Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


138 Pagine V  « < 94 95 96 97 98 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Fiabe Europee, Non ci sono solo i film Disney!
brunhilde
messaggio 27/12/2014, 11:13
Messaggio #2281


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (veu @ 26/12/2014, 23:55) *
Brunhilde, abbiamo visto Il Ladro di Bagdad... ci è piaciuto moltissimo... uno dei rari esempi di cinema fiabesco italiano (pur essendo impregnato di contaminazioni mitologiche e incentrato sul Ladro Karim che è un eroe culturista stile Ercole, non per altro è interpretato da Steve Reeves)... però è molto molto bello... bella l'idea di fondo, bella la parte fiabesca, ottimi i protagonisti (Reeves ci è sempre piaciuto, Giorgia Moll è bellissima)...

Ciao Blackwizard, benvenuto nel topic. clapclap.gif

Veu, se non fosse stato per i miei figli non mi sarei accorta che alcuni temi della storia erano stati ripresi da un lungometraggio animato del 1949 (di produzione italiana) intitolato La Rosa di Bagdad: la rosa blu, la malattia/ipnosi della principessa, alcuni nomi in comune, ecc..... Inoltre entrambi si ispirano ad un altro film del 1940 sempre intitolato Il Ladro di Bagdad.

http://it.wikipedia.org/wiki/La_rosa_di_Bagdad

http://it.wikipedia.org/wiki/Il_ladro_di_B...%28film_1940%29

Stamattina, alle 6.30 su Mediaset Extra hanno trasmesso la seconda parte di Desideria e l'Anello del Drago. Ce l'ho in dvd, ma era da tanto che non lo vedevo tongue.gif


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 28/12/2014, 1:10
Messaggio #2282


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (brunhilde @ 27/12/2014, 11:13) *
Stamattina, alle 6.30 su Mediaset Extra hanno trasmesso la seconda parte di Desideria e l'Anello del Drago. Ce l'ho in dvd, ma era da tanto che non lo vedevo

Occhio che il DVD dura 120 minuti contro i 180 originali tongue.gif E' stato mutilato in maniera indecorosa dry.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
brunhilde
messaggio 28/12/2014, 16:29
Messaggio #2283


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (Prince Philip @ 28/12/2014, 1:10) *
Occhio che il DVD dura 120 minuti contro i 180 originali tongue.gif E' stato mutilato in maniera indecorosa dry.gif

eheheh.gif Tranquillo Prince, il dvd che ho io è quello che mi sono fatta con il muletto!


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 28/12/2014, 18:19
Messaggio #2284


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




Domani sera e martedì faranno La Bella e la Bestia con Preziosi


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 28/12/2014, 23:43
Messaggio #2285


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 22.902
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Brunhilde, non conoscevamo questi parallelismi tra la Rosa di Bagdad e il Ladro di Bagdad con Steve Reeves e Giorgia Moll.
Sapevamo del film del 1940 (che ha ispirato pure Aladdin della Disney) e ci era piaciuto moltissimo... è uno dei più grandi esempi di film fiabeschi di sempre... andremo poi a recensirlo un giorno.

Desideria e l'anello del Drago su Mediaset Extra è stato spettacolare... hanno trasmesso la versione del 1995, la prima con il primo doppiaggio (infatti il corvo e il drago avevano voci maschili) e non quella in due parti che diedero su Italia 1 per Fantastica Avventura nel 2003/2004 (dove drago e corvo avevano voci femminili che sono poi quelle del dvd tagliuzzato)... e poi non c'era pubblicità!
chissà perché il dvd di Desideria è la versione ridotta... siamo sempre stati furiosi con questa scelta!

Brunhilde hai il dvd di Desideria in versione integrale?

Segnaliamo che domani e martedì trasmettono su Mediaset Extra Sorellina e il Principe del sogno in versione integrale! non perdetevela! sempre alle 6,20 della mattina (che poi ritardano di solito un po' pure lì non solo su Tv2000)...
Domani c'è Sette in un colpo su TV2000... speriamo che non la diano con ore di ritardo o con musiche in sottofondo che coprono l'audio...

