Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


 
Reply to this topicStart new topic
> I Promessi Sposi di Pietro Marcello, Rai Cinema
Daydreamer
messaggio 29/4/2021, 17:46
Messaggio #1


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.795
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Nuova trasposizione prodotta da Rai Cinema, che promette un respiro internazionale, diretta da Pietro Marcello, divenuto famoso grazie alla felice trasposizione di un altro famoso romanzo, Martin Eden, che è valsa a Luca Marinelli (prossimo Diabolik) la Coppa Volpi al Festival del Cinema di Venezia. Da tenere d'occhio.

Da BadTaste

Rai Cinema annuncia a sorpresa i film di Roman Polanski, Alice Rohrwacher, Susanna Nicchiarelli e Pietro Marcello

In occasione della presentazione del proprio listino per il 2021, Rai Cinema ha annunciato a sorpresa quattro nuovi progetti di respiro internazionale di rilievo di altrettanti importanti registi italiani e non: Roman Polanski (L’ufficiale e la spia), Alice Rohrwacher (Lazzaro felice), Susanna Nicchiarelli (Miss Marx) e Pietro Marcello (Martin Eden).
Il listino è ampio e abbiamo dedicato un articolo apposta con l’elenco di tutti i titoli e le dichiarazioni di Paolo Del Brocco. Tuttavia questi 4 progetti si presentano come i più importanti a livello internazionale, i più attesi e quelli di cui fino a questo momento non si sapeva ancora niente. I dettagli sono pochi e si tratta in ogni caso di film in via di sviluppo, cioè che sono ancora lontani dalla fase di riprese e che vedremo, con buona probabilità a partire dal 2022.
[...]
I promessi sposi, di Pietro Marcello – Dopo Il volo (le cui riprese devono ancora partire) Pietro Marcello adatterà il romanzo di Alessandro Manzoni. Producono IBC movie e Avventurosa con Rai Cinema.
A breve pubblicheremo il nostro resoconto completo della presentazione del listino Rai Cinema.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 29/4/2021, 23:00
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 22.838
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Bellissimo I Promessi Sposi... sappiamo che qualcuno lo considererà un mattone o troppo scolastico ma vi diciamo la verità, per noi è IL romanzo per eccellenza della letteratura... l'abbiamo letto diverse volte, ha personaggi e situazioni spettacolari e passi che restano impressi nella mente...

Inizia in modo spettacolare il romanzo:

Quel ramo del lago di Como, che volge a mezzogiorno, tra due catene non interrotte di monti, tutto a seni e a golfi, a seconda dello sporgere e del rientrare di quelli, vien, quasi a un tratto, a ristringersi, e a prender corso e figura di fiume, tra un promontorio a destra, e un'ampia costiera dall'altra parte; e il ponte, che ivi congiunge le due rive, par che renda ancor più sensibile all'occhio questa trasformazione, e segni il punto in cui il lago cessa, e l'Adda rincomincia, per ripigliar poi nome di lago dove le rive, allontanandosi di nuovo, lascian l'acqua distendersi e rallentarsi in nuovi golfi e in nuovi seni.


un incipit da brivido , e ha passi che a qualcuno rimangono in mente... quali l'Addio Monti... scusate, la sappiamo a memoria, la scriviamo così per esercizio...

Addio, monti sorgenti dall’acque, ed elevati al cielo; cime inuguali, note a chi è cresciuto tra voi, e impresse nella sua mente, non meno che lo sia l’aspetto de’ suoi più familiari; torrenti, de’ quali distingue lo scroscio, come il suono delle voci domestiche; ville sparse e biancheggianti sul pendìo, come branchi di pecore pascenti; addio! Quanto è tristo il passo di chi, cresciuto tra voi, se ne allontana! Alla fantasia di quello stesso che se ne parte volontariamente, tratto dalla speranza di fare altrove fortuna, si disabbelliscono, in quel momento, i sogni della ricchezza; egli si maraviglia d’essersi potuto risolvere, e tornerebbe allora indietro, se non pensasse che, un giorno, tornerà dovizioso. Quanto più si avanza nel piano, il suo occhio si ritira, disgustato e stanco, da quell’ampiezza uniforme; l’aria gli par gravosa e morta; s’inoltra mesto e disattento nelle città tumultuose; le case aggiunte a case, le strade che sboccano nelle strade, pare che gli levino il respiro; e davanti agli edifizi ammirati dallo straniero, pensa, con desiderio inquieto, al campicello del suo paese, alla casuccia a cui ha già messo gli occhi addosso, da gran tempo, e che comprerà, tornando ricco a’ suoi monti.

