Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )


11 Pagine V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Rapunzel - L'intreccio della Torre
Arancina22
messaggio 9/12/2010, 14:50
Messaggio #49


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.555
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Ed ecco a voi i titoli della tracklist italiana!!!

1) Aspettando Una Nuova Vita
2) Resta Con Me
3) Aspettando Una Nova Vita - Reprise
4) Ho Un Sogno Anch'Io
5) Resta Con Me - Reprise
6) Il Mio Nuovo Sogno
7) Incanto Della Guarigione
8) Flynn Ricercato
9) Prologo
10) Cavallo Senza Cavaliere
11) Via Di Fuga
12) Falò
13) La Danza Del Reame
14) Aspettando Le Lanterne
15) Ritorno Da Madre Gothel
16) Ribellione E Fuga
17) La Magica Lacrima
18) Festeggiamenti Nel Regno
19) Something That I Want

BONUS TRACK:
20) Il Mio Nuovo Sogno

Saluto.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Beast
messaggio 9/12/2010, 18:25
Messaggio #50


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.479
Thanks: *
Iscritto il: 8/11/2009
Da: Cn




CITAZIONE (Arancina22 @ 9/12/2010, 14:50) *
BONUS TRACK:
20) Il Mio Nuovo Sogno

sick.gif sick.gif sick.gif

Granzie per l'info Sara, non vedo l'ora di riascoltare i testi italiani.

Qualcuno mi spiega perchè "Flynn ricercato" sta prima di "Prologo"?


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Burton LaValle
messaggio 9/12/2010, 19:14
Messaggio #51


New Member
*

Gruppo: Utente
Messaggi: 45
Thanks: *
Iscritto il: 23/4/2010
Da: Verona




perchè è tale nella versione originale americana. Il prologo inizia dopo la presentazione di Flynn come personaggio. Quindi è corretto, credo, che siano in questo ordine.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
newland
messaggio 9/12/2010, 23:43
Messaggio #52


Advanced Member
****

Gruppo: Utente
Messaggi: 310
Thanks: *
Iscritto il: 30/8/2005




Spero che abbiano doppiato anche le piccole parti cantate all'interno delle strumentali, cosa ignorata ne "La principessa e il ranocchio"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-kekkomon-
messaggio 10/12/2010, 8:58
Messaggio #53





Utente

Thanks: *





Presa la colonna sonora con TV sorrisi e canzoni e con grande sorpresa ha la slipcover.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Cenerina
messaggio 10/12/2010, 11:19
Messaggio #54


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 2.852
Thanks: *
Iscritto il: 3/9/2004
Da: Verona




CITAZIONE (kekkomon @ 10/12/2010, 8:58) *
Presa la colonna sonora con TV sorrisi e canzoni e con grande sorpresa ha la slipcover.

Davvero???? Ma questo Cd su Sorrisi è uguale a quello in vendita normalmente?


User's Signature

Il mio potere si diffonde intorno a me

Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a sé

Un mio pensiero cristallizza la realtà

Il resto è storia ormai, che passa e se ne va!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-kekkomon-
messaggio 10/12/2010, 12:07
Messaggio #55





Utente

Thanks: *





CITAZIONE (Cenerina @ 10/12/2010, 11:19) *
Davvero???? Ma questo Cd su Sorrisi è uguale a quello in vendita normalmente?

Si ha soltanto una scritta editoriale.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mario
messaggio 10/12/2010, 13:46
Messaggio #56


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.285
Thanks: *
Iscritto il: 7/4/2010
Da: Corato (Ba)




Ma com'è? E' una semplice o ha anche qualche effetto? shifty.gif shifty.gif

Messaggio modificato da Mario il 10/12/2010, 13:46


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
-kekkomon-
messaggio 10/12/2010, 14:33
Messaggio #57





Utente

Thanks: *





CITAZIONE (Mario @ 10/12/2010, 13:46) *
Ma com'è? E' una semplice o ha anche qualche effetto? shifty.gif shifty.gif

Semplice.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-kekkomon-
messaggio 10/12/2010, 14:56
Messaggio #58





Utente

Thanks: *





Ma...ma...
Un attimo, nel CD durante la canzone resta con me viene cantato un pezzo che nel film non c'e'.
Eccolo:
Esci pure se sei incosciente!
e se muori, per me che cambia, in fondo?!
In effetti, sono solamente
la donna che ti ha messo al mondo.
Lasciami qui sola! cOSA IMPORTA?
Spezza questo cuore se ti va!
Ma è un mondo che non fa per te.
Mamma lo sa.

Bhe questo pezzo nella canzone del film non c'e'
http://www.youtube.com/user/frensih91XRapu...u/4/_By0_ZzUf-Y

Ma poi tutte le canzoni sono uguali al film, forse questa è la versione completa?

