Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


7 Pagine V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Biancaneve - doppiaggio 1938, un'altra perla dell'animazione
ADP
messaggio 27/1/2007, 14:24
Messaggio #1


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 228
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2005




Su youtube il filmato con il doppiaggio del 1938

Buona Visione a tutti

ADP


User's Signature

Discorama Family Entertainment

The Mission il film - produced by Discorama pictures

Se amate le passioni gentili,e se l'esercizio delle virtù sociali occupa la maggior parte del vostro cuore,
ascoltate le voci della lenta contemplazione,che si sforza di penetrare i misteri,
che nascondono all'uomo la causa fisica delle sue più delicate azioni morali.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
GasGas
messaggio 27/1/2007, 16:34
Messaggio #2


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 23.976
Thanks: *
Iscritto il: 16/3/2005
Da: Napoli




che meraviglia di restauro w00t.gif w00t.gif ma nun ha restaurato tutto il film così w00t.gif ?se è così ne vorei tanto una copia w00t.gif w00t.gif w00t.gif

ma non si potrebbe inviarlo alla bv così restaurato in modo da farlo inserire nel dvd di biancaneve in uscita nel 2008? w00t.gif vabbè che con peter pan non l'hanno fatto e glielo avevamo inviato pure (anche se non lo sappiamo con certezza...potremmo trovare nella 2 dvd il doppiaggio originale in traccia stereo rolleyes.gif )

complimenti nun sei un mito...un lavoro sicuramente migliore di quello che avrebbe fatto la bvi dry.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pan
messaggio 27/1/2007, 19:43
Messaggio #3


Administrator
*******

Gruppo: Amministratore
Messaggi: 14.144
Thanks: *
Iscritto il: 22/7/2004




Quoto il tuo post, Gasy! Comunque, non è ancora detta l'ultima parola riguardo a "Peter Pan"; chissà che non avremo un bella sorpresa! pray.gif

Grazie ADP per aver messo online il filmato! clapclap.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Janine
messaggio 27/1/2007, 23:32
Messaggio #4


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 888
Thanks: *
Iscritto il: 6/7/2006
Da: Milano




Stupendo!Si sente benissimo Innamorato.gif Innamorato.gif


User's Signature




Go to the top of the page
 
+Quote Post
MagicLuca
messaggio 28/1/2007, 11:14
Messaggio #5


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.160
Thanks: *
Iscritto il: 10/2/2006




ma è.... stupendo!!!!!!!!!!!!!! davvero complimenti!!!!!!!!!! clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif


User's Signature

By MagicLuca
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Franz
messaggio 28/1/2007, 13:04
Messaggio #6


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.145
Thanks: *
Iscritto il: 17/2/2006
Da: Alessandria




Complimenti per il restauro e grazie per averci reso possibile ascoltare un doppiaggio ormai rarissimo.
Chissà come mai, pensavo ci fosse più differenza tra i due doppiaggi. Però preferisco quello del 1972. Forse per ragioni affettive, ma resta sempre il mio preferito. smile.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Principe Filippo
messaggio 28/1/2007, 17:09
Messaggio #7


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.176
Thanks: *
Iscritto il: 10/9/2004
Da: Punta Marina Terme (RA)




Complimentissimi sia a nun che ad adp per il lavoro svolto, se fosse possibile mi unirei anch'io a gasgas per la richiesta di una copia del restauro completo tongue.gif


User's Signature


Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 29/1/2007, 10:41
Messaggio #8


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (GasGas @ 27/1/2007, 17:34)
che meraviglia di restauro w00t.gif  w00t.gif ma nun ha restaurato tutto il film così w00t.gif ?se è così ne vorei tanto una copia w00t.gif  w00t.gif  w00t.gif

Mi sa tanto (ma non posso metterci la mano sul fuoco) che il pezzo in questione è tratto da quel famoso cd di cui non ricordo il nome ma di cui ho parlato altre volte sul forum e che contiene molte parti del doppiaggio originale. Se invece è, come dice Gasy, un restauro del lavoro che già avevate fatto... mi prenoto anch'io! tongue.gif
Mi spiace non poter dare un giudizio su quello che avete linkato, ma purtroppo non riesco a vedere i video sui youtube not.gif cry.gif


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alessio (WDSleep...
messaggio 29/1/2007, 10:58
Messaggio #9


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.888
Thanks: *
Iscritto il: 6/12/2006




GRAZIE NUNZI! GRAZIE ANGELO! SOLO VOI DUE VALETE MOOOOOLTO DI PIù DEL COLOSSO BUENAVISTA! w00t.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif

Non ho parole per definire il vostro immenso lavoro! wub.gif
Siete passati alla storia restaurando così bene l'audio originale italiano di un capolavoro quale è Biancaneve e i Sette Nani wub.gif

Cari Nunzi e Angelo, se proponete il lavoro alla BV,
''...quelli della Buena Vista rimarranno a bocca aperta!...'' ,richiamo da Dumbo wub.gif

Saluto.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
ADP
messaggio 29/1/2007, 12:55
Messaggio #10


Member
***

Gruppo: Utente
Messaggi: 228
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2005




CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 29/1/2007, 10:41)
Mi sa tanto (ma non posso metterci la mano sul fuoco) che il pezzo in questione è tratto da quel famoso cd di cui non ricordo il nome ma di cui ho parlato altre volte sul forum e che contiene molte parti del doppiaggio originale. Se invece è, come dice Gasy, un restauro del lavoro che già avevate fatto... mi prenoto anch'io! tongue.gif
Mi spiace non poter dare un giudizio su quello che avete linkato, ma purtroppo non riesco a vedere i video sui youtube not.gif  cry.gif
*


Ho fatto molti restauri e ridoppiaggi(syncro) , ma questa volta il merito non è mio è di ALEDIANO, non ricordo bene il nome , forse nunziante mi correggerà Saluto.gif

Per Biancaneve e i 7 nani , ho solo fatto dei tagli per mettere la clip su youtube.


User's Signature

Discorama Family Entertainment

The Mission il film - produced by Discorama pictures

Se amate le passioni gentili,e se l'esercizio delle virtù sociali occupa la maggior parte del vostro cuore,
ascoltate le voci della lenta contemplazione,che si sforza di penetrare i misteri,
che nascondono all'uomo la causa fisica delle sue più delicate azioni morali.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
March Hare = Lep...
messaggio 30/1/2007, 12:38
Messaggio #11


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 11.897
Thanks: *
Iscritto il: 16/11/2004




CITAZIONE (ADP @ 29/1/2007, 13:55)
Ho fatto molti restauri e ridoppiaggi(syncro) , ma questa volta il merito non è mio  è di ALEDIANO, non ricordo bene il nome , forse nunziante mi correggerà  Saluto.gif

Per Biancaneve e i 7 nani , ho solo fatto dei tagli per mettere la clip su youtube.
*

Ah, ok! Sì, il nome dovrebber essere proprio Alediano, quello vero non me lo ricordo, ma il nickname è proprio questo.


User's Signature



LYDIA SIMONESCHI voce di:
Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman
Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters
Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall
Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli
ecc. ecc. ecc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Andrew83
messaggio 19/2/2007, 7:57
Messaggio #12


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 399
Thanks: *
Iscritto il: 18/2/2007




Salve Ragazzi,
Sono nuovo del forum...
Ho letto con molto interesse molti vostri post e discussioni...siete una fonte inesauribile di informazioni!
clapclap.gif
Mi sono appassionato alla vicenda Biancaneve e devo dire che nella rete ho letto una miriade di versioni sul perchè del ridoppiaggio, sui diritti della disney sul vecchio...di tutto, anche le più stravaganti varianti.
La Disney ha ancora i diritti sul doppiaggio del 1938?
Potremo mai ascoltare per intero il lavoro di restauro che avete fatto?
Per farla breve: qualè attualmente la situazione legale di questa rarità sonora?
happy.gif
Scusatemi se avete già risposto altrove...ho cercato di leggere più topic sulla questione che potevo ma nonho trovato nulla...


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 19/2/2007, 9:49
Messaggio #13


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.864
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




Ciao! Non si tratta di una questione di diritti...i film spesso venivano ridoppiati anche in passato, anche quelli non Disney (ad esempio molti film di Clark Gable degli anni '30 furono ridoppiati nel dopoguerra per dare all'attore la sua voce ufficiale di quegli anni, Emilio Cigoli). Il caso di Biancaneve è uno dei più famosi: i primi doppiaggi in altre lingue furono realizzati nel 1938 (quello spagnolo e francese direttamente ad Hollywood); nel 1964 in occasione di una riedizione il film fu ridoppiato in molti paesi, penso su volere dello stesso Disney, che all'epoca contava su dialoghisti suoi amici personali che adattavano con grande successo i suoi film nelle varie lingue (pensiamo a Edmundo Santos per i paesi di lingua spagnola o Louis Sauvat per la Francia) . In Italia il suo adattatore di fiducia era Roberto de Leonardis. Probabilmente Biancaneve sarebbe stato già ridoppiato negli anni '60, ma da noi l'ultima riedizione c'era appena stata, nel 1962. Quindi, per farlo, si aspettò l'uscita successiva del 1972. Se la Disney volesse, potrebbe benissimo recuperare anche questo vecchio doppiaggio, ma chissà le registrazioni dove sono finite...Io sono dispostissimo a donare il materiale in mio possesso.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Andrew83
messaggio 19/2/2007, 10:05
Messaggio #14


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 399
Thanks: *
Iscritto il: 18/2/2007




Grazie mille Nunval,
Ora il tutto mi è molto più chiaro.
Non credo che la Disney si metterà mai a rovistare in cerca delle registrazioni dell'epoca e restaurando un audio che molti non hanno mai sentito ma fonte solo di curiosità di appassionati...io ci spero sia chiaro...
Chissà, magari a trovarsi il lavoro già fatto ci potrebbero anche pensare di pubblicarlo in digitale (confezionarglielo già in formato tale da essere bello pronto in fase di authoring) ^^
Io per ora mi sono gustato gli spezzoni su Youtube che avete messo a disposizione e devo dire che mi è venuta una gran voglia di sentire il tutto per intero...tutte quelle frasi in rima, quell'atmosfera arcaica...ahhhhh XD

su, su...un bel RAR con mp3 anche a 128kbps (tho! 160 tanto per stare tranquilli) e passa la paura!
ovviamente scherzo...non voglio mettere nei guai nessuno! XD
Però è un peccato che un tale gioiello non desti l'attenzione di colei che l'ha creato e che è un pezzo di storia...ho capito: faccio domanda d'assunzione alla Disney: vedete che DVD vi farei uscire!!!

