Il Mago di Oz (1939), DVD, Blu-Ray & Blu-Ray 3D |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Il Mago di Oz (1939), DVD, Blu-Ray & Blu-Ray 3D |
7/10/2009, 18:43
Messaggio
#241
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 512 Thanks: * Iscritto il: 24/12/2008 |
In Italia escono: DVD - DVD Edizione Karaoke (1 o 2 dischi, non si sa con precisione) - DVD Edizione Collector (4 DVD & Copia Digitale) - DVD Edizione Limitata (4 DVD, Copia Digitale & Allegati) NON RIPORTATO DA TUTTI I SITI BluRay - BluRay (1 o 2 dischi, non si sa nemmeno quà con precisione) Grazie!!! Cmq la quattro dischi più allegati esce sicuramente giusto? |
|
|
8/10/2009, 9:59
Messaggio
#242
|
|
The Pumpkin King Gruppo: Utente Messaggi: 24.257 Thanks: * Iscritto il: 19/11/2008 Da: Halloween Town |
Grazie!!! Cmq la quattro dischi più allegati esce sicuramente giusto? Yes, però non ho capito se sarà disponibile solo in alcuni store, sia online che "materiali"...è quello che vorrei capire anche io perchè LA DEVO PRENDERE |
|
|
8/10/2009, 21:39
Messaggio
#243
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 512 Thanks: * Iscritto il: 24/12/2008 |
Yes, però non ho capito se sarà disponibile solo in alcuni store, sia online che "materiali"...è quello che vorrei capire anche io perchè LA DEVO PRENDERE ah ok |
|
|
11/10/2009, 15:05
Messaggio
#244
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Finito di vedere ora il film ...
Restauro pazzesco, anche se nelle parti in bianco e nero mi pare ci sia un pò di grana ... comunque splendido, colori stupendi L'audio Italiano invece non lo sopporto: brutto bruttissimo Il secondo doppiaggio, non la smetterò mai di dirlo, è il migliore ... Ma è stato ridoppiato anche da altre parti???? La versione francese, tedesca e spagnola mi paiono doppiaggio molto "vecchi", hanno infatti anche un volume molto basso e le musiche sembrano più congestionate ... |
|
|
12/10/2009, 14:15
Messaggio
#245
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Ma è stato ridoppiato anche da altre parti???? La versione francese, tedesca e spagnola mi paiono doppiaggio molto "vecchi" Il doppiaggio francese è quello d'epoca come scritto anche su uneporte.net, per gli altri non saprei dirti. CITAZIONE Il secondo doppiaggio, non la smetterò mai di dirlo, è il migliore ... Ma forse non conosci il primo, quello sì che era un capolavoro anni luce migliore di entrambe le versioni anni '80 Peccato per le musiche interamente rifatte in Italia, in effetti il ridoppiaggio era d'obbligo da questo punto di vista LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
12/10/2009, 14:45
Messaggio
#246
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Il doppiaggio francese è quello d'epoca come scritto anche su uneporte.net, per gli altri non saprei dirti. Infatti si "sente" che è originale ... grazie, Leprotto Ma forse non conosci il primo, quello sì che era un capolavoro anni luce migliore di entrambe le versioni anni '80 Peccato per le musiche interamente rifatte in Italia, in effetti il ridoppiaggio era d'obbligo da questo punto di vista Si, lo conosco ... Nunval è stato così gentile, tempo fa, da farmelo avere ... Ma preferisco lo stesso il secondo, alcune voci sono un pò stramberelle nel primo: certo, la voce della Strega del è stupenda, con anche la risata doppiata (cosa che nemmeno le altre versioni che ho visto hanno fatto) ... Peccato che non si prenderà in considerazione l'opzione doppio audio per il BluRay ... di spazio ce ne sarebbe a sufficienza |
|
|
12/10/2009, 14:54
Messaggio
#247
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Errata corrige: il doppiaggio francese è del 1946 perché quello originale è andato perso durante la guerra.
Il doppiaggio spagnolo è del 1944, quello sudamericano è più recente perché lì la voce di Dorothy è di María Antonieta de las Nieves che è nata nel 1950. La versione tedesca dovrebbe essere del 1951, se ho ben capito. LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
12/10/2009, 15:04
Messaggio
#248
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.454 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2008 Da: Roma |
Qualcuno ha l'audio di Over the rainbow doppiata in italiano? Sono proprio curioso di vedere l'adattamento della versione originale.