Princesse Sophie, sì domani e dopodomani su Rai1 trasmettono La Bella e la Bestia con Preziosi e Suarez... non perdetevela così la commentiamo assieme!


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 29/12/2014, 0:19
Messaggio #2286


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




CITAZIONE (veu @ 28/12/2014, 23:43) *
Desideria e l'anello del Drago su Mediaset Extra è stato spettacolare... hanno trasmesso la versione del 1995, la prima con il primo doppiaggio (infatti il corvo e il drago avevano voci maschili) e non quella in due parti che diedero su Italia 1 per Fantastica Avventura nel 2003/2004 (dove drago e corvo avevano voci femminili che sono poi quelle del dvd tagliuzzato)... e poi non c'era pubblicità!
chissà perché il dvd di Desideria è la versione ridotta... siamo sempre stati furiosi con questa scelta!

Io l'ho persa, mannaggia mad3.gif Me ne sono completamente dimenticato, e quando mi è venuto in mente ormai erano andate cry.gif Una replica notturna potevano anche farla ... Comunque domani Sorellina, che poi è la mia preferita, non mi scappa!! laugh.gif

In DVD non si è mai capito perchè hanno pubblicato la versione accorciata che trasmettevano di solito (anche l'anno scorso - quest'anno devono aver avuto un'illuminazione divina), la Eagle si era giustificata dicendo che avevano solo usato il materiale che Mediaset gli aveva dato ... così come gli accorpamenti in un unico film di "Sorellina" e "La Principessa", tutte idee della Mediaset dry.gif Farebbero bene a rifarli tutti come si deve, anche in edicola ma in maniera decorosa! sleep.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
brunhilde
messaggio 29/12/2014, 4:55
Messaggio #2287


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (veu @ 28/12/2014, 23:43) *
Desideria e l'anello del Drago su Mediaset Extra è stato spettacolare... hanno trasmesso la versione del 1995, la prima con il primo doppiaggio (infatti il corvo e il drago avevano voci maschili) e non quella in due parti che diedero su Italia 1 per Fantastica Avventura nel 2003/2004 (dove drago e corvo avevano voci femminili che sono poi quelle del dvd tagliuzzato)... e poi non c'era pubblicità!

Brunhilde hai il dvd di Desideria in versione integrale?

Princesse Sophie, sì domani e dopodomani su Rai1 trasmettono La Bella e la Bestia con Preziosi e Suarez... non perdetevela così la commentiamo assieme!

Sì, Veu, dovrebbe essere la versione integrale perché ha il primo doppiaggio e fu registrato dalla tv. Mi auguro di poter vedere La Bella e la Bestia sperando non si veda pixellato pray.gif

Ogni promessa è un debito: eccovi la scheda della fiaba L'Albero che canta e tintinna.

Titolo: Das singende, klingende Bäumchen
Anno di produzione: 1957
Durata: 71min. circa
Regia: Francesco Stefani
Cast: Christel Bodenstein (Prinzessin) - Charles Hans Vogt (König) - Eckart Dux (Prinz) - Richard Krüger (böser Zwerg)

