Messaggio #1548


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.399
Thanks: *
Iscritto il: 8/2/2010
Da: PG




CITAZIONE (Grrodon @ 26/11/2016, 21:40) *
Se guardiamo il rapporto tra humor e serietà siamo dalle parti di Sirenetta/Pianeta toh. Ma mi pare che tutto questo sia veramente soggettivo e di pancia.

Mi sta benissimo così. thumb_yello.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
CostanzaM
messaggio 26/11/2016, 22:19
Messaggio #1549


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 203
Thanks: *
Iscritto il: 12/1/2015




CITAZIONE (PixieDust95 @ 26/11/2016, 17:12) *
All'inizio ho anch'io storto il naso su "Tranquilla", ma riflettendoci forse è come per dire "Non è niente" (nel senso, ho creato e fatto tutto questo per voi, ma non è niente, tranquilla...) io l'ho inteso in questo modo^^ Anche se io personalmente avrei usato un "Di Nulla" nella traduzione, mi suona bene, anche meglio di "Prego" che musicalmente non mi fa impazzire tongue.gif
Comunque io sono più preoccupata per "La strada di casa" (ma forse anche qui non starà proprio nella canzone, oppure solo una volta) e per "Oltre l'Orizzonte" (qui non so, ma mi preoccupa xD).

E' questo che non sopporto! Mantenete il titolo, è così difficile??? Perché si deve creare "confusione" inutile? Muro.gif

"Di nulla" mi piace. "Tranquilla" potrebbe funzionare. Ma, in inglese, non si riferisce solo a lei, ma a tutta l'umanità. L'importante è che rimanga orecchiabile, che il titolo corrisponda al ritornello, come si fa... avete presente?... nelle canzoni. Muro.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LucaDopp
messaggio 26/11/2016, 23:06
Messaggio #1550


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.925
Thanks: *
Iscritto il: 22/11/2012




CITAZIONE (Daydreamer @ 26/11/2016, 20:33) *
Ah quanto mi manca l'accoppiata Trousdale/Wise ... rain.gif

Sì ma quelli degli anni '90. Quelli di Atlantis a me non mancano poi molto. E comunque epicità e dramma c'erano anche in Dinosauri.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Hatter
messaggio 26/11/2016, 23:58
Messaggio #1551


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 15.410
Thanks: *
Iscritto il: 25/5/2009
Da: "son briccon..vagabondo"




CITAZIONE (nicolino @ 26/11/2016, 22:24) *
Posso chiederti, Grrodon, se hai riconosciuto la doppiatrice di Vaiana?

Rossa Caputo.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 27/11/2016, 0:26
Messaggio #1552


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.834
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




CITAZIONE (Grrodon @ 26/11/2016, 21:13) *
E' una costante del loro stile sin dai tempi della Sirenetta coi pesci buffi, non c'è mai stato niente di troppo epico nel loro approccio alla disneyanità. Questa cosa va accettata o si rischia di fraintendere l'oggetto della critica.

Si sono formati con una certa idea di cartoon e quella è rimasta nel corso degli anni, e non mi pare nemmeno sbagliata o "fuori tono" con il resto del loro team, dato che Eric Goldberg la appoggia in pieno. Che si tratti degli dei di Hercules, del Genio, degli alienazzi del Pianeta o del coccodrillone grasso, quello è lo stile M&C.

Condivido e infatti il mio è un parere personalissimo...Per quanto la qualità del divertissement prima maniera, parlo di Ariel, è lungi da quello delle loro ultime opere...Insomma Ariel è una cosa, Tiana è ben altra e sinceramente a me ne dispiace un po'...Ovvio che il loro stile per la Disney di oggi è poi più facilmente spendibile, in quello che comunque è diventato un mercato dell'animazione troppo improntato sulle risate e meno sulla serietà, tutto qui. Non c'è ragione che Moana non mi piaccia sotto alcuni aspetti ma con altri intenti forse mi potrebbe colpire di più...Per ora taccio prima di osare altro, a visione del film avvenuta almeno : ) ...Cavolo siete in diversi ad averlo già visto. Contento che tutto sommato l'adattamento sia ok, peccato il riutilizzo della Caputo su un'altra princess, speravo ci stessero attenti come sempre ...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LucaDopp
messaggio 27/11/2016, 1:56
Messaggio #1553


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.925
Thanks: *
Iscritto il: 22/11/2012




CITAZIONE (Daydreamer @ 27/11/2016, 0:26) *
Ariel è una cosa, Tiana è ben altra

In che senso?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
Daydreamer
messaggio 27/11/2016, 8:18
Messaggio #1554


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.834
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




CITAZIONE (LucaDopp @ 27/11/2016, 1:56) *
In che senso?