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Axel8
messaggio 10/12/2010, 15:06
Messaggio #59


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 939
Thanks: *
Iscritto il: 20/11/2010




Adesso pubblico un servizio fotografico sul CD smile.gif

Ecco la copertina cartonata



CITAZIONE
La confezione della colonna sonora consiste in una slip di cartone che contiene il cd singolo sfilabile verticalmente, sono 20 tracce, 11 cantate e 9 strumentali, tra cui la Kingdom Dance, ora nei negozi ed in edicola a €14,90 con Sorrisi e Canzoni


Messaggio modificato da Axel8 il 10/12/2010, 15:09
Go to the top of the page
 
+Quote Post
IryRapunzel
messaggio 10/12/2010, 15:46
Messaggio #60


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.148
Thanks: *
Iscritto il: 20/11/2010




CITAZIONE (kekkomon @ 10/12/2010, 14:56) *
Ma...ma...
Un attimo, nel CD durante la canzone resta con me viene cantato un pezzo che nel film non c'e'.
Eccolo:
Esci pure se sei incosciente!
e se muori, per me che cambia, in fondo?!
In effetti, sono solamente
la donna che ti ha messo al mondo.
Lasciami qui sola! cOSA IMPORTA?
Spezza questo cuore se ti va!
Ma è un mondo che non fa per te.
Mamma lo sa.

Bhe questo pezzo nella canzone del film non c'e'
http://www.youtube.com/user/frensih91XRapu...u/4/_By0_ZzUf-Y

Ma poi tutte le canzoni sono uguali al film, forse questa è la versione completa?


Sì,questa parte è stata tagliata anche nella versione originale,ma fa parte della canzone completa.
Il testo originale è :

Go ahead, get trampled by a rhino
Go ahead, get mugged and left for dead
Me, I'm just your mother, what do I know?
I only bathed and changed and nursed you
Go ahead and leave me, I deserve it
Let me die alone here, be my guest
When it's too late
You'll see, just wait
Mother knows best

Bellissima la versione italiana,hanno lasciato "Mamma lo sa" *_* Ironia della sorte, nel film non c'è,ovviamente.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Axel8
messaggio 10/12/2010, 15:49
Messaggio #61


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 939
Thanks: *
Iscritto il: 20/11/2010



















Messaggio modificato da Axel8 il 10/12/2010, 15:57
Go to the top of the page
 
+Quote Post
*PuMbA*
messaggio 10/12/2010, 15:50
Messaggio #62


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 9.012
Thanks: *
Iscritto il: 25/11/2007
Da: Selargius ( CA )




CITAZIONE (kekkomon @ 10/12/2010, 14:56) *
Ma...ma...
Un attimo, nel CD durante la canzone resta con me viene cantato un pezzo che nel film non c'e'.
Eccolo:
Esci pure se sei incosciente!
e se muori, per me che cambia, in fondo?!
In effetti, sono solamente
la donna che ti ha messo al mondo.
Lasciami qui sola! cOSA IMPORTA?
Spezza questo cuore se ti va!
Ma è un mondo che non fa per te.
Mamma lo sa.

Bhe questo pezzo nella canzone del film non c'e'
http://www.youtube.com/user/frensih91XRapu...u/4/_By0_ZzUf-Y

Ma poi tutte le canzoni sono uguali al film, forse questa è la versione completa?


post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif post-6-1111346575.gif

CITAZIONE (Axel8 @ 10/12/2010, 15:06) *
Adesso pubblico un servizio fotografico sul CD smile.gif

Ecco la copertina cartonata



clapclap.gif clapclap.gif clapclap.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
IryRapunzel
messaggio 10/12/2010, 16:07
Messaggio #63


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 6.148
Thanks: *
Iscritto il: 20/11/2010




Ma non l'hanno tradotto il primo reprise...? Ma che senso ha tradurre il pezzo mancante in Mother Knows Best e non il primo reprise di When Will My Life Begin? -.- Bah.


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
GasGas
messaggio 10/12/2010, 17:24
Messaggio #64


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 23.976
Thanks: *
Iscritto il: 16/3/2005
Da: Napoli




CITAZIONE (IryRapunzel @ 10/12/2010, 15:46) *
Sì,questa parte è stata tagliata anche nella versione originale,ma fa parte della canzone completa.
Il testo originale è :

Go ahead, get trampled by a rhino
Go ahead, get mugged and left for dead
Me, I'm just your mother, what do I know?
I only bathed and changed and nursed you
Go ahead and leave me, I deserve it
Let me die alone here, be my guest
When it's too late
You'll see, just wait
Mother knows best

Bellissima la versione italiana,hanno lasciato "Mamma lo sa" *_* Ironia della sorte, nel film non c'è,ovviamente.



ma sapete che non mi ero accorto che nel film mancasse questo pezzo????? non ci avevo mai fatto caso....sono allibito....non in senso negativo wink.gif allibito e basta wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 10/12/2010, 17:38
Messaggio #65


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.555
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




Questo pezzo del Reprise è da Oscar *__* Vorrei l'avessero inserito nel film... la mia Gotel Innamorato.gif E' già annoverata tra le migliori Villains per me!!!


