Gli Aristogatti, Dal 26 Settembre 2012 in Disney Blu-Ray |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Gli Aristogatti, Dal 26 Settembre 2012 in Disney Blu-Ray |
-kekkomon- |
28/6/2012, 15:52
Messaggio
#1
|
Utente Thanks: * |
Citydisch.ch (Sito Svizzera Italiana) riporta l'uscità per il 27 settembre 2012!
Uploaded with ImageShack.us Messaggio modificato da Mad Hatter il 26/6/2013, 18:11 |
|
|
3/8/2012, 12:31
Messaggio
#2
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 741 Thanks: * Iscritto il: 10/2/2006 |
Grazie nunval della precisazione.
Mi scuso dell'imprecisione (a dire il vero ho "tentato", ma di certo c'era che non era una traccia multicanale). Però il discorso non cambia e, in un certo senso, lo avvalora. Correggimi pure se sbaglio senza problemi (io mica mi offendo; anzi: imparo), ma se non ti "inventi un espediente" e puoi lavorare su un'unica pista audio, l'unica possibilità è spostare tra i canali TUTTO quello che senti con un risultato poco gradevole a mio avviso. Non voglio sempre criticare a prescindere, ma talvolta mi chiedo se la tecnologia viene sfruttata per avvalorare un'opera o, in un certo senso, "distruggerla". P.S.: è un dato di fatto. Sto invecchiando senza aggiornarmi, ma in acuni casi mi chiedo se sia totalmente sbagliato. P.P.S.: la tecnologia è bella quando è figlia del suo tempo. Spesso capita però che il vecchio e il nuovo siano poco compatibili creando risultati quantomeno "curiosi" (vedi Carica dei 101; sperando di ricordare giusto e che era per questo film che si parlava di Xerox e tratto di matita visibile durante la fruizione del film). |
|
|
3/8/2012, 18:16
Messaggio
#3
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
se non ti "inventi un espediente" e puoi lavorare su un'unica pista audio, l'unica possibilità è spostare tra i canali TUTTO quello che senti con un risultato poco gradevole a mio avviso. Non funziona così: in Disney hanno conservato le piste di dialoghi, musiche ed effetti sonori separatamente, spesso anche più piste per ognuno dei tre elementi che ho menzionato (ad esempio l'audio delle sole battute di Duchessa ecc.; è solo un esempio, anzi dubito che per "Gli aristogatti" la traccia dei dialoghi sia diversificata a seconda dei personaggi). Quindi possono tranquillamente farti ascoltare la musica in un altoparlante, un dialogo d'un personaggio situato all'estrema destra dello schermo nella casa di destra, un effetto sonoro di frequenza molto bassa nel subwoofer (che sarebbe il famoso .1), tutto allo stesso tempo! Questo almeno vale per l'audio originale, mentre in italiano i classici del passato sono disponibili in un'unica traccia che racchiude tutti i tre elementi di cui sopra. Per ovviare al problema, i tre elementi diventano musiche, effetti sonori e colonna doppiata comprendente anche le musiche e gli effetti sonori: con questi fanno il 5.1 italiano, molto spesso escludendo l'elemento "colonna doppiata" nel momento in cui nessun personaggio parla. Per via di quest'ultimo aspetto, e poiché il lavoro di rimissaggio in 5.1 viene svolto a Londra da persone che non conoscono l'italiano, non di rado ci ritroviamo dei 5.1 in cui mancano parti di battute: un inglese non può accorgersi che nella frase di Malefica "da tutti coloro che la circò-" c'è qualcosa che non va LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 24/4/2024, 5:42 |