nn easter egges nella 2dvd -ovviamente estera- de la sirenetta?
se non ricordo male tra le tante immagini che circolavano già prima dell'uscita nei negozi una in particolare si riferiva ad un menu del secondo disco dove tre oggetti (forchetta, pipa...) risultavano evidenziati in giallo: nessuno sa niente?
si trovano solo sulla platinum americana io ho sia quelle che la francese e sulla francese non ci sono, quindi credo sia un esclusiva americana
Esistono solo sulla 2 dvd Americana, su tutte le altre niente da fare, purtroppo.
Sono 3, e sono nel secondo disco nel menu TREASURES UNTOLD (quello con scuttle):
Forchetta - John Musker e Ron Clements si fanno la caricatura a vicenda
Pipa - Gli animatori di Ariel e Ursula spiegano come hanno realizzato materialmente questi 2 personaggi, per cui si vedono scene di Sherri Stoner che recita la parte di Ariel su cui verrà ricalcata la protagonista e scene di polipi che muovono i tentacoli, movimento ripreso per ursula.
Ancora - John Musker e Ron Clements fanno vedere il saluto creato per chi lavorava alla Sirenetta.
purtroppo io non so come fare...spero che qualcun altro che ha il dvd possa aiutarti.
La cosa più spassosa di questo easter egg è che si vede una ripresa di un polipo che cammina e ursula che esegue la stessa camminata, è STUPENDO e DIVERTENTISSIMO!
grazie mille x le info!!? io pensavo che tra gli easter eggs ci fossero gli sviluppi grafici delle varie campagne pubblicitarie per la promozione del film (sviluppo dei poster per es) o ulteriori promo cinematografici (trailer della riedizione, spot tv): mannaggia
ma anche questi xò non sembrano niente male (spt il secondo!!?).
peccato x me che questi contenuti ci siano solo nella 2dvd usa
Davvero? Io e non ho fatto caso agli oggetti... Proverò dopo.
Una curiosità: ma nelle Platinum Usa i sottotitoli presenti sono solo in inglese?
Perchè tutti i miei lettori dvd (compreso quello per il PC), quando seleziono i sottotitoli dal telecomando, senza andare al menu, che ci sono anche quelli in francese e spagnolo... ma non appaiono sullo shcermo.
Mi succede con tutte le Platinum Usa... ed è un disastro!
Nella Platinum della sirenetta il doppiaggio francese è diverso da quello nella Collector francese e da quello nella warner, e volevo trascrivere la canzone al computer... ma alcune parole non le capisco anche se parlo abbastanza bene il francese...
Confermo che solo la Platinum ha le 3 easter egg postate da Bewitched
Per rispondere a Prince Philip... riguardo la versione francese del doppiaggio,in Francia alla fine degli anni 90 hanno ridoppiato La Petite Sirene per l'uscita in Vhs nel 98 ( ) e poi in dvd Warner. Insomma un po' come accadde qui da noi per Lilli e il Vagabondo ( Amendola, Brilli, Buy, Columbro )
Finalmente nel 2006 è tornato il primo doppiaggio originale con Henri Salvador (Sebastian). Mentre noi abbiamo finalmente il doppiaggio di Lilli
Fornito da Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)