Bambi 2 - Bambi e il Grande Principe della Foresta, Walt Disney Pictures |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Bambi 2 - Bambi e il Grande Principe della Foresta, Walt Disney Pictures |
5/1/2006, 14:07
Messaggio
#49
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.623 Thanks: * Iscritto il: 13/10/2005 |
quindi praticamente si fa come con tarzan due, che parla dell'infanzia del tarzanino!
un buoon non compleanno a tee a meeee ateameateame!
|
|
|
5/1/2006, 15:42
Messaggio
#50
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
CITAZIONE (ALESSANDRINA-CENERINA @ 5/1/2006, 14:07) quindi praticamente si fa come con tarzan due, che parla dell'infanzia del tarzanino! Bambi II "colma" il "vuoto" che c'è nel classico tra la scena della morte della mamma di Bambi e la scena della primavera con gli uccellini innamorati che infastidiscono il povero gufo . LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
5/1/2006, 16:25
Messaggio
#51
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 704 Thanks: * Iscritto il: 21/11/2005 Da: Il mio castello incantato....emh...no vabbè, Calabria |
Innanzitutto grazie ai ragazzi di veu che hanno riportato qui la trama, molto gentili poi scusate, ma a me, leggendo, è venuto un dubbio...premetto che non ricordo assolutamente Bambi...non rientra tra i miei classici preferiti, quindi non lo vedo da secoli...ma per caso ad un certo punto bambi (ormai adulto) si trova a scontrarsi con un cervo suo coetaneo??? chissà che non si tratti proprio di Rollo se invece la suddetta scena è un frutto della mia fantasia, chiedo venia a tutti
|
|
|
5/1/2006, 16:28
Messaggio
#52
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
CITAZIONE (Princess_Aurora @ 5/1/2006, 16:25) per caso ad un certo punto bambi (ormai adulto) si trova a scontrarsi con un cervo suo coetaneo??? Se siano coetanei non lo so perché l'età non gliel'ho mai chiesta , ma cmq sì, Bambi si batte con un altro cervo che vuole conquistare il cuore di Faline alias Occhidolci. Almeno questa è stata sempre la mia interpretazione, visto che non lo dicono esplicitamente . LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
5/1/2006, 16:37
Messaggio
#53
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 704 Thanks: * Iscritto il: 21/11/2005 Da: Il mio castello incantato....emh...no vabbè, Calabria |
Si, ecco, esattamente!!!! allora la scena in questione non me la ero sognata!!!! anch'io avevo sempre pensato che si battessero per Occhidolci....e adesso che hanno fatto questo midquel, credo proprio che darò l'interpretazione che ho scritto prima, ossia che il cervo con cui si batte Bambi nel primo film, sia lo stesso che compare da cucciolo in Bambi2 grazie per la conferma Leprotto
|
|
|
5/1/2006, 20:09
Messaggio
#54
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 6.383 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 Da: Roma (RM) |
Mesi fa conobbi la voce del futuro Principe della Foresta.
Ci siamo trovati d'accordo nel dire che il personaggio fosse stato troppo "kodizzato" o per meglio dire "kenaizzato", infatti risulta troppo umano rispetto al personaggio del primo freddo, certamente austero e distaccato. La caratterizzazione italiana del cervo sarà molto più vicina all'originale di quanto lo sia quella americana. Bisogna poi considerare che in parte il Grande Principe della Foresta fu "umanizzato" dalla voce di Peppino Rinaldi (doppiaggio '68) che rispetto a Mario Besesti (primo doppiaggio 1948) da al corpo dell'animale una linfa umana ben differente dalla teatralità (a volte superflua) del vecchio doppiaggio. |
|
|
5/1/2006, 20:26
Messaggio
#55
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.623 Thanks: * Iscritto il: 13/10/2005 |
CITAZIONE (March Hare = Leprotto Bisestile @ 5/1/2006, 15:42) CITAZIONE (ALESSANDRINA-CENERINA @ 5/1/2006, 14:07) quindi praticamente si fa come con tarzan due, che parla dell'infanzia del tarzanino! Bambi II "colma" il "vuoto" che c'è nel classico tra la scena della morte della mamma di Bambi e la scena della primavera con gli uccellini innamorati che infastidiscono il povero gufo . grazie del chiarimento leprotto! un buoon non compleanno a tee a meeee ateameateame!