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ciclopino87
messaggio 10/12/2010, 17:48
Messaggio #66


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.081
Thanks: *
Iscritto il: 29/11/2009
Da: Nessun dove




spero di trovarlo in edicola... pray.gif

Messaggio modificato da Ciclopino87 il 10/12/2010, 17:49
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arancina22
messaggio 10/12/2010, 18:02
Messaggio #67


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 17.555
Thanks: *
Iscritto il: 15/10/2009
Da: casa mia




A chi lo dici, Ciclopino pray.gif


User's Signature

Your special fascination'll
prove to be inspirational!
We think you're just sensational,
Mame!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mario
messaggio 10/12/2010, 18:42
Messaggio #68


Millennium Member
******

Gruppo: Utente
Messaggi: 1.285
Thanks: *
Iscritto il: 7/4/2010
Da: Corato (Ba)




IDEM pray.gif


User's Signature

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Claudio
messaggio 10/12/2010, 19:42
Messaggio #69


Gold Member
*******

Gruppo: Utente
Messaggi: 20.882
Thanks: *
Iscritto il: 9/9/2010
Da: Italia




vorrei comprare anche io questo cd rolleyes.gif


User's Signature


Il Forziere dei Classici Disney in Dvd: una grande fregatura! CONDIVIDI:https://www.youtube.com/watch?v=zZLEjXBac3E
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Axel8
messaggio 10/12/2010, 20:22
Messaggio #70


Top Member
*****

Gruppo: Utente
Messaggi: 939
Thanks: *
Iscritto il: 20/11/2010




è bellissimo ragazzi, penso che questa sera prima di andare a letto lo venererò un po' xD
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 10/12/2010, 20:27
Messaggio #71


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.834
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Ora che ho appena finito di ascoltare la Colonna Sonora Italiana di Rapunzel, in abbinamento con TV Sorrisi & Canzoni, sono felice, entusiasta di avere compiuto questo acquisto. A parte l’edizione esclusiva di Sorrisi, che con la Slip Cover apposita ed originale dimostra ancora una volta (semmai le parole del suo direttore non fossero bastate) l’immenso affetto e apprezzamento nei confronti di questo Capolavoro. Eh sì, perché se il film è una perla, anche la colonna sonora italiana è un assoluto gioiello! E non esagero…Nel film infatti, per un discorso di missaggio e suoni insiti alla pellicola, è chiaro che l’esecuzione musicale si perda un po’ nella sua complessità, ascoltare finalmente su cd la musica nuda e pura non lascia dubbi, e qui ragazzi NON C’E’ un difetto alcuno! Tutto è perfetto…sono stanco di sentire uscite snobistiche assolutamente irriconoscenti verso lo sforzo e talento profusi nella nostra versione italiana, per sventolare chissà quale migliore edizione francese o che altro…L’edizione italiana non ha niente e ripeto, niente da che invidiare a quella inglese originale! Certi disneyani “puri e duri” che si ostinano a preferire le edizioni estere senza mai aver ascoltato prima questo cd non capiscono niente di adattamenti e musica, dico questo anche a rischio di ricevere critiche spietate, non me ne frega niente…Perché quel che mi importa e mi emoziona è questo disco, fatto con un amore per il materiale di partenza…dalla traduzione/adattamento della brava Lorena Brancucci (spero che tu mi legga, GRAZIE!) a una magnifica Laura Chiatti (giuro che recupererò ogni tuo film! Mi hai stregato nel ruolo di Rapunzel) Massimiliano Alto…Un’Autentica Signora Artista come Giò Giò Rapattoni…Il confermato Mario Biondi, Ermavilo…insomma Grazie a tutti! E un complimento speciale alla versione TUTTA ITALIANA de “Il Mio Nuovo Sogno”…veramente piacevole, pop e fresca…Menzione per l’insospettate capacità di “basso” a Marco Castelluzzo (la gente crede che per saper cantare bene sia necessario solo usare le note alte, Marco ha un bellissimo e pulito tono grave e basso ..congrats wink.gif ) sarà anche grazie a questo pezzo che “Il Mio Nuovo Sogno” sarà accomunato negli anni a “Il Mondo è Mio” o “La Bella e la Bestia”.
Voto 8 pienissimo.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daydreamer
messaggio 10/12/2010, 20:42
Messaggio #72


Gold Member
*******

Gruppo: Moderatore
Messaggi: 9.834
Thanks: *
Iscritto il: 9/4/2008




Ps: non ho potuto fare a meno di notare che il colore del mio Cd è diverso da quello di Axel, il suo è BLU, il mio è VIOLA (dello stesso colore dell'abito di Rapunzel happy.gif ) forse allora i Cd hanno diversi colori...chi lo sa...Kekko che colore è il tuo?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

11 Pagine V  < 1 2 3 4 5 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 27/4/2024, 2:51