Trama: Un bel principe arriva un giorno al castello del re portando in dono alla figlia uno scrigno pieno di perle preziose. Ma la principessa altezzosa respinge il suo dono chiedendogli invece di portarle l’Albero che canta e tintinna. Dopo una lungo viaggio il principe incontra finalmente un nano disposto ad aiutarlo. Il nano però lo avverte: l’alberello canterà e suonerà solo quando la principessa amerà veramente il principe. Se l'alberello resterà muto, il principe dovrà riportarlo indietro e vivere come un orso nel regno del nano. Quando la principessa riceve l’Albero ne resta delusa perché non suona e non canta. Amareggiato, il principe riparte per il regno del nano rassegnato al suo destino. La principessa, però, vuole a tutti i costi sentir cantare l'alberello e invia il padre a riprenderlo. Il re arriva finalmente al confine del regno magico del nano e chiede all’orso (di cui ignora l’identità) di ridargli l’alberello. L’orso/principe acconsente a condizione che il re gli conduca il primo essere che il re incontrerà al suo ritorno a casa. Per sfortuna, è la figlia impaziente che per primo lo saluta e per questo il re la metterà in sicurezza. Quando l'orso capisce che il re non manterrà la sua parola, entra nel castello e rapisce la principessa. Quest’ultima è molto sprezzante e non esita ad infierire sulla bruttezza del principe. Il perfido nano coglie al volo l’occasione e muta il suo bel viso in quello di un’orrida strega. La fanciulla comincia allora a capire che se vuole salvarsi dovrà rimboccarsi le maniche e collaborare con l’orso: impara così a raccogliere il cibo, a crearsi un riparo. Gli animali, che prima erano solo dei passatempi a volte seccanti, sono ora per lei creature bisognose di cure. Nel frattempo il nano si diverte ad infastidirla con i suoi poteri magici. La principessa ha così l'opportunità di aiutare gli animali in situazioni difficili in modo che gradualmente riguadagna la sua bellezza. Il nano capisce che la principessa sta cambiando sempre di più verso il bene e, con la menzogna che suo padre è gravemente malato, l’attira fuori dal suo regno magico. Quando la principessa arriva al castello e viene a sapere che suo padre è in buona salute e che tutto il paese è alla sua ricerca capisce l’inganno. Improvvisamente nel giardino si sente cantare l'albero e la principessa decide di restituirlo al regno magico. Il nano fa tutto il possibile per bloccarle la strada, ma gli animali che lei aveva un tempo soccorso le danno il loro aiuto. Superando con il suo amore anche l’ultimo ostacolo la principessa rompe la maledizione del principe ridandogli il suo aspetto. I due ritornano felicemente al castello.

Note: Il film è ispirato ad una fiaba dei Grimm e nel 1999 fu restaurato. Nel 1964 fu acquistato dalla BBC e trasmesso sottoforma di miniserie in 3 puntate. Ebbe talmente tanto successo che fu messo in onda fino al 1980.


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
brunhilde
messaggio 30/12/2014, 18:37
Messaggio #2288


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (Prince Philip @ 19/9/2014, 14:42) *
Certo che Preziosi con quella mascherina fa più fantasma dell'opera che Bestia laugh.gif Per ora non mi ispira troppo, per lo meno rispetto a Cenerentola e Aladino, della fiaba ho visto molto poco in quel trailer ... vedremo! happy.gif

Non pensavo che l'avrei detto, ma... La Bella e la Bestia di Rai1 è vedibile! Niente a che fare con Cenerentola sick.gif
Come già ti avevo risposto, Prince, la bestialità è psicologica e simbolica, ma nel contesto dell'attualizzazione della fiaba la cosa non stona. Le ambientazioni sono favolose, abbiamo dei veri gioielli in Italia che possono essere ben valorizzati. Un po' deludenti i costumi, mentre le acconciature zero. dry.gif Aspetto la seconda parte per un giudizio complessivo.
Prince, so che tu sei un po' più integralista: cosa ne pensi?


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 30/12/2014, 22:53
Messaggio #2289


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




RINGRAZIO I VEU per la loro risposta e anche Brunhilde per avermi dato il benvenuto Buonasera sto guardando la BELLA E LA BESTIA su Rai 1 devo dire che forse è una delle migliori fiabe prodotte dalla LUX VIDE naturalmente sapevo di non aspettarmi una versione disney o tanto meno la versione con Vincent Cassel però è bello mi piace che gli elementi magici siano stati smontati e che si abbia rispettato quasi fedelmente la versione originale comunque mi sa che CENERENTOLA della LUX VIDE ha fatto boom di ascolti sick.gif post-6-1111346575.gif (odio gli adattamenti in chiave moderna)
Poi Prince Philip io registrato DESIDERIA con Vcast ma è venuto tagliato comunque non so se scaricarlo e metterlo su youtube o dailymotion poi sempre con Vcast ho registrato SETTE IN UN COLPO per intero e ho prenotato tutti gli altri film di tv2000 visto che ero fuori casa mi sono perso purtroppo i tre capelli d'oro a cui tenevo tantissimo e anche il principe del sale mi sembra e anche il cavaliere coraggioso che spero replichino presto ripongo la domanda se qualcuno di voi ha registrato uno di questi film anche solo uno vi prego cry.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
brunhilde
messaggio 31/12/2014, 19:22
Messaggio #2290