|
|
|
6/1/2006, 15:38
Messaggio
#56
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.858 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 |
Mah, continua ad essere titubante... Bambi non rientra nei miei classici preferiti, ma sono certo che questo midquel me lo farà proprio cadere dal cuore...
|
|
|
11/1/2006, 18:43
Messaggio
#57
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.910 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
Ecco un articolo su BAMBI 2!!!
La fonte è TGCOM: Bambi 2 in anteprima a Parigi Dopo 64 anni sequel del classico Disney A Parigi è stato presentato in anteprima "Bambi 2", la continuazione del cartone animato della Walt Dysney creato nel 1942. Dopo 4 anni di intenso lavoro la DisneyToon Studios ritiene di essere riuscita a riprodurre la bellezza, le emozioni, il calore e lo humor del primo grande successo. Il titolo originale è "Bambi & the prince of the forest" e dura 1 ora e 15 minuti. L'anteprima nella capitale francese è stata l'occasione per testare il film presso un pubblico di bambini. "Sono proprio 100 bambini - ha spiegato il produttore Jim Ballantine - che hanno costituito il gruppo su cui abbiamo testato il film. Erano incantati e l'hanno seguito con attenzione". Nelle sale cinematografiche d'Oltralpe il cartone animato uscirà il 1° febbraio. Il film è stato realizzato da Brian Pimental. Le voci sono state curate da Patrick Stewart, Braendon Baerg e Alexander Gould, mentre le illustrazioni sono opera del veterano Andreas Deja, autore anche dei disegni di altri film Disney come "Il re Leone", "La bella e la bestia", "Aladin" e "Lilo e Stich". Bambi 2 secondo Andreas Deja "mostra come si possano ancora intrattenere le persone con l'emozione e l'innocenza dei bambini". Un cartone in cui coraggio, speranza e crescita sono le linee che guidano un messaggio che celebra la vita e l'amore. E i testi delle canzoni ne sono l'espressione più chiara. I compositori dei quattro brani sono Michelle Lewis e Dan Petty per "First sign of spring", David Friedman per "There is life" realizzata da Alison Krauss, Richard Marx e Dean Pitchford per "Show me" cantata da Martina Mc Bride e Marcus Hummon per "Healing of a heart" realizzata dalla pop star australiana Anthony Callea. "Intimorito" dal progetto, il regista Pimental ha definito il film semplice ed emozionalmente forte nell'approccio. "Spesso sono le cose più semplici quelle che piacciano di più ai bambini", ha detto. "Visualmente è probabile che sia l'unico film cui noi come animatori tutti aspiriamo. E' stato creato nell'epoca in cui i cartoni animati sono all'apice della loro artisticità". La trama Alla fine del primo Bambi del '42 Bambi restava orfano della madre, quindi questa continuazione è incentrata sulla relazione tra Bambi, che sta crescendo in attesa delle sue "corna", e il padre, il grande principe della foresta. Il padre sembra deluso di Bambi e non gli dimostra l'affetto che lui vorrebbe ricevere per colpa della posizione che deve sostenere all'interno della foresta. Bambi, allora, decide di fargli vedere il suo coraggio e così Bambi si ritrova a rischiare la vita rincorso da pericolosi cani da caccia. Bambi riesce a cavarsela con grande coraggio e il padre a questo punto riesce a esprimere l'amore e l'orgoglio verso il figlio. L'inizio, quindi, di una nuova relazione. Gli altri personaggi della storia sono il migliore amico di Bambi, il coniglietto Panpan, la puzzola Fleur e la dolce amica capriolo Feline. Bambi si ritrova a fare i conti anche con Ronno, un giovane capriolo che gli sta antipatico. [img]http://www.tgcom.mediaset.it/bin/385.$plit/C_0_articolo_291347_listatakes_itemTake_0_immaginetake.jpg[/img] |
|
|
11/1/2006, 18:52
Messaggio
#58
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 485 Thanks: * Iscritto il: 7/8/2005 |
Quindi Bambi diventa più attivo di quanto non fosse nel film originale.