Altrimenti mi basta anche il testo |
|
|
12/10/2009, 15:11
Messaggio
#249
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 6.864 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 Da: Aversa (CE) |
|
|
|
12/10/2009, 15:18
Messaggio
#250
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.454 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2008 Da: Roma |
Over the rainbow è stata l'unica canzone a non venire doppiata in italiano all'epoca. Mi sono informato appena adesso! Ho trovato un forum in cui è intervenuto Leprotto riportando anche i testi delle canzoni doppiate! Una domanda: ma perché hanno fatto addirittura 3 doppiaggi? Il secondo per svecchiare il primo? Il terzo per rendere il secondo più fedele alla versione originale? |
|
|
13/10/2009, 14:34
Messaggio
#251
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
Mi sono informato appena adesso! Ho trovato un forum in cui è intervenuto Leprotto riportando anche i testi delle canzoni doppiate! Ma assai incompleti, però, perché sono molto difficili da capire. I cori, poi, sono impossibili. Li potete leggere qui (canzoni interpretate dal Quartetto Cetra, testi italiani di Roberto de Leonardis). Ci sono due errori di battitura nell'ultima canzone: le foglie persin dovran tremar, dagli alberi si dovran chinar. Un ringraziamento particolare al nostro mitico Nunziante CITAZIONE ma perché hanno fatto addirittura 3 doppiaggi? Il secondo per svecchiare il primo? Il terzo per rendere il secondo più fedele alla versione originale? http://disneyvideo.altervista.org/forum//i...ost&p=64369 LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
16/10/2009, 13:56
Messaggio
#252
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
|
|
|
16/10/2009, 14:06
Messaggio
#253
|
|
The Pumpkin King Gruppo: Utente Messaggi: 24.257 Thanks: * Iscritto il: 19/11/2008 Da: Halloween Town |
Ammazza, ho controllato stamattina e non c'era! Comunque su IBS costa di meno... Messaggio modificato da Simon il 16/10/2009, 14:07 |
|
|
16/10/2009, 15:26
Messaggio
#254
|
|
Time Lord Gruppo: Moderatore Messaggi: 16.917 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2008 Da: Bari |
Voglio sapere prima il tuo parere, quando l'avrai davanti ai tuoi occhi e la confronterai con quella USA! Se sarà positivo...allora,FORSE,l'acquisto anche io! |
|
|
16/10/2009, 16:23
Messaggio
#255
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
|
|
|
18/10/2009, 19:00
Messaggio
#256
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
Cover americana del BluRay (probabilmente la stessa che verrà usata da noi) ...
Questa invece è un'edizione riservata ad una particolare catena di negozi ... a me piace molto |
|
|
18/10/2009, 19:43
Messaggio
#257
|
|
Time Lord Gruppo: Moderatore Messaggi: 16.917 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2008 Da: Bari |
Ma non le avevamo gia postate?
|
|
|
18/10/2009, 20:14
Messaggio
#258
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
|
|
|
18/10/2009, 21:27
Messaggio
#259
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
è sicuro che anche da noi la cover sarà così???? perchè a me piace molto ed è molto elegante, ma sulla foto di DVDland la cover è differente.....
|
|
|
18/10/2009, 21:28
Messaggio
#260
|
|
The Pumpkin King Gruppo: Utente Messaggi: 24.257 Thanks: * Iscritto il: 19/11/2008 Da: Halloween Town |
Della seconda cover il dorso non mi piace per niente!
|
|
|
18/10/2009, 21:35
Messaggio
#261
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
|
|
|
18/10/2009, 22:07
Messaggio
#262
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 10.119 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2009 Da: Roma |
|
|
|
20/10/2009, 16:16
Messaggio
#263
|
|
The Pumpkin King Gruppo: Utente Messaggi: 24.257 Thanks: * Iscritto il: 19/11/2008 Da: Halloween Town |
Oggi sono andato da mediaworld e c'era solo la monodisco, da carrefour niente, naturalmente, da euronics idem! Voi avete trovato la gift?? Se si dove e a che prezzo? Secondo voi 44,90 è un prezzo troppo alto (è quello de La feltrinelli)??
|
|
|
20/10/2009, 17:33
Messaggio
#264
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 11.463 Thanks: * Iscritto il: 1/11/2006 Da: Viareggio (LU) |
|
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 19/4/2024, 22:41 |