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




sick.gif Perché?!? Perché le fiabe live action (specie le ultime) si devono rifare ai cartoni Disney? Esistono due versioni della fiaba, materiale di ispirazione ce n'era in abbondanza. Ma avete visto la scena e i costumi del ballo di fidanzamento? E il linciaggio alla fine? sad.gif L'idea di una bestialità psicologica era buona, la prima parte si stava svolgendo bene e poi...?

Blackwizard, per Desideria io lo trovai con il muletto, ma anche con il torrente scorre bene! ;-)


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 1/1/2015, 13:26
Messaggio #2291


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




un confronto flash tra i vestiti



Ahh ieri su tv2000 doveva andare in onda il FALSO PRINCIPE ma non è andato in onda niente (speriamo che lo recuperino e speriamo che succeda la stessa cosa con I VESTITI DELL'IMPERATORE)
Oggi dovrebbe andare in onda LA SIGNORA DELLA NEVE (devono trasmetterlo per forza o se no mando un letterina di protesta diavoletto.gif diavoletto.gif)

Poi volevo sapere se esisteva una versione delle "TRE NOCCIOLE PER CENERENTOLA" SUB ita io ne ho visto un pò in inglese e devo dire che ho capito quasi tutto però diciamolo mi rompo a fermare il video e a tradurmi da me i sottotitoli forse nel caro Muletto o Torrente c'è qualcosa bah (anche se non penso) Ormai il doppiaggio è stato sicuramente perso da anni oppure Nei grandi archivi RAI ci sarà qualcosina su questo bellissimo film Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif ma quando andò in onda su TELEMONTECARLO era sottotitolato oppure aveva già un doppiaggio differente ! comunque se facessero uscire TRE NOCCIOLE in italia nel boom di CENERENTOLA (Live Action disney) al cinema (magari con un nuovo doppiaggio e un cambio di nome ne sarei davvero felice e magari con un trailer pubblicitario in tv (per esempio se uscisse con tv sorrisi e canzoni avrebbe un sacco di pubblicità) magari la copertina del dvd dovrebbe essere più analoga magari disegnata MI FACCIO TROPPE CONGETTURE AAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA
Go to the top of the page
 
+Quote Post
brunhilde
messaggio 1/1/2015, 16:57
Messaggio #2292


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (blackwizard @ 1/1/2015, 13:26) *
un confronto flash tra i vestiti

Poi volevo sapere se esisteva una versione delle "TRE NOCCIOLE PER CENERENTOLA" SUB ita io ne ho visto un pò in inglese e devo dire che ho capito quasi tutto però diciamolo mi rompo a fermare il video e a tradurmi da me i sottotitoli forse nel caro Muletto o Torrente c'è qualcosa bah (anche se non penso) Ormai il doppiaggio è stato sicuramente perso da anni oppure Nei grandi archivi RAI ci sarà qualcosina su questo bellissimo film Innamorato.gif Innamorato.gif Innamorato.gif ma quando andò in onda su TELEMONTECARLO era sottotitolato oppure aveva già un doppiaggio differente ! comunque se facessero uscire TRE NOCCIOLE in italia nel boom di CENERENTOLA (Live Action disney) al cinema (magari con un nuovo doppiaggio e un cambio di nome ne sarei davvero felice e magari con un trailer pubblicitario in tv (per esempio se uscisse con tv sorrisi e canzoni avrebbe un sacco di pubblicità) magari la copertina del dvd dovrebbe essere più analoga magari disegnata MI FACCIO TROPPE CONGETTURE AAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA

Come volevasi dimostrare...