Là è solo nell'ultima parte che prende decisioni e agisce. Per il resto fino a quando si innamora (e anche qui fa tutto Faline) Bambi si lascia trasportare. Bene! Regola numero 1: stravolgiamo un personaggio! Speriamo che il mio sia solo pessimismo. Che cos'è una cena senza un po' di... musica?
|
|
|
11/1/2006, 19:01
Messaggio
#59
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.910 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
NOI CERKIAMO DI ESSERE OTTIMISTI!
|
|
|
11/1/2006, 20:37
Messaggio
#60
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 704 Thanks: * Iscritto il: 21/11/2005 Da: Il mio castello incantato....emh...no vabbè, Calabria |
Se non cerchiamo di essere ottimisti noi...che siamo accesi sostenitori della disney...chi mai lo farà e poi questi sequel, midquel e prequel sono (mi sa) l'unico modo che abbiamo per vedere altri lavori in 2D...
|
|
|
11/1/2006, 20:56
Messaggio
#61
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 11.897 Thanks: * Iscritto il: 16/11/2004 |
CITAZIONE (giagia @ 5/1/2006, 20:09) Bisogna poi considerare che in parte il Grande Principe della Foresta fu "umanizzato" dalla voce di Peppino Rinaldi (doppiaggio '68) che rispetto a Mario Besesti (primo doppiaggio 1948) da al corpo dell'animale una linfa umana ben differente dalla teatralità (a volte superflua) del vecchio doppiaggio. Devi aver fatto un po' di confusione. Spero non ti dia troppo fastidio se te lo faccio notare, ma ormai sapete tutti quanto sia interessato ai doppiaggi e quindi la mia è solo una richiesta di spiegarmi cosa pensi tu delle due voci del padre di Bambi. A me la prima non piace, soprattutto quando dice al figlio di alzarsi dopo che è stato ferito dall'uomo. Sembra che si stia rivolgendo a un bimbo che fa i capricci, non mi garba per niente. Nella scena in cui nevica fitto fitto, invece, come mi ha fatto notare sul vecchio forum Nunval, in italiano il Grande Principe pronuncia battute totalmente inventate per colmare i vuoti che invece erano stati appositamente creati nella versione originale. Una scelta da parte di chi ha diretto il doppiaggio molto opinabile. LYDIA SIMONESCHI voce di: Maureen O'Hara, Joan Fontaine, Vivien Leigh, Ingrid Bergman Deborah Kerr, Barbara Stanwyck, Bette Davis, Jean Peters Jennifer Jones, Susan Hayward, Gene Tierney, Lauren Bacall Silvana Mangano, Sophia Loren, Alida Valli ecc. ecc. ecc. |
|
|
12/1/2006, 13:03
Messaggio
#62
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.358 Thanks: * Iscritto il: 28/10/2004 |
Come verrà tradotto il Coniglietto? Tippete o Tamburino?
sapete hanno fatto un gran casino con la traduzione di questo nome... |
|
|
12/1/2006, 13:38
Messaggio
#63
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 704 Thanks: * Iscritto il: 21/11/2005 Da: Il mio castello incantato....emh...no vabbè, Calabria |
Ma il nome originale quale sarebbe???
|
|
|
12/1/2006, 13:47
Messaggio
#64
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.623 Thanks: * Iscritto il: 13/10/2005 |
CITAZIONE (Princess_Aurora @ 12/1/2006, 13:38) Ma il nome originale quale sarebbe??? penso sia tippete......o no? un buoon non compleanno a tee a meeee ateameateame!
