Ducktales, Avventure di Paperi |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Ducktales, Avventure di Paperi |
19/5/2017, 19:05
Messaggio
#265
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
|
|
|
22/5/2017, 17:37
Messaggio
#266
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
Una cosa che proprio non mi aspettavo: la presenza di Fenton! Anche se è piuttosto modificato.
http://www.badcomics.it/2017/05/disney-duc...7960.1494519332 |
|
|
23/5/2017, 8:17
Messaggio
#267
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 8.198 Thanks: * Iscritto il: 4/6/2012 Da: Palermo |
Buono che l'abbiano un pò modificato, nell'originale aveva troppo il sapore di rimpiazzo di Paperino. L'unica modifica che darà a noi (inteso come doppiaggio italiano) relativi problemi è che hanno corretto la lettera sull'armatura di Robopap, levando la "R" dell'originale nome scartato e mettendo la "G" di Gizmoduck. Questa modifica o si noterà se decidono di mantenere il nome nostrano o porterà a cambiare il nome italiano. O almeno suppongo questo...
Grazie Simba ! |
|
|
23/5/2017, 13:33
Messaggio
#268
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Possono benissimo chiamarlo Gizmoduck anche in italiano. D'altronde Robopap era di una banalità tremenda.
|
|
|
24/5/2017, 23:56
Messaggio
#269
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.257 Thanks: * Iscritto il: 9/11/2008 Da: italia |
Essendoci presente paperino hanno fatto bene a reinventarlo... mi sorge una domanda quindi l'ipotesi di un cameo di paperinik scompare del tutto?
|
|
|
25/5/2017, 3:15
Messaggio
#270
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
|
|
|
25/5/2017, 7:32
Messaggio
#271
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.399 Thanks: * Iscritto il: 8/2/2010 Da: PG |
Come mai questo sospetto? Be', con Robopap, o Gizmoduck, o comunque lo si voglia chiamare, Paperopoli avrebbe già il suo supereroe. A meno che non si venga a creare un 'conflitto' tra i due, stile "Batman vs Superman", ma non ci farei troppo la bocca. mi sorge una domanda quindi l'ipotesi di un cameo di paperinik scompare del tutto? Ipotesi per inserire nello show le guest stars del fumetto disneyano italiano erano state (eventualmente) preventivate per la seconda stagione (che, sembra ufficiale, si farà), ma è ancora presto per parlarne. |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
26/5/2017, 2:44
Messaggio
#272
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Io il cameo di Paperinik me lo immagino molto breve, più che altro una citazione come quelle che si trovano nella serie di Topolino. In questo caso non ci sarebbero grandi problemi.
|
|
|
27/5/2017, 10:45
Messaggio
#273
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
|
|
|
9/6/2017, 19:47
Messaggio
#274
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 4.262 Thanks: * Iscritto il: 14/10/2013 Da: Terre del branco |
|
|
|
9/6/2017, 22:29
Messaggio
#275
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Ne stanno uscendo di continuo. Divertenti ma l'animazione è un po' troppo semplificata per i miei gusti.
|
|
|
10/6/2017, 10:19
Messaggio
#276
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 4.262 Thanks: * Iscritto il: 14/10/2013 Da: Terre del branco |
Quali sono gli altri?
|
|
|
10/6/2017, 15:47
Messaggio
#277
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Quali sono gli altri? https://www.youtube.com/watch?v=wJNdCFptI6k https://www.youtube.com/watch?v=97PgkLg_jFY Credo fossero in occasione del compleanno di Paperino. |
|
|
12/6/2017, 11:55
Messaggio
#278
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.257 Thanks: * Iscritto il: 9/11/2008 Da: italia |
Paperino sempre sfortunato!
|
|
|
13/6/2017, 19:39
Messaggio
#279
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Comunque stanno continuando a uscire clip con tutti i personaggi della serie.
|
|
|
14/6/2017, 10:40
Messaggio
#280
|
|
Member Gruppo: Utente Messaggi: 241 Thanks: * Iscritto il: 29/12/2016 Da: Caserta |
Meraviglioso quello dedicato a Jet
Verso l'infinito... e oltre! Ciao Fabrizio ❤️ |
|
|
14/6/2017, 19:08
Messaggio
#281
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Oggi è uscita la sigla, davvero grandiosa.
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
14/6/2017, 20:00
Messaggio
#282
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.399 Thanks: * Iscritto il: 8/2/2010 Da: PG |
La sigla sono i personaggi che entrano ed escono dai fumetti. Cioè: dai *fumetti*!
Mamma mia, un motivo in più per desiderare che la dannata estate finisca presto! Ah, ma ancora non è manco iniziata... |
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
15/6/2017, 12:16
Messaggio
#283
|
|
Top Member Gruppo: Utente Messaggi: 654 Thanks: * Iscritto il: 4/5/2015 Da: Prato |
Ma, ma...è stupenda!!!
|
|
|
15/6/2017, 17:35
Messaggio
#284
|
|
Gold Member Gruppo: Utente Messaggi: 2.139 Thanks: * Iscritto il: 17/3/2010 |
Tata e Gaia mi sembrano decisamente più action!
Ah, ah alla fine! Che faccia CDP! |
|
|
15/6/2017, 19:26
Messaggio
#285
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Che faccia CDP! CFOVLQPECACOCTRCLSI *che fatica ogni volta leggere questi post e capire a chi o cosa ti riferisci con le sole iniziali Anche a me la sigla piace molto sebbene, ma è chiaro che è un effetto voluto, alzerei un po' più la pista della voce solista abbassando i volumi di quelle musicali e degli effetti. |
|
|
16/6/2017, 14:06
Messaggio
#286
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
Anche a me la sigla piace molto sebbene, ma è chiaro che è un effetto voluto, alzerei un po' più la pista della voce solista abbassando i volumi di quelle musicali e degli effetti. C'era un errore di missaggio, hanno ricaricato il video con quello giusto e adesso ho modificato il link. Comunque a me andrebbe benissimo anche se nella versione italiana non la traducessero. Anzi, anche nelle repliche che vedevo io della serie originale usavano la sigla in inglese, quella italiana all'epoca la sentivo solo in coda al film. |
|
|
16/6/2017, 22:59
Messaggio
#287
|
|
Gold Member Gruppo: Moderatore Messaggi: 15.410 Thanks: * Iscritto il: 25/5/2009 Da: "son briccon..vagabondo" |
Comunque a me andrebbe benissimo anche se nella versione italiana non la traducessero. La sigla italiana iniziarono ad usarla intorno al 13° episodio mi sembra, o giù di lì... E no, personalmente io la voglio doppiata (ed eseguita, magari, da una delle figlie del Brancucci, che come sai cantava quella originale). Grazie per il nuovo link |
|
|
16/6/2017, 23:33
Messaggio
#288
|
|
Millennium Member Gruppo: Utente Messaggi: 1.925 Thanks: * Iscritto il: 22/11/2012 |
|
| |
I seguenti utenti hanno apprezzato questo post: | |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 20/4/2024, 4:14 |