Dovresti leggerti i post attinenti in questo forum ma non ricordo che ci sia una versione con sub ita altrimenti l'avrei cercata già da allora. Per un ipotetico cambio di nome non ci pensare proprio: da questo punto di vista le nostre case distributrici fanno già schifo e non mi sembra il caso.


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 1/1/2015, 17:38
Messaggio #2293


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




CITAZIONE (brunhilde @ 1/1/2015, 16:57) *
Come volevasi dimostrare...

Dovresti leggerti i post attinenti in questo forum ma non ricordo che ci sia una versione con sub ita altrimenti l'avrei cercata già da allora. Per un ipotetico cambio di nome non ci pensare proprio: da questo punto di vista le nostre case distributrici fanno già schifo e non mi sembra il caso.

Non capisco il perchè del tuo no verso il cambio del nome sarebbe solo stata una mossa strategica per le case distributrici !
Spiegami meglio
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 2/1/2015, 0:14
Messaggio #2294


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Un benvenuto nel topic a blackwizard anche da parte mia clapclap.gif hug.gif

Ieri TV 2000 ha deciso all'ultimo momento di abolire il film "Il falso principe" in favore della replica di una puntata di un barboso talk show dry.gif Veramente di una saggezza infinita, in riepilogo dei 5 film che mancavano del tutto o che si avevano in qualità pessima si è recuperato per ora solo "Sette in un colpo solo", visto che "I vestiti" e "Il falso Principe" sono saltati, e "Il cavaliere" è inascoltabile sleep.gif Vediamo se domani con "Giuseppino" va tutto bene o dobbiamo lanciargli qualche altra maledizione laugh.gif

CITAZIONE (brunhilde @ 30/12/2014, 18:37) *
Prince, so che tu sei un po' più integralista: cosa ne pensi?

Per ora ne penso ben poco perchè l'ho vista a sprazzi giusto per intercettare chi doppiava gli attori non italiani eheheh.gif L'ho downloadata da RaiReplay, vedrò di darci uno sguardo meno distratto tra qualche giorno tongue.gif Una cosa però la devo dire: la Bella della foto sopra, con quel vestito giallo e i capelli pettinati alla contadinotta, è di una sciatteria senza pari, pare una capitata lì per caso laugh.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
blackwizard
messaggio 2/1/2015, 11:14
Messaggio #2295


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




CITAZIONE (Prince Philip @ 2/1/2015, 0:14) *
Un benvenuto nel topic a blackwizard anche da parte mia clapclap.gif hug.gif

Ieri TV 2000 ha deciso all'ultimo momento di abolire il film "Il falso principe" in favore della replica di una puntata di un barboso talk show dry.gif Veramente di una saggezza infinita, in riepilogo dei 5 film che mancavano del tutto o che si avevano in qualità pessima si è recuperato per ora solo "Sette in un colpo solo", visto che "I vestiti" e "Il falso Principe" sono saltati, e "Il cavaliere" è inascoltabile sleep.gif Vediamo se domani con "Giuseppino" va tutto bene o dobbiamo lanciargli qualche altra maledizione laugh.gif


Per ora ne penso ben poco perchè l'ho vista a sprazzi giusto per intercettare chi doppiava gli attori non italiani eheheh.gif L'ho downloadata da RaiReplay, vedrò di darci uno sguardo meno distratto tra qualche giorno tongue.gif Una cosa però la devo dire: la Bella della foto sopra, con quel vestito giallo e i capelli pettinati alla contadinotta, è di una sciatteria senza pari, pare una capitata lì per caso laugh.gif


IDOLO Roftl.gif Roftl.gif Roftl.gif Roftl.gif Roftl.gif contadinotta ignorantella hahahaha aggiungerei
Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 2/1/2015, 11:23
Messaggio #2296