Ma chi non aveva mai spinto al di là di quelli neppure un desiderio fuggitivo, chi aveva composti in essi tutti i disegni dell’avvenire, e n’è sbalzato lontano, da una forza perversa! Chi, staccato a un tempo dalle più care abitudini, e disturbato nelle più care speranze, lascia que’ monti, per avviarsi in traccia di sconosciuti che non ha mai desiderato di conoscere, e non può con l’immaginazione arrivare a un momento stabilito per il ritorno! Addio, casa natìa, dove, sedendo, con un pensiero occulto, s’imparò a distinguere dal rumore de’ passi comuni il rumore d’un passo aspettato con un misterioso timore. Addio, casa ancora straniera, casa sogguardata tante volte alla sfuggita, passando, e non senza rossore; nella quale la mente si figurava un soggiorno tranquillo e perpetuo di sposa. Addio, chiesa, dove l’animo tornò tante volte sereno, cantando le lodi del Signore; dov’era promesso, preparato un rito; dove il sospiro segreto del cuore doveva essere solennemente benedetto, e l’amore venir comandato, e chiamarsi santo; addio! Chi dava a voi tanta giocondità è per tutto; e non turba mai la gioia de’ suoi figli, se non per prepararne loro una più certa e più grande
.




Scusate se abbiamo divagato...

si capisce che amiamo il romanzo vero?

speriamo che la trasposizione filmica sia bella... è una vita che al cinema non fanno I Promessi Sposi... è ora che capolavori letterari vedano la luce...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 30/4/2021, 0:21
Messaggio #3


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.795
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Ne ero sicuro veu che avreste apprezzato. Abbiamo anche noi una letteratura "popolare" da presentare al mondo. Non esistono solo i bei romanzi francesi, inglesi e russi da trasporre su grande schermo in continuazione. Evviva, da qualche tempo rilevo una svolta di genere nel cinema italiano, come non si osservava da anni dopo decadi di drammi e commedie. Speriamo in ottimi interpreti di caratura internazionale, alla regia e alla sceneggiatura ripongo molta fiducia dato le forze in campo.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
veu
messaggio 1/5/2021, 11:25
Messaggio #4


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 22.838
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




in effetti ci sono tantissime opere italiane che potrebbero essere realizzate... I Promessi Sposi in primis ma poi anche Le confessioni di un italiano di Ippolito Nievo, I Malavoglia di Verga, I Beati Paoli di Natoli, ecc
insomma c'è tantissima letteratura italiana che potrebbe essere trasposta e fatta conoscere... alla gente piace aprire i propri orizzonti e scoprire storie nuove o riscoprire quei racconti magari anche scolastici ma che fanno parte del proprio retaggio culturale...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hiroe
messaggio 2/5/2021, 7:57
Messaggio #5


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 4.064
Thanks: *
Iscritto il: 26/10/2008
Da: Pisa




Anche io approvo questo genere di operazione, adoro la letteratura di ogni cultura, e mi fa un sacco piacere quando si portano sul grande schermo opere immortali come i Promessi Sposi. Dovrebbero anche considerare i romanzi visionari di Calvino, come il Cavaliere Errante.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
theprinceisonfir...
messaggio 4/5/2021, 22:48
Messaggio #6


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.198
Thanks: *
Iscritto il: 27/9/2013




I passi riportati dai Veu sono meravigliosi, ma ho sempre trovato la trama dei promessi sposi incredibilmente noiosa, e preferirei di gran lunga vedere trasposizioni del Cavaliere errante o di altre opere di Calvino, come suggerito da Hiroe.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 4/5/2021, 22:57
Messaggio #7


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.795
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Penso troveranno il modo di svecchiare la trama con una sceneggiatura dai dialoghi e azione più rispondenti alla contemporaneità. Ma non tradiranno la storia scritta da Manzoni. Penso guardino alle recenti produzioni britanniche e americane per questo genere di film in costume.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fulvio84
messaggio 4/5/2021, 23:28
Messaggio #8


