Disney+ (Commenti), Piattaforma Streaming Disney |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Disney+ (Commenti), Piattaforma Streaming Disney |
7/4/2020, 17:41
Messaggio
#265
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
C'è una sezione feedback Grazie Alessio, anche se speravamo ci fosse un contatto più facile da avere |
|
|
7/4/2020, 17:48
Messaggio
#266
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
come detto prima 10 corti sono stati aggiornati con lingua italiana, mi sa che le segnalazioni arrivano sul serio continuiamo a segnalare i problemi (anche in maniera insistente direi) e prima o poi viene aggiustato e corretto ogni cosa
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
7/4/2020, 18:19
Messaggio
#267
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 9.834 Thanks: * Iscritto il: 9/4/2008 |
Grazie Alessio, anche se speravamo ci fosse un contatto più facile da avere Prego! L'assistenza dà la possibilità di interagire via chat e telefono, ma credo proprio sia più per problematiche legate all'accesso, all'account e ai pagamenti. Hai ragione CapitanSparrow, spero e confido che sia così! Messaggio modificato da Daydreamer il 7/4/2020, 18:21 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
7/4/2020, 18:35
Messaggio
#268
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Raga porto buone nuove è stato aggiunto l'italiano ai seguenti cortometraggi - Fiori e alberi - il brutto anatroccolo - il vecchio mulino - la cavaletta e la formica - pic nic sulla spiaggia - Pippo campione olimpico - vacanze hawaine - topolino in australia - pippo cavaliere per un giorno - una talpa dispettosa Grazie, aggiorno subito. Penso sia dovuto al lancio della piattaforma in Francia, li l'audio italiano era disponibile e automaticamente si è aggiunto nelle versioni degli altri paesi. Messaggio modificato da ping il 7/4/2020, 18:40 |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
7/4/2020, 19:19
Messaggio
#269
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
Grazie, aggiorno subito. Penso sia dovuto al lancio della piattaforma in Francia, li l'audio italiano era disponibile e automaticamente si è aggiunto nelle versioni degli altri paesi. potrebbe anche essere, stiamo a vedere nei prossimi giorni se ne sistemano altri per capire meglio |
|
|
-kekkomon- |
8/4/2020, 8:53
Messaggio
#270
|
Utente Thanks: * |
Questo è più completo: https://disney.it/cosa-guardare-su-disney-plus-ad-aprile |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
8/4/2020, 12:56
Messaggio
#271
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 654 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2015 Da: Prato |
- Fiori e alberi - il brutto anatroccolo - il vecchio mulino Ma questi corti non sono senza dialogo? "Fiori e alberi" me lo sono anche riguardato per scrupolo. Inoltre "Topolino in Australia" a me risulterebbe con audio in spagnolo, nonostante l'indicazione "Italiano"...Nel frattempo stiamo aggiornando l'elenco dei Cartoon Classics con doppiaggio italiano: http://vhswd.altervista.org/disneyplus/ |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
8/4/2020, 13:56
Messaggio
#272
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.915 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
forse sì sono senza dialoghi.
Fiori e alberi siamo quasi sicuri, gli altri non ricordiamo |
|
|
8/4/2020, 13:59
Messaggio
#273
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 9.479 Thanks: * Iscritto il: 8/11/2009 Da: Cn |
Questo è più completo: https://disney.it/cosa-guardare-su-disney-plus-ad-aprile Uh che bello, arriva lo special di Coco. Grazie kekko per l'elenco più ampio. |
|
|
8/4/2020, 14:06
Messaggio
#274
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
Ma questi corti non sono senza dialogo? "Fiori e alberi" me lo sono anche riguardato per scrupolo. Inoltre "Topolino in Australia" a me risulterebbe con audio in spagnolo, nonostante l'indicazione "Italiano"...Nel frattempo stiamo aggiornando l'elenco dei Cartoon Classics con doppiaggio italiano: http://vhswd.altervista.org/disneyplus/ prima erano segnati con solo inglese, ora invece sono in più lingue credo che anche se siano solo sonoro dipenda dai sottotitoli (alcune scritte tradotte) per quanto riguarda Topolino in Australia ora controllo anchio. EDIT confermo anchio nonostante le indicazioni riportino audio italiano Topolino in Australia è in spagnolo O_O cambiando audio nelle altre lingue invece è corretto Bah |
|
|
8/4/2020, 17:57
Messaggio
#275
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
forse sì sono senza dialoghi. Fiori e alberi siamo quasi sicuri, gli altri non ricordiamo Già verificati anche io, più per scrupolo che per altro, tutti non prevedono doppiaggio, c'è solo musica ed effetti sonori. |
|
|
-kekkomon- |
9/4/2020, 9:22
Messaggio
#276
|
Utente Thanks: * |
Ho segnalato il topic dell'indice a Disney+. Hanno preso nota del sito e come mi hanno detto, gli sarà molto utile
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
9/4/2020, 9:27
Messaggio
#277
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.399 Thanks: * Iscritto il: 8/2/2010 Da: PG |
Io ho notato che per alcuni contenuti (tipo una delle puntate di Imagineering) c'è un piccolissimo 'salto' nella riproduzione. All'inizio pensavo dipendesse dalla mia connessione, ma poi ritornando indietro allo stesso punto, ho notato che il difetto si ripete.