|
|
|
12/1/2006, 13:49
Messaggio
#65
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.525 Thanks: * Iscritto il: 22/12/2004 Da: Milano |
CITAZIONE (ALESSANDRINA-CENERINA @ 12/1/2006, 13:47) CITAZIONE (Princess_Aurora @ 12/1/2006, 13:38) Ma il nome originale quale sarebbe??? penso sia tippete......o no? io mi ricordavo Tippete... |
|
|
12/1/2006, 13:52
Messaggio
#66
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 704 Thanks: * Iscritto il: 21/11/2005 Da: Il mio castello incantato....emh...no vabbè, Calabria |
Però io ho trovato una versione del film in cui dice di chiamarsi Tamburino
|
|
|
12/1/2006, 13:55
Messaggio
#67
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.910 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
CITAZIONE (Princess_Aurora @ 12/1/2006, 13:52) Però io ho trovato una versione del film in cui dice di chiamarsi Tamburino ANKE NELLA NOSTRA VERSIONE SI KIAMA TAMBURINO! |
|
|
12/1/2006, 13:56
Messaggio
#68
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 4.525 Thanks: * Iscritto il: 22/12/2004 Da: Milano |
già..che confusione.
Su alcuni libri che avevo quando ero più piccina, ricordo che si chiamava Tippete. Poi, vedendo il film, l'ho sentito chiamare Tamburino ma secondo me, l'originale era Tippete. Chi ci aiuta a chiarire questo dubbio? |
|
|
12/1/2006, 13:57
Messaggio
#69
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.623 Thanks: * Iscritto il: 13/10/2005 |
secondo me il nome originale è tippete, poi l'hanno trasformato in tamburino nella versione italianissima! sempre a mio parere eh!!!
un buoon non compleanno a tee a meeee ateameateame!
|
|
|
12/1/2006, 14:18
Messaggio
#70
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 22.910 Thanks: * Iscritto il: 27/8/2005 |
SECONDO NOI NEL PRIMO DOPPIAGGIO ERA TIPPETE E POI QUANDO HANNO FATTO USCIRE LA VHS NEL 1993 HANNO RIDOPPIATO IL FILM E ADESSO SI CHIAMA TAMBURINO!
NUNVAL O TUTTI GLI ESPERTI DEI DOPPIAGGI, CI DATE UNA MANO??? |
|
|
12/1/2006, 18:34
Messaggio
#71
|
|
Advanced Member Gruppo: Utente Messaggi: 485 Thanks: * Iscritto il: 7/8/2005 |
CITAZIONE (Princess_Aurora @ 11/1/2006, 20:37) Se non cerchiamo di essere ottimisti noi...che siamo accesi sostenitori della disney...chi mai lo farà e poi questi sequel, midquel e prequel sono (mi sa) l'unico modo che abbiamo per vedere altri lavori in 2D... OK, però di solito succede che più mi aspetto da un film, più resto deluso. È aspettandomi poco che finisco col divertirmi. Non è il massimo della vita, ma ha una sua utilità, questo modo di pensare. Che cos'è una cena senza un po' di... musica?
|
|
|
12/1/2006, 19:32
Messaggio
#72
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 6.864 Thanks: * Iscritto il: 24/7/2004 Da: Aversa (CE) |
No, nei due doppiaggi del film si è sempre chiamato TAMBURINO in italiano. TIPPETE è una invenzione di chi tradusse a suo tempo i libri Disney per Mondadori, e i fumetti. La stessa cosa avviene per i personaggi di Peter Pan che, nei fumetti si chiamavano CAMPANELLINO (che sarebbe la TRILLI del film) e ZIBIBBO (che sarebbe SPUGNA)
Quindi ricapitolando: libri e fumetti d'epoca: TIPPETE; versioni italiane del film (1948 e 1968) : TAMBURINO |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 23/4/2024, 19:37 |