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.632
Thanks: *
Iscritto il: 8/4/2007
Da: Caserta




In realtà io trovo la trama di base interessante, allq fine è una travagliata storia d’amore ma il problema è la scrittura del Manzoni, una lettura insostenibile.
A volte mi stupisco della modernità di autori stranieri piu o meno contemporanei a Manzoni che scrivevano testi godibilissimi come Dracula e il gener horror in generale ancora amati oppure classici romantici di Jane Austin... ho letto recentemente Orgoglio e pregiudizio e mi ha stupito .
Mi chiedo se forse influesca fin troppo la traduzione e l’adattamento in quel caso


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hiroe
messaggio 4/5/2021, 23:36
Messaggio #9


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 4.064
Thanks: *
Iscritto il: 26/10/2008
Da: Pisa




CITAZIONE (Fulvio84 @ 5/5/2021, 0:28) *
In realtà io trovo la trama di base interessante, allq fine è una travagliata storia d’amore ma il problema è la scrittura del Manzoni, una lettura insostenibile.
A volte mi stupisco della modernità di autori stranieri piu o meno contemporanei a Manzoni che scrivevano testi godibilissimi come Dracula e il gener horror in generale ancora amati oppure classici romantici di Jane Austin... ho letto recentemente Orgoglio e pregiudizio e mi ha stupito .
Mi chiedo se forse influesca fin troppo la traduzione e l’adattamento in quel caso

Personalmente ho letto già 2 volte e mezza nella mia vita i promessi sposi in versione completa e non ho mai capito cosa risulti noioso.. a me scorre sempre benissimo. A volte però credo di essere noiosa io, sarà quello?!

Comunque io ho provato a leggere Sense and Sensibility in originale (dieci anni fa ormai) e l'ho trovato indigesto dalle prime pagine. Un continuo di termini e modi di dire di un inglese del 700 che non riuscivo proprio a buttare giù. Forse oggi mi troverei meglio, chissà.. penso che la traduzione aiuti molto in casi come quello o Dracula. Anche quello, ho provato, ma no riuscii a digerire nemmeno le prime pagine.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fulvio84
messaggio 4/5/2021, 23:40
Messaggio #10


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 3.632
Thanks: *
Iscritto il: 8/4/2007
Da: Caserta




CITAZIONE (Hiroe @ 5/5/2021, 0:36) *
Personalmente ho letto già 2 volte e mezza nella mia vita i promessi sposi in versione completa e non ho mai capito cosa risulti noioso.. a me scorre sempre benissimo. A volte però credo di essere noiosa io, sarà quello?!

Comunque io ho provato a leggere Sense and Sensibility in originale (dieci anni fa ormai) e l'ho trovato indigesto dalle prime pagine. Un continuo di termini e modi di dire di un inglese del 700 che non riuscivo proprio a buttare giù. Forse oggi mi troverei meglio, chissà.. penso che la traduzione aiuti molto in casi come quello o Dracula. Anche quello, ho provato, ma no riuscii a digerire nemmeno le prime pagine.

Per esempio Dracula é uno dei miei preferito, l’unico che ho letto due volte come Il signore degli anelli.
Comunque I promessi sposi non li proverei mai a rileggere dopo il liceo ma una bella trasposizione cinematografica perché no!


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 6/5/2021, 17:20
Messaggio #11


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.795
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Il regista Pietro Marcello quest'anno uscirà nelle sale con "Il volo", la trasposizione questa volta di un romanzo russo, "Vele Scarlatte" di Aleksandr Grin. Sarà un'occasione per capire che stile ha e cosa potrà portare al film de I promessi sposi.

ecco la trama da Wikipedia, personalmente non la conoscevo ma mi ispira parecchio:

Vele scarlatte è un romanzo del 1923 scritto da Aleksandr Grin.

Trama:
La piccola Assol', orfana di madre, vive in povertà con il padre, ex marinaio che sbarca il lunario costruendo giocattoli. Un giorno incontra nel bosco un vecchio di nome Ėgl', che le predice che quando sarà grande verrà da lei un principe in una nave dalle vele scarlatte. Assol', nel corso degli anni, ogni giorno va al mare ad attendere il suo principe, fino all'arrivo della nave.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 19/3/2024, 7:24