Qualcuno può confermare/smentire? |
|
|
-Scrooge McDuck- |
9/4/2020, 12:00
Messaggio
#278
|
Utente Thanks: * |
|
|
|
9/4/2020, 12:01
Messaggio
#279
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
|
|
|
9/4/2020, 12:31
Messaggio
#280
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
sperando che ci pigliano davvero come punto di riferimento segnalo che
1)su steamboat willie andrebbe inserite questa dicitura Anche se è possibile cambiare lingua audio, questo corto è senza dialoghi. 2) il corto di Paperino intitolato da loro il drago si intola in realtà attenti al drago |
|
|
9/4/2020, 13:39
Messaggio
#281
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
sperando che ci pigliano davvero come punto di riferimento segnalo che 1)su steamboat willie andrebbe inserite questa dicitura Anche se è possibile cambiare lingua audio, questo corto è senza dialoghi. 2) il corto di Paperino intitolato da loro il drago si intola in realtà attenti al drago Mi sembra che in Steamboat Willie ci siano Pietro e il corvo che parlano, o forse mi confondo con un altro corto. |
|
|
9/4/2020, 14:09
Messaggio
#282
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
sperando che ci pigliano davvero come punto di riferimento segnalo che Nel sito vhswd, già spammato fin troppo, le diciture sono presenti. Potete pure copiare l'elenco da lì, basta citare, e ovviamente qualsiasi suggerimento di correzione-integrazione è ben accetto! Mi sembra che in Steamboat Willie ci siano Pietro e il corvo che parlano, o forse mi confondo con un altro corto. Ricordi male, c'è solo musica ed effetti sonori, dialoghi veri e propri hanno iniziato ad esserci in corti successivi. |
|
|
9/4/2020, 19:12
Messaggio
#283
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
Ritorno al bosco dei 100 acri è stato anticipato al 14 maggio
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
10/4/2020, 12:43
Messaggio
#284
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
Ho aggiornato con i contenuti rilasciati oggi.
Il Re Leone è senza doppiaggio italiano. Messaggio modificato da ping il 10/4/2020, 13:21 |
|
|
10/4/2020, 12:52
Messaggio
#285
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Il Re Leone è senza doppiaggio italiano. A me risulta che sia la versione animata classica che quella dello scorso anno abbiano il nostro audio.... |
|
|
10/4/2020, 13:13
Messaggio
#286
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.846 Thanks: * Iscritto il: 12/4/2009 Da: isola delle femmine(palermo) |
A me risulta che sia la versione animata classica che quella dello scorso anno abbiano il nostro audio.... Ho controllato di proposito e non c'è. Controllerò nella tv invece del computer. Edit:ok è presente. Guardando dal computer non c'era. Messaggio modificato da ping il 10/4/2020, 13:19 |
|
|
10/4/2020, 13:35
Messaggio
#287
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Strano...anche io entro sempre da pc
|
|
|
10/4/2020, 17:56
Messaggio
#288
|
|
Millennium Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 1.134 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2012 Da: Tortuga |
Segnalo che è stata aggiunto Topolino e gli amici del Rally Stag 1
|
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 27/4/2024, 0:25 |