Il migliore e peggiore "Talent" |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Il migliore e peggiore "Talent" |
28/1/2008, 12:45
Messaggio
#1
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 880 Thanks: * Iscritto il: 24/10/2007 |
Mi chiedevo chi sia il migliore ed il peggiore "talent" in una versione Italiana di un film Disney. Per chi non lo sapesse "Talent" e' come si chiama nel mondo dei doppiatori un attore/presentatore/vip/nullafacente che viene ingaggiato dalla casa cinematografica per doppiare un personaggio in un film, con la speranza che il pubblico Italiano sia invogliato a vedere quel film data la presenza di tale attore/presentatore/vip/nullafacente, doppiatore non professionista.
Credo che forse il film piu riuscito in questo senso sia Il gobbo di Notredame, sia Mietta nei panni di Esmeralda che Massimo Ranieri come Quasimodo abbiano davvero dato il meglio di loro stessi ed il doppiaggio di quel film sia perfetto all 100% Per quanto riguarda gli esempi di talent negativi c'e' l'imbarazzo della scelta. Tra Frizzi in Toy Story a vari cabarettisti sparsi in film vari. Che ne pensate? |
|
|
27/12/2009, 21:18
Messaggio
#2
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 404 Thanks: * Iscritto il: 24/9/2007 |
Secondo me i talent migliori sono stati Proietti..che ok non è un vero talent, poi la Marchesini come Yzma (ECCELLENTE!!!) e Ranieri e Mietta.
I peggiori secondo me sono i due cronisti di Cars (mamma mia quanto si sente che recitano!), e inoltre ho odiato il ridoppiagio di Lilli,in special modo la parte di Gianni caro che non so chi la faccia... |
|
|
28/12/2009, 18:28
Messaggio
#3
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
ho odiato il ridoppiagio di Lilli,in special modo la parte di Gianni caro che non so chi la faccia... Anche a me quell'interpretazione fa orrore. Cito sempre a tal proposito la battuta "Tesoro, non potresti spiegare a Lilli che esiste la domenica?": sembra che legga quello che deve andare a comprare... Oppure quando dice "Hai notato che da quando c'è Lilli qui con noi, non leggiamo più di quei titoloni catastrofici?" e mette uno stupido accento su quel "di" degno del peggiore degli attori. Eppure stiamo parlando di Massimo Rossi, doppiatore di professione, voce di Sean Penn e del Tarzan Disney... Si vede che quell'inutile ridoppiaggio è stato fatto di fretta e furia e i doppiatori non hanno avuto opportunità di dare il meglio di loro stessi. LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 7/5/2024, 16:05 |