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




ah aggiungo che ieri FRAU HOLLE a botta di fortuna lo registrato forse non saranno venuti i titoli iniziali ma li aggiungo io prendendo qualche fotogramma simile oppure magari quello del film in lingua originale solo che non lo trovo qualcuno mi aiuta ? eheheh.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 2/1/2015, 14:14
Messaggio #2297


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




A me manca ancora la seconda parte de La Bella e La Bestia, ma mi ha già dato fastidio tutto il pescaggio fatto dalla versione Disney. I costumi al momento non mi dispiacciono ma è vero, non si sono minimamente sforzati sulle acconciature. Poi, vogliamo parlare dello sfregio di Preziosi? Mi aspettavo qualcosa di più, è un taglietto che si nota appena...Speravo fosse sfregiato di brutto, il tutto avrebbe avuto più senso...

Comunque io non sono riuscita a far funzionare Vcast e ho registrato ben poco delle fiabe per problemi all'hardisk dove registro dalla tv...spero che almeno i due che sono riuscita a recuperare non vadano persi sad.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 2/1/2015, 19:50
Messaggio #2298


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




CITAZIONE (Princesse Sophie @ 2/1/2015, 14:14) *
A me manca ancora la seconda parte de La Bella e La Bestia, ma mi ha già dato fastidio tutto il pescaggio fatto dalla versione Disney. I costumi al momento non mi dispiacciono ma è vero, non si sono minimamente sforzati sulle acconciature. Poi, vogliamo parlare dello sfregio di Preziosi? Mi aspettavo qualcosa di più, è un taglietto che si nota appena...Speravo fosse sfregiato di brutto, il tutto avrebbe avuto più senso...

Comunque io non sono riuscita a far funzionare Vcast e ho registrato ben poco delle fiabe per problemi all'hardisk dove registro dalla tv...spero che almeno i due che sono riuscita a recuperare non vadano persi sad.gif

Ciao Sophie (ti chiamo cosi per abbreviare rolleyes.gif ) diciamo che il graffietto poco contava (anche le acconciature anche se almeno quelle pietà sick.gif ) perchè "lo sfreggio" della bestia o Leon era qualcosa di interno una specie di maledizione che lo incatenava al suo passato

Poi una curiosità quali hai registrato w00t.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 3/1/2015, 20:37
Messaggio #2299


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




Rispondete, please! tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 4/1/2015, 13:57
Messaggio #2300


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




Io ti aiuterei volentieri ma non ti garantisco il risultato, sono livello base del livello base del livello base in queste cose...se è un semplice taglia incolla e nessuno può ok smile.gif

Comunque non ricordo i titoli perchè non sono più riuscita ad entrare nell'hardisk e non avendoli visti non mi ricordo quali ho registrato, ho programmato e basta...essendo registrato dalla tv il pc mi chiede di formattarlo se voglio entrarci quindi ho l'ultima speranza che vada sulla tv di un mio amico prima di dire addio definitivamente...boh, o la tv ha problemi a non riconoscere la memoria esterna o chi capisce è bravo...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post:
brunhilde
messaggio 4/1/2015, 15:16
Messaggio #2301


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (blackwizard @ 1/1/2015, 17:38) *
Non capisco il perchè del tuo no verso il cambio del nome sarebbe solo stata una mossa strategica per le case distributrici !
Spiegami meglio

Appunto, una mossa strategica fino ad un certo punto. Ti faccio un esempio: quando la RAI mandò in onda le prime due stagioni della serie Le più belle fiabe dei fratelli Grimm la fiaba Rumpelstilzchen fu tradotta con il titolo La figlia del mugnaio facendola confondere con l'altra fiaba dei Grimm Die kluge Bauerntochter che tradotto esce La saggia figlia del contadino (in alcune versioni è mugnaio). Tornando a Cenerentola, se il titolo è Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (quindi Tre nocciole per Cenerentola) è per dare risalto alle tre nocciole, a parte il fatto che questa è una versione scritta dalla fiabista Božena Němcová che si sarebbe persa dietro al nome dei Grimm se avessero lasciato il semplice titolo di Cenerentola. E' come se usassi lo stesso titolo per la fiaba di Basile La gatta cenerentola: ad ognuno il suo! wink.gif