Messaggio modificato da Andrew83 il 19/2/2007, 10:08


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 23/2/2007, 0:02
Messaggio #15


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 22.855
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Ma esiste qualcuno al mondo che possiede Biancaneve col doppiaggio del 1938????


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Andrew83
messaggio 23/2/2007, 8:46
Messaggio #16


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 399
Thanks: *
Iscritto il: 18/2/2007




CITAZIONE (veu @ 23/2/2007, 0:02)
Ma esiste qualcuno al mondo che possiede Biancaneve col doppiaggio del 1938????
*


Da quello che ho capito direi proprio di si!

Nunval credo possa rispondere alla tua domanda.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
nunval
messaggio 23/2/2007, 11:24
Messaggio #17


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 6.864
Thanks: *
Iscritto il: 24/7/2004
Da: Aversa (CE)




Io...e qualunque collezionista di super 8 che abbia la versione pirata di Biancaneve in 4 bobine da 180 metri!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
veu
messaggio 25/2/2007, 0:15
Messaggio #18


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 22.855
Thanks: *
Iscritto il: 27/8/2005




Che figata Nunval!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif

Un giorno nel prossimo futuro ti chiederemo se potrai poi farci visionare questa meraviglia... clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Valetitta
messaggio 25/2/2007, 12:18
Messaggio #19


Junior Member
**

Gruppo: Utente
Messaggi: 65
Thanks: *
Iscritto il: 15/2/2007




OOOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif
Ma è belleisssssssimissimo!
Mai sentito prima!
Che meraviglia!
Il restauro poi è perfetto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif


User's Signature

Senapeeeeeeeeeeeeeee!
Si! Senapeeeeeeeeeeeeee...................
Non diciamo sciocchezze!

Go to the top of the page
 
+Quote Post
ayral
messaggio 27/9/2007, 10:00
Messaggio #20


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 404
Thanks: *
Iscritto il: 24/9/2007




Mamma mia ragazzi che lavoro....ma...ma...come fate a possedere una tale rarità,credevo che nessuno potesse averla..a proposito sono nuova del forum e grande appassionata di cartoni animati,ovviamente disney...sono contenta di poter vedere tante informazioni da appassionati come voi.......e poi dicono che i cartoni sono roba da bambini....non capiscono niente....continuate così! Ah se davvero contattate la disney per la riproposta del doppiaggio del '38 avete la mia approvazione!! clapclap.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Prince Philip
messaggio 21/10/2007, 10:07
Messaggio #21


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 11.463
Thanks: *
Iscritto il: 1/11/2006
Da: Viareggio (LU)




Mi piacerebbe vederlo... eheheh.gif però lo trovo abbastanza ridicolo!
Non fraintendetemi, sarà che sono legato a quello nuovo, ma certe frasi sono proprio "antuquate". Fatico a credere che nel 38 questo sia stato guardato da centinaia di persone. Andava bene per i bambini, ma per i "più grandicelli" sembrava una filastrocca... Cmq è un pezzo di storia, quindi di innegabile valore.
Quello vecchio di Cenerentola mi piace di più però... altri tempio, rispetto a Biancaneve sleep.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fishtail
messaggio 21/10/2007, 11:06
Messaggio #22


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.745
Thanks: *
Iscritto il: 15/8/2007




Bellissima la voce di Biancaneve nel primo doppiaggio Innamorato.gif , mi ricorda un pò quella di Sandra Milo happy.gif


User's Signature


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Disneylicious
messaggio 24/10/2007, 13:44
Messaggio #23


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 880
Thanks: *
Iscritto il: 24/10/2007




grazie della clip smile.gif
se non sbaglio la voce di Biancaneve e' la stessa doppiatrice di una delle elefantesse antipatiche che prendono in giro Dumbo. Gia' nel rivedere gli spezzoni che ho in super 8 di recente ho avuto questa impressione.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fishtail
messaggio 24/10/2007, 13:52
Messaggio #24


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.745
Thanks: *
Iscritto il: 15/8/2007




CITAZIONE (Disneylicious @ 24/10/2007, 13:44)
se non sbaglio la voce di Biancaneve e' la stessa doppiatrice di una delle elefantesse antipatiche che prendono in giro Dumbo. Gia' nel rivedere gli spezzoni che ho in super 8 di recente ho avuto questa impressione.
*

Non lo sapevo, non si finisce mai di imparare in questo forum... happy.gif


User's Signature


Go to the top of the page
 
+Quote Post

7 Pagine V   1 2 3 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 29/3/2024, 15:42