L'umorismo... ne La Sirenetta Scuttle e Louis saranno forse un po' grezzi ma non sfociano mai nel scurrile, Flounder e Sebastian sono invece divertenti senza giochetti facili di lingue arrotolate, muchi e secrezioni varie, scompostezza e caciara, sederi a palloncino dei vari Naveen, Tiana (la coppia protagonista per giunta!!), Charlotte, Ray, Louis, i tre rednecks della palude. L'unica obiettivamente divertente e sana nel suo arguto humour è Mama Odie, nonostante il siparietto trash con JouJou il serpentello... ecco, spero che Oceania sia più dalle parti di Ariel...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nicolino
messaggio 27/11/2016, 12:36
Messaggio #1555


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 518
Thanks: *
Iscritto il: 20/2/2011
Da: Roma




CITAZIONE (Mad Hatter @ 26/11/2016, 23:58) *
Rossa Caputo.

Non per fare il polemico a tutti i costi, ma pare che per una cosa giusta (affidare il doppiaggio parlato ad una professionista) poi ne debbano fare una sbagliata (utilizzare una doppiatrice la cui voce è già associata ad un'altra principessa).
Non ce la possono proprio fare.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
PixieDust95
messaggio 27/11/2016, 12:43
Messaggio #1556


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 85
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2016
Da: Abruzzo




CITAZIONE
Non ce la possono proprio fare.

E' più forte di loro! Bè, speriamo almeno che sia un po' diversa dalla sua Merida...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bristow
messaggio 27/11/2016, 14:08
Messaggio #1557


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.373
Thanks: *
Iscritto il: 25/3/2006
Da: Lecce (Puglia)




A me i testi di Tarzan piacciono e direi che son molto vicini a quelli inglesi... certo l'accento di Phil si sente ma direi che avere un nome del genere e una voce come la sua sia un onore per noi italiani... di certo è di qualità... stiamo parlando di Phil Collins, altro che la Chiatti o l'Autieri...
son d'accordo sul fatto che dopo Tarzan abbiamo avuto degli adattamenti davvero sotto la media...
Ma direi che anche le colonne sonore Disney sono calate di qualità e non sono più quelle di una volta...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Logan232
messaggio 27/11/2016, 16:19
Messaggio #1558


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.206
Thanks: *
Iscritto il: 8/10/2013
Da: Roma




Unica cosa che infastidisce é Lorena: non ne posso davvero più di come lavora.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
CostanzaM
messaggio 27/11/2016, 23:52
Messaggio #1559


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 203
Thanks: *
Iscritto il: 12/1/2015




"Oltre l'orizzonte" is the new "All'alba sorgerò"
"How far I'll go" viene cantato "solo" due volte nella canzone (senza contare le riprese). Contro le 12 di "Let it go". Figuriamoci se lo usavano come titolo. Con la mia sfera di cristallo, prevedo che la Brancucci sarà capace di tradurlo in un modo diverso in ogni ritornello.
Sbizzarriamoci:
"E partirò" vs "Arriverò"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 27/11/2016, 23:59
Messaggio #1560


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 22.913
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




CITAZIONE (Daydreamer @ 26/11/2016, 20:33) *
Grazie Valerio ...

Per questo sono meno grato...Le canzoni davano la sensazione di un ritorno di una certa epicità e dramma qua e là...Invece è sempre la solita storia di mandare tutto in farsa, perché per tutti è sempre un cartoon per bambini, che puoi tenere impegnati solo con sketch leggeri leggeri e Tex Avery Show...Evviva... Muro.gif

Ah quanto mi manca l'accoppiata Trousdale/Wise ... rain.gif

Musker e Clements però hanno sempre avuto comicità e commedia nei loro film... alla fine la loro linea è quella... Aladdin ha molta molta commedia eppure funziona benissimo così com'è...

Trousdale e Wise li abbiamo apprezzati nella Bella e la Bestia e il Gobbo... con Atlantis ci sono andati proprio sotto i piedi, un orrore simile non l'abbiamo mai visto, da dimenticare al più presto.

Il problema di oggi non è tanto la commedia che in Disney c'è sempre stata ma è la DOSE di commedia che è eccessiva rispetto alle emozioni... sembra di vedere delle parodie nel 60% dei casi... E poi basta con questa storia del viaggio e delle protagoniste che a ogni film diventano sempre più bambine.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:

77 Pagine V  « < 63 64 65 66 67 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 24/4/2024, 0:30