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
brunhilde
messaggio 4/1/2015, 17:20
Messaggio #2302


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.115
Thanks: *
Iscritto il: 12/4/2009
Da: Bari




CITAZIONE (Prince Philip @ 18/12/2011, 23:47) *
Io l'ho visto (mi sono addirittura "abbassato" a comperare il BluRay, se sapevo me lo risparmiavo dry.gif ) ed è "La Bella e la Bestia" in stile Twilight sick.gif , quindi tanti effetti speciali, scene ridicole e protagonisti insipidi (lei, poi, è completamente fuori parte not.gif ) ... lasciatelo perdere, a meno che non vogliate infliggervi questa tortura!!!!!!!!!!! laugh.gif laugh.gif

Ero incuriosita da Beastly, non mi ricordavo del tuo giudizio tongue.gif e me lo sono vista questo pomeriggio. dry.gif Più che un film sembrava un telefilm con tutte le puntate messe insieme. Il personaggio di Lindy/Belle è piatto, non è "tridimensionale" (non so se rendo l'idea). Un dettaglio interessante era il roseto tatuato sul polso di Kyle/Bestia che, con il fiorire e sfiorire, segnava lo scorrere del tempo concesso allo sfortunato. Non posso nemmeno paragonarlo a Twilight perchè non ho mai visto quella serie.
Veu, se non l'avete ancora visto, risparmiatevelo!! eheheh.gif


User's Signature

Capisci di aver letto un buon libro quando giri l'ultima pagina e ti senti come se avessi perso un amico.
(P. Sweeney)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Princesse Sophie
messaggio 4/1/2015, 21:38
Messaggio #2303


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.426
Thanks: *
Iscritto il: 8/9/2009




L'avevo visto anche io, non ricordo molto ma non mi era piaciuto per nulla...anche secondo me si rifà troppo allo stile di Twilight, non avevano molta fantasia in quel periodo, almeno adesso cominciano a differenziare un po' di più...Twilight se vuoi risparmiartelo, altrimenti spegni il cervello e ridi...

A proposito, qualcuno ha visto cappuccetto rosso sangue? Un parere? Devo ancora vederlo...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
blackwizard
messaggio 4/1/2015, 22:05
Messaggio #2304


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 26/12/2014
Da: Bari




CITAZIONE (brunhilde @ 4/1/2015, 15:16) *
Appunto, una mossa strategica fino ad un certo punto. Ti faccio un esempio: quando la RAI mandò in onda le prime due stagioni della serie Le più belle fiabe dei fratelli Grimm la fiaba Rumpelstilzchen fu tradotta con il titolo La figlia del mugnaio facendola confondere con l'altra fiaba dei Grimm Die kluge Bauerntochter che tradotto esce La saggia figlia del contadino (in alcune versioni è mugnaio). Tornando a Cenerentola, se il titolo è Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (quindi Tre nocciole per Cenerentola) è per dare risalto alle tre nocciole, a parte il fatto che questa è una versione scritta dalla fiabista Božena Němcová che si sarebbe persa dietro al nome dei Grimm se avessero lasciato il semplice titolo di Cenerentola. E' come se usassi lo stesso titolo per la fiaba di Basile La gatta cenerentola: ad ognuno il suo! wink.gif

Lo so ma era solo per uno scopo di pubblicità magari anche "tre desideri per cenerentola" andrebbe bene per una possibile riedizione
Grazie Sophie eheheh.gif rolleyes.gif comunque non ho visto Cappuccetto Rosso Sangue e lo vedrei volentieri anche se ho paura che sia come L'incantevole strega,Hansel e Gretel cacciatori, Biancaneve e il Cacciatore e tutti i film del genere
Go to the top of the page
 
+Quote Post

138 Pagine V  « < 94 95 96 97 98 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
8 utenti stanno leggendo questa discussione (8 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 19/4